Уравнение для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

— Сам прекрати. Почему ты вообще здесь? Я понимаю, что тебе нужно было пространство. Но я влюбилась в тебя. Джуно влюбилась в тебя. — он отреагировал так, словно получил удар в живот, и Джесс продолжила. — Знаешь, что это значит? — она прижала кончики пальцев к груди, испугавшись, когда ее горло начало гореть. — Я открыла тебе свою жизнь. Я дала тебе возможность практически уничтожить меня, если вдруг ты исчезнешь, а ты знал это, и все равно это сделал. Я понимаю, что тебе тоже было нелегко. Но всего одно слово — сообщение — и я бы ждала.

Он провел руками по лицу.

— Я бы очень хотел повести себя как-то по-другому. Я облажался.

— Так и есть.

— Прости меня. Он опустил голову. — Я не знал, что ты будешь чувствовать, когда больше не будешь связана обязательствами со мной.

Это заставило ее замолчать.

— Ривер, я никогда не чувствовала себя обязанной быть с тобой. Не то, чтобы в конце концов мы всё еще оставались вместе.

Он сделал шаг ближе, прорычав:

— Перестань называть это концом.

— Я не понимаю, что, по-твоему, здесь происходит! Ты не можешь исчезнуть на неделю, а потом вести себя вот так непонятно.

— Помнишь, что ты сказала мне, когда мы виделись в последний раз? — спросил он, сокращая расстояние между ними. — Ты сказала: «Статистика не может сказать нам, что произойдет, она может сказать нам только то, что может произойти». И ты была права. Бриллиантовое совпадение настолько редкое, что у двух случайных людей в десять тысяч раз больше шансов найти свою вторую половинку с Базовым совпадением, чем когда-либо набрать больше девяноста баллов с кем-то другим.

— Я могла сказать тебе что-то подобное, — тихо сказала Джесс, добавив с неохотной улыбкой, — И я уверена, что ты даже не использовал правильный анализ, чтобы вычислить это.

Он сухо рассмеялся.

— Думаю, мне нужно было увидеть это самому. — Джесс не удержалась и бросила на него раздраженный взгляд. Он неуверенно улыбнулся. Но его улыбка исчезла перед лицом ее каменного молчания. — Ты действительно хочешь расстаться?

Джесс понятия не имела, что на это сказать. Она не ожидала, что ей предоставят возможность выбирать. Она думала, что это дело решенное.

— Я не хочу, но я имею в…

— Да или нет, — сказал он, но мягко, потянувшись вперед, чтобы взять ее за руку. — Потому что для меня ответ — «нет». Я люблю тебя. Я люблю Джуно. Мне нужно было собраться с мыслями, но как только я это сделал, первым человеком, с которым я хотел поговорить, была ты.

— Примерно неделю назад, — сказала Джесс, — позвонила моя мама. Она была пьяна и находилась в доме подруги в Висте. Мне пришлось подъехать, чтобы забрать ее сразу после школы, зайти с моей семилетней дочерью в дом, полный странных людей, и дать моей матери десять тысяч долларов, чтобы она могла избежать ареста за кражу огромного количества товаров.

Ривер побледнел.

— Что?

— Я сказала ей, что, если я дам ей деньги, она никогда больше не должна будет связываться ни со мной, ни с Джуно. Когда я пришла домой, чтобы собраться с мыслями, первым человеком, с которым я хотела поговорить, был ты. Но у меня не было возможности.

К его чести, Ривер не поморщился, не нахмурился и не напряг челюсть, защищаясь. Он просто сглотнул, кивнул один раз и ничего не ответил.

— Я должен был быть рядом. Я ненавижу тот факт, что меня с вами не было.

— Откуда мне знать, что ты будешь здесь в следующий раз? — спросила она. — Я понимаю, что произошедшее — ужасно. И могу себе представить, как вы не встаете с мест, когда у вас завал на работе. Но я действительно по-настоящему хотела быть тем человеком, к которому ты бы обращался во время всего этого. И ты сам однажды сказал мне: плохие вещи случаются постоянно. Такова жизнь. Поэтому, если на работе произойдет что-то серьезное, и ты не знаешь, как это пережить, должна ли я беспокоиться, что ты уйдешь в себя и не будешь разговаривать со мной в течение восьми дней?

— Нет. Я собираюсь работать над этим. Клянусь.

Джесс уставилась на него. Темные глаза, густые ресницы, пухлый рот. Эту гладкую шею, о которой она мечтала, облизывая и покусывая, спускаясь к самым совершенным в мире мускулистым ключицам. Внутри этого черепа был мозг гения, и, когда он выходил из своей лаборатории в обычную жизнь, Ривер Пенья обладал эмоциональной глубиной человека, который уже прожил целую жизнь. Он говорил с ней о статистике, и маленькое сердечко, которое смотрело истории со своей абуэлой, все еще билось в его груди. Он любит меня, и он любит моего ребенка.

— Я тоже не хочу расставаться, — призналась Джесс.

Он склонил голову, медленно выдыхая.

— О Боже мой. Я действительно не был уверен, чем всё это обернется. — потянувшись вперед, он обхватил ее сзади за шею и нежно притянул в свои объятия. — Срань господня, насчет твоей мамы. Я … это серьезный разговор, я понимаю.

— Позже, — сказала Джесс, отстраняясь и кладя руку ему на грудь. — Неужели компания разорится?

Он покачал головой.

— В конце концов, они сфабриковали только наши результаты. Остальные результаты в пределах стандартной погрешности.

Следующий вопрос Джесс неуверенно всплыл на поверхность:

— Ты сам анализировал наши с тобой образцы?

— Да. — сунув руку в карман кофты, он вытащил маленький запечатанный конверт. — Это тебе.

Мощная смесь страха и возбуждения пронзила ее.

— Тебе известен результат? — улыбаясь, он лишь пожал плечами. — Это «да» или «нет»?

Кивнув один раз, Ривер признался:

— Известен. Я не доверил его проведение никому, но переживал, что кто-нибудь в конце концов сделает это из любопытства.

Прикусив губу, внутри нее шла борьба. Должна ли она посмотреть? Или не стоит? Напряженным голосом Джесс сказала ему:

— Мне все равно, сколько у нас баллов. Меня это никогда не волновало.

Он рассмеялся.

— Тогда не смотри.

— А тебе важно, сколько у нас баллов?

Ривер медленно покачал головой.

— Нет.

— Тебе легко так говорить, потому что ты видел результат. — она замолчала. — Там что-то плохое?

Он снова покачал головой.

— Нет.

— Или там что-то совсем нереальное? Например, что совпадение действительно 98 баллов? — он сделал паузу, прикусив губу, медленно покачал головой в третий раз. Джесс разочарованно выдохнула. — От того, что в этом конверте, ты чувствуешь себя лучше?