Спасение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 9

Для меня, если бы ситуация могла стать еще хуже, она бы стала

— Что, парни, веселитесь? — спросил Текс, выходя из машины.

Элли тоже вышла и оставила водительское сиденье откинутым вперед. В салон протиснулась мужская рука и схватила мою, «помогая» выбраться из машины.

Не успела я поставить ногу на тротуар, как меня потащил вперед быстро шагающий, взбешенный Эдди Чавес.

Я пролетела мимо симпатичного чернокожего парня, худощавого, высокого, с курчавыми волосами, который смотрел на меня с ухмылкой от уха до уха. Времени поздороваться не было, так как Эдди продолжал тащить меня за собой.

Я оглянулась через плечо. Не знаю, почему, может, чтобы крикнуть «помогите», и увидела, что Ли тащит Инди в противоположном направлении.

Фантастика. Теперь я втянула Инди в неприятности.

Эдди остановился через пару домов, повернулся ко всем спиной и развернул меня так, чтобы отгородить от всех.

— Что ты здесь делаешь? — спросили мы в унисон.

Эдди сделал шаг ближе, его глаза сверкнули.

— Я первый, — сказал он, глядя на меня.

— Я навещала друзей, — ответила я, чем не совсем солгала.

Глаза Эдди сузились.

— Значит, это не имеет никакого отношения к тому факту, что твой отец провел здесь ночь?

Боже милостивый, откуда он узнал?

Я решила не спрашивать и не отвечать. Вместо этого подумала, что, возможно, мне следует попытаться говорить расплывчато; раньше я не пробовала подобную тактику.

— Ммм… — промычала я.

Эдди стиснул челюсти, и я была почти уверена, что он вот-вот закричит.

Вот вам и расплывчатость.

— Это мой папа, Эдди, — тихо сказала я.

Затем (клянусь, я ничего не могла с собой поделать) глаза наполнились слезами.

Возможно, я могла бы контролировать себя, но рука Эдди обхватила мой затылок, и он притянул мое лицо к своей груди.

От него хорошо пахло, он был твердым и сильным, и, прижимаясь вот так к его груди, я могла притвориться, что он был единственным существом в мире. Я чувствовала себя в безопасности, вероятно, впервые в своей жизни, и, определенно, впервые с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать. Так что я схватилась за его футболку по бокам и позволила слезам течь.

— Я так понимаю, ты знаешь о Маркусе и дополнительных пятнадцати тысячах? — спросил Эдди.

Это я тоже не знала, как он выяснил, но так сильно плакала, что лишилась голоса, чтобы спросить, поэтому кивнула.

Он пробормотал что-то по-испански, обнял одной рукой, но другую продолжал держать в моих волосах, прижимая мою голову к своей груди.

Когда я немного пришла в себя, то придушенно выдавила:

— У меня хреновая жизнь.

Его рука вокруг меня напряглась.

— Вынужден согласиться, Chiquita, — пробормотал он.

— Я… я… не думаю, что смогу это исправить, Эдди, — пробормотала я, уткнувшись ему в грудь, прижимаясь ближе и обнимая его, вслух признавшись в том, о чем думала несколько дней. — Я все пытаюсь придумать выход, но не могу.

— Позволь мне разобраться с этим, — сказал Эдди.

Я откинула голову назад и посмотрела на него.

— Как ты собираешься это сделать?

Затем поняла, что он не ответил на мой предыдущий вопрос, поэтому немного отстранилась, и рука Эдди упала с моих волос, чтобы обернуться вокруг моей спины.

— Что ты здесь делал? — вновь спросила я.

— Искал Рэя.

Нехорошо.

— Зачем?

— По разным причинам.

Теперь Эдди говорил расплывчато.

— Каким, например?

Он поднял руку и коснулся моей щеки, большим пальцем утирая слезы. Провел костяшками пальцев по другой щеке с той же целью. Он наблюдал за движением руки, а затем встретился со мной глазами.

— Видишь ли, есть одна девушка, я хочу узнать ее получше, не говоря уже о том, чтобы заняться с ней другими вещами. Пока этот беспорядок не будет улажен, получить то, что я хочу, — будет более сложной задачей, чем мне бы обычно понравилось. Поэтому я собираюсь с этим разобраться.

Я почувствовала пробежавший по животу трепет.

— Но разве у тебя нет работы?

— Мне позволили поступить по-своему.

Управление полиции Денвера не давала волю Эдди действовать по-своему. Инди говорила, что Эдди взял все в свои руки, смирившись с последствиями.

— Позволь мне сделать это для тебя, Chiquita, — произнес он ласково.

— Это семейная проблема, я не могу просить тебя… — я замолчала, когда меня осенило: — Что здесь делает Ли?

Мы оба оглянулись. Ли и Инди стояли в противоположной от нас стороне, через два дома от дома Медведя и Лавонн, оба уперли руки в бедра, и вели разговор, который совершенно не походил на любовный.

Эдди обратил взгляд на меня.

— Ли работает над одним делом, которое связано с его пребыванием здесь. Я подключил его для поисков Рэя.

Мои глаза вылезли из орбит.

— Я не могу позволить себе Ли!

— Тебе не нужно платить Ли. Он — mi hermano (с исп. — мой друг), а Инди — твоя подруга и его женщина, это бесплатно.

— Я не могу…

— Может, хватит говорить «я не могу»? — рявкнул он.

— Но я не могу, — огрызнулась я.

— Можешь, Джет. Они — твои друзья. Думаешь, они здесь ради острых ощущений? — более мягко заключил он.

Я оглянулась через плечо Эдди на Элли и Текса. Элли и чернокожий парень стояли, облокотившись на «Мустанг», и разговаривали. Текс явно нетерпеливо переводил хмурый взгляд с Инди и Ли на меня и Эдди, будто смотрел раздражающий теннисный матч.

Мое сердце сжалось, и у меня возникло то странное приятное чувство, похожее на то, которое продолжало накатывать во время свидания с Эдди.

— Кажется, они здесь частично ради острых ощущений, — попыталась я скрыть, насколько тронута их проявлением поддержки.

Когда я снова посмотрела на Эдди, то увидела ямочку на щеке.

— Думаю, ты права.

Я решила сменить тему.

— Кто тот чернокожий парень?

— Mi otro hermano (с исп. — другой мой друг). Дариус. Мы все выросли вместе.

— Он не заходит в «Фортнум». Он тоже полицейский?

Все в окружении Эдди, Ли и Инди были полицейскими, частными детективами или сумасшедшими. Дариус не выглядел сумасшедшим, поэтому я ткнула пальцем в небо.

— Торговец наркотиками, — ответил Эдди так буднично, будто сказал «продавец обуви».

Я уставилась на него.

— Серьезно? — выдохнула я.

Он кивнул.

— Почему ты его не посадишь?

Ямочка вернулась, на этот раз с полноценной улыбкой.

— Я не сажаю его, потому что он — мой брат. — Эдди крепче обнял меня и опустил голову. — Это долгая история. Расскажу как-нибудь, когда мы не будем орать друг на друга, спать или отбиваться от наших сумасшедших семеек.

Мой живот скрутило узлом.

— Хорошо, — это все, что я могла сказать.

Он некоторое время наблюдал за мной.

— Могу ли я доверять тебе, что ты не отправишься на поиски своего отца? — спросил он.

Я кивнула.

— Означает ли этот кивок, что я могу доверять тебе, или что ты предпочитаешь не лгать вслух?

Я не могла удержаться, Эдди меня раскусил, поэтому я улыбнулась ему.

Его глаза потеплели.

— Я мог бы влюбиться в эту улыбку, — пробормотал он, словно разговаривал сам с собой, а меня здесь даже не было.

Я застыла.

Эдди почувствовал это, уголки его губ приподнялись, затем он прикоснулся к моим губам легким поцелуем и сказал:

— По одному делу за раз.

* * * * *

— Как прошло твое свидание с Эдди?

Мама слышала, как в замке повернулся ключ, поэтому уже стояла посреди коридора, ожидая меня после того, как Дюк привез меня домой.

— Немного… странно, — сказала я и прошла мимо нее в квартиру. — Я познакомилась с его мамой.

— Ты познакомилась с его мамой! О… мой… бог. Великолепно!

Я бросила сумочку на диван и решила сменить тему и не говорить ей, что я также познакомилась с большей частью его семьи. Она бы начала обзванивать флористов и церкви.

— Что ты делаешь, зачем встала с кресла? — спросила я.

Мама шла нетвердой походкой, ее левая рука безвольно болталась, но выглядела она хорошо, хотя день уже клонился к вечеру.

— Я хорошо себя чувствую. Даже сделала две стирки и выгрузила посудомоечную машину.

Я улыбнулась. Ничего не могла с собой поделать. Какая отличная новость.

Она улыбнулась в ответ. Понимая, что это отличная новость.

— Механик звонил по поводу моей машины?

— Нет, но ты не поверишь, что произошло прошлой ночью. У нас был небольшой переполох. Приходила полиция и сказала, что в здании, возможно, находится эксгибиционист. Они хотели знать, видели ли мы его с Трикси. Мы не видели, но, черт возьми, хотели бы его найти.

Я рассмеялась, поняв, что этот переполох устроил Эдди, и это несколько снизило градус напряжения.

В моем кошельке лежала почти тысяча долларов в чаевых, щедрости Смити и чеке Лавонн. Не говоря уже о том, что сегодня был день зарплаты как в «У Смити», так и в «Фортнуме». Маме становилось лучше, и у меня появились друзья, которые присматривали за мной. Эдди собирался разобраться с папиной проблемой, и на этой неделе я прекрасно выспалась. Я начинала чувствовать, что могу покорить весь мир. Или, по крайней мере, следующую неделю. Обычно я едва справлялась со следующим часом.

Я немного полежала, приняла душ, потом мне позвонил Ленни, сказав, что подкинет до клуба.

Я прибыла в «Смити» вовремя во второй раз за неделю.

— Один раз — это чудо, два раза означают, что свиньи летают, — воскликнул Смити, увидев меня. — Ты разобралась со своими проблемами? — потребовал он, выкладывая мой фартук на стойку бара вместе с еще одним конвертом чаевых.

— Пока нет, но я работаю над этим. — Я отдала ему свой кардиган и сумочку.

Смити посмотрел на Ленни.

— Чтобы всю ночь не спускал с нее глаз. Понял меня?

Ленни кивнул.

— Хорошо, а теперь за работу.

Была пятница, а по пятницам у «Смити» всегда было полно народу, так как это был день зарплаты. В этот день парни проявляли щедрость, что означало приличные чаевые. С двумя хорошими ночами на этой неделе и сменой в субботу, — если ремонт машины не будет стоить мне целое состояние, — я смогла бы даже что-нибудь отложить.

За полчаса до закрытия я почувствовала на плече руку, а затем рядом со мной материализовался Ленни.

— Без рук, здоровяк, — предупредил Ленни.

Я услышала раскатистый смех Текса и обернулась, отчего его мускулистая рука исчезла с моего плеча.

— Он думает, что может меня уложить, — в голосе Текса звучало веселье.

— Все в порядке, Ленни. Он мой друг. — Ленни отошел, все еще не сводя с нас глаз, и я повернулась к Тексу. — Что ты здесь делаешь?

— Я поговорю с Инди, чтобы купить вам, девчонки, такую же форму для «Фортнума». Мы все уйдем на пенсию через год.

Сказочно. С такой скоростью скоро все увидят меня в униформе Смити.

Я притворилась, что собираюсь ударить его подносом, а он притворился, что съежился. Затем ответил мне:

— Звонил Чавес. Он занят какой-то суперполицейской работой. Поэтому попросил меня забрать тебя. Сказал, что увидится с тобой завтра.

Я тут же испытала разочарование. Затем испытала необходимость притвориться, что не чувствую разочарования. И лучезарно улыбнулась Тексу.

— Это займет некоторое время, — сообщила я ему.

— Не то чтобы здесь нечем было заняться, — сказал он и побрел к бару, не сводя глаз со сцены.

Я отработала до конца смены и помогла подготовиться к следующему дню. Я не понимала, какое облегчение испытала от того, что ничего не произошло, пока не протянула свой фартук Смити, чтобы он меня обналичил.

— Я, мать вашу, должно быть, схожу с ума. Я реально разочарован, что мое заведение не превратилось в бедлам из-за твоих проблем, — сказал мне Смити.

— Может, завтра, — обнадежила я.

Смити едва заметно ухмыльнулся.

— Проваливай отсюда.

Текс ждал у двери и проводил меня к своему бронзовому «Эль Камино». Когда мы сели и пристегнулись, Текс стартанул, как ракета, и я почувствовала, как сила тяжести вдавливает меня в сиденье. Джордж Торогуд голосил с восьмого трека.

— Что стряслось с твоей тачкой? — проорал Текс сквозь музыку, так спокойно, будто не гнал нас со скоростью миллион миль в час к нашей гибели под «Bad to the Bone».

Я чуть оторвалась от сиденья.

— Она у механиков, — крикнула я в ответ.

Текс немного помолчал, а потом проорал:

— У меня припрятано немного денег. Если тебе нужно…

— Нет, Текс, — перебила я его, — я в порядке.

— Что-то не похоже, женщина.

— Правда, — сказала я чуть тише, но достаточно громко, чтобы меня услышали, — со мной все будет в порядке.

Он издал звук, похожий на фырканье.

— Если тебе нужно, я дам. Вот, что я хочу сказать.

Я снова почувствовала тепло в животе.

Он припарковался на месте для инвалидов у моего многоквартирного дома и вышел, чтобы проводить меня.

Я стояла у дверей здания, набирая код, чувствуя за спиной Текса, когда услышала шум и потасовку. Обернувшись, я увидела, как Текс падает, ударяясь о землю с глухим стуком, похожим на падение гигантского дерева.

Я подняла глаза на Луи и Винса, все еще одетых в свои костюмы «Бешеных псов» и уставившихся на меня. Лицо Луи ничего не выражало. Винс выглядел так, словно хотел разорвать меня пополам.

Луи вышел вперед, схватил меня за руку и приказал:

— Пошли. Маркус хочет поговорить с тобой.

Черт.

Черт, черт, черт и еще раз черт.

Стоило помнить не переставать беспокоиться, потому что для меня, если бы ситуация могла стать еще хуже, она бы стала.

* * * * *

Меня повезли на юг, в фешенебельный район Энглвуда с большими поместьями и домами стоимостью в миллионы.

Мы повернули направо, проехали по уединенному переулку и остановились у дома, который выглядел не столько особняком, сколько замком. Меня повели по дорожке, — Луи слева от меня, Винс справа, — затем по мосту, перекинутому через нечто похожее на ров.

Обычно я бы нашла это забавным — замок со рвом в Денвере.

Однако в тот конкретный момент ничего смешного не было.

Мы вошли в парадную дверь, и меня провели по длинному широкому коридору, выложенному камнем, с красной ковровой дорожкой посередине. Время от времени на стенах встречался светильник в виде факела. Также у стен стояли два комплекта рыцарских доспехов и развешанных то тут, то там гербов и скрещенных мечей.

Мы повернули направо в большую комнату, затем снова направо в то, что выглядело как кабинет, затем налево в то, что было кабинетом. Там присутствовало еще больше декора средневекового замка: большой резной стол, обитые кожей стулья и вымпелы, свисающие с медных стержней на потолке.

Там стоял мужчина. Он был моложе, чем я ожидала от короля замка, и очень хорош собой. Если бы я увидела его на улице, то он, определенно, привлек бы мое внимание: высокий, темноволосый, с серьезными голубыми глазами, которые почему-то выглядели пугающе, как будто он много чего повидал, много чем занимался и ничего не боялся.

Его глаза прошлись по мне, и что-то мелькнуло в них, когда он увидел форму «У Смити». Но быстро спрятал свою реакцию.

— Присаживайся, — сказал он.

Я немедленно сделала, как мне велели, и села на стул лицом к столу. Луи и Винс встали позади меня. Мужчина сел напротив.

— Ты Джет Макалистер? — спросил он.

Я кивнула.

— Дочь Рэя? — уточнил он.

Я снова кивнула. Несмотря на то, что я знала, что это, должно быть, связано с папой, все же чувствовала, как сердце немного замирает, от того, что он стал для меня причиной еще одной катастрофы.

— Я ищу Рэя, — продолжил мужчина.

Я кивнула, не зная, что сказать, и слишком напуганная, чтобы говорить.

— Ты его видела?

Я покачала головой.

Его взгляд переместился с меня на Луи и Винса, затем снова на меня.

— Мне важно найти его. Ты знаешь, где он может быть?

— Я… — У меня в горле застрял комок, поэтому я откашлялась и сказала: — Я тоже его ищу. Он не очень хорош в том, чтобы оставаться рядом, когда все становится… сложным, — закончила я.

Его лицо напряглось при этих словах, и пугающий взгляд усилился до такой степени, что я была почти уверена, что сейчас описаюсь.

Я никогда раньше не встречала никого похожего на него, угроза исходила от него, как физическое прикосновение.

Мне хотелось убежать, но я была словно в оцепенении. Создалось такое чувство, что этот человек сейчас причинить мне боль или позволит это сделать Винсу, и я не хотела ни того, ни другого.

— Медовый мой? Что ты делаешь так… о, боже, у нас гости.

Я обернулась на новый голос, женский, с протяжным провинциальным говором. От увиденного у меня отвисла челюсть.

В дверях стояла Долли Партон, — или ее прекрасная копия, — с пышными светлыми волосами, крошечным телом, огромной грудью, в розовом неглиже, дополненном перьями марабу, даже на туфлях на высоком каблуке. Я понимала, что она — не Долли, потому что женщина была, должно быть, моего возраста или, вероятно, на год или два старше.

Не знаю, что заставило меня вскочить со стула, но я встала и повернулась к ней.

Она посмотрела через Луи, и ее голубые глаза стали огромными. Затем она перевела взгляд на мужчину за столом, и они сузились.

— Что ты делаешь с девушкой Смити? — потребовала она, положив руку на бедро, выпятив его вперед, будто нанося удар своей позой.

— Дейзи, милая, это по делу, — объяснил мужчина за столом.

— С девушкой Смити? Посреди ночи? Я так не думаю, — на последних двух словах ее голос повысился.

— Это не то, что ты думаешь, — убеждал мужчина.

— Маркус, дорогой, лучше бы того, о чем я думаю, не было.

Луи, Винс и я наблюдали за этой дискуссией, наши головы двигались из стороны в сторону между беседующими.

Маркус посмотрел на нас, а затем сказал:

— Выметайтесь.

Я начала следовать за Луи и Винсом, но Маркус сказал:

— Джет, ты остаешься.

Я не знала, радоваться мне или горевать, что осталась с Маркусом и Дейзи, которых захлестнула агония семейных разборок. Хотя я и не ожидала, что время, проведенное с Винсом, сулит мне что-то хорошее.

Дейзи отодвинулась ровно настолько, чтобы дать пройти мужчинам, а затем закрыла дверь и прошла дальше в комнату.

Ее глаза остановились на мне.

— Джет, значит?

Я кивнула, до смерти напуганная ею, хотя она была на три дюйма ниже меня, даже на высоких каблуках.

Она посмотрела на Маркуса.

— В чем здесь дело?

Маркус откинулся на спинку стула.

— Ее отец проиграл мне пятнадцать тысяч. В покер.

Дейзи чуть расслабилась и снова посмотрела на меня.

— Ты близка со своим папой, сладенькая? — спросила она.

Поскольку, казалось, часть напряжения ушла из комнаты, я собралась с силами и обрела голос.

— Он ушел от нас, когда мне было четырнадцать, но время от времени возвращается. Кто-то не назвал бы это близкими отношениями, но… он мой папа.

Дейзи кивнула, будто все прекрасно понимала.

Она снова повернулась к Маркусу.

— Скажи еще раз, почему Джет здесь?

— Ее отца трудно найти.

Напряжение вернулось.

— Ты видишь, во что она одета? — спросила Дейзи.

Маркус вздохнул.

— Да, вижу.

— Никто не трогает девочек Смити. Даже ты. Comprende? — Она повернулась ко мне. — Я работала у Смити. Танцевала у шеста. Там Маркус меня и встретил, так что это, вроде как, наше особое место. Как поживает Смити? Я не была в клубе целую вечность.

Ее тон в мгновение ока перешел от серьезного раздражения к милому девчачьему щебетанию.

Я старалась не тормозить.

— Я свожу его с ума, — поделилась я, воспользовавшись тем, что, как я надеялась, станет для меня судьбоносным поворотом в данной ситуации.

Она рассмеялась, и ее смех прозвучал прекрасным звоном колокольчиков.

— Смити все сводят с ума, — ответила она с ностальгией в голосе.

— Он говорит, что я заноза в его заднице, — продолжила я.

— Я была занозой в его заднице, а потом вышла замуж за Маркуса. Теперь, как ты можешь видеть, я заноза в его заднице. — Она улыбнулась мне, широко и ослепительно, ее зубы были такими белыми, что могли осветить темноту.

Я почувствовала себя в безопасности и улыбнулась ей в ответ. В целом, она была немного забавной и казалась милой, когда не пугала.

— Если вы, девочки, закончили предаваться воспоминаниям, может, я могу задать Джет еще несколько вопросов? — вмешался Маркус.

Не успел Маркус договорить, как раздался стук в дверь и Луи просунул голову внутрь.

— Найтингейл здесь.

Благодарю тебя, Боже.

Я мысленно вздохнула с облегчением.

Маркус в отчаянии закрыл глаза.

Дейзи захлопала в ладоши.

— Ли здесь! Я не видела его целую вечность.

Дверь распахнулась полностью, и вошел Ли.

Его глаза устремились на меня, и я поняла, что он изучает мое физическое и психическое благополучие. Казалось, он остался доволен увиденным, и это убедило меня, что я не выглядела такой испуганной, какой была на самом деле. Затем он посмотрел на Дейзи.

— Дейзи, — поприветствовал он.

— Ли, сахарный мой, выглядишь хорошо, как обычно. — Она подмигнула ему.

Его губы дрогнули.

— Дай угадаю, — сказал Маркус Ли, — эта тоже под твоей защитой. Что? Собираешь гарем?

Ли покачал головой.

— Выполняю поручение для Эдди.

Маркус, который, казалось, смирился со своей судьбой, снова стал страшно напряженным. У меня возникло чувство, что Эдди ему не нравился.

— Каким боком здесь замешан Чавес? — спросил он Ли.

— Джет, — сказал Ли, и он обращался не ко мне, а разговаривал с Маркусом, мое имя стало ответом на его вопрос.

— Дерьмо, — буркнул Маркус и посмотрел на меня так, будто теперь я заноза в его заднице. Его взгляд вернулся к Ли. — Передай Чавесу, что я хочу свои пятнадцать тысяч.

— Обсуди это с Макалистером. И еще совет, Маркус, не вмешивай сюда Джет. Потребовалось немало усилий, чтобы отговорить Эдди нагрянуть сюда самому с парой полицейских в форме. Ты же не хочешь таких неприятностей.

— У меня с тобой из-за этого проблемы? — спросил Маркус, напряжение все еще присутствовало.

— Держи Винса под контролем и сосредоточься на Макалистере. Если он расплатиться, держи его подальше от своих столов. Если сделаешь это, у тебя не будет со мной проблем, — ответил Ли.

Я посмотрела на Дейзи. Дейзи наблюдала за разговором, как ястреб.

Она поймала мой взгляд на себе, подошла и взяла меня под руку.

— Я провожу тебя до двери, сладенькая, — сказала она и вытолкнула меня из комнаты.

— Мне жаль, что тебя разбудили посреди ночи, — сказал я ей, когда мы шли из большой комнаты по коридору.

Она отмахнулась.

— Такое случается все время.

Эм… ой!

Затем она продолжила:

— Ты, должно быть, только закончила смену и, без сомнения, с ног валишься.

Я кивнула.

Она остановилась у входной двери, и ее лицо стало серьезным.

— Тебе не причинят вреда, я позабочусь об этом. Но твоему отцу лучше взять себя в руки. Я говорю это не для того, чтобы напугать тебя, сладенькая, я говорю тебе так, как есть. Comprende?

Я снова кивнула.

— Может, я как-нибудь загляну к Смити, — сказала она, ее настроение снова быстро изменилось.

— Я работаю завтра вечером.

Так, и зачем я ей это сказала? Я не хотела дружить с женой Пугающего Маркуса. Или хотела?

— Мне подходит, — ответила Дейзи, и ее глаза скользнули в сторону, когда к нам присоединился Ли.

— Не пропадай, — окликнула она нас, когда мы уходили, и я не знала, обращалась ли она к Ли или ко мне.

Ли посадил меня в свой серебристый «Кроссфайер», и я пристегнулась. После того, как он сел за руль, я повернулась к нему.

— Они вырубили Текса прямо у моего дома.

— Электрошокером. Он пришел в себя и позвонил мне. С ним все в порядке.

Я кивнула и, когда Ли свернул на Университетский бульвар, начала дрожать из-за запоздалой реакции.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я покачала головой, а затем, поняв, что он не мог меня видеть, потому что следил за дорогой, сказала:

— Нет.

— Неужели Винс…? — Ли дернулся.

— Нет, — перебила я его. — Они вырубили Текса, схватили меня, посадили в машину и отвезли к Маркусу. Я не сопротивлялась или что-то еще.

Я не знала, правильно ли поступила, пока Ли не пробормотал:

— Умно.

Ли подъехал к моему дому. «Эль Камино» все еще стоял там, как и красный пикап Эдди, к которому прислонился его хозяин, скрестив руки на груди и ноги в лодыжках. Небрежная поза противоречила выражению, которое я поймала на его лице, когда на него упал свет фар «Кроссфайера».

Текс стоял рядом с Эдди.

Ли остановился в нескольких ярдах от грузовика Эдди и, когда я отстегнула ремень безопасности, повернулся ко мне и положил руку мне на плечо, не давая выйти.

— Маловероятно, что Маркус что-нибудь с тобой сделает. Это не в его стиле. Он серьезно ведет дела, не любит беспорядка, и его проблема — не ты. Если миру и нужны преступники, то такие, как Маркус. Он увез тебя, чтобы дать понять твоему отцу, что ты на линии огня, это могло бы заставить его объявиться.

Я почувствовала еще большее облегчение от его уверенности и слов Дейзи. По крайней мере, облегчение для меня, с папой все обстояло по-другому.

Кто-то открыл мою дверцу, но Ли еще не закончил, поэтому я не повернулась.

— Винс — совсем другая история. Он ищет расплаты за «Эйнштейна». Винс не из тех парней, кто потерпит такой удар по своей репутации, не поквитавшись.

Мое облегчение мгновенно улетучилось.

— Будь осторожна, держись ближе к Эдди, а если не можешь быть рядом с Эдди, то позвони Тексу или Дюку. Если окажешься в затруднительной ситуации, звони мне, и я пришлю одного из своих парней. Хорошо?

Я кивнула.

Он пристально посмотрел на меня.

— Я говорю серьезно, — сказал он, и его голос звучал серьезно.

Я снова кивнула.

Я тоже была серьезна. Серьезна, как сердечный приступ, который, как я знала, был очень серьезным, учитывая, что за эту неделю он случался у меня почти каждый день.

Ли отпустил мое плечо и кивнул мне за спину. Чья-то рука обвилась вокруг моего предплечья, и я обернулась, увидев Эдди, прислонившегося к моей дверце. Он помог мне выйти, захлопнул дверцу, и Ли уехал.

К нам подошел Текс и опустил свою широкую ладонь мне на макушку.

— Черт, женщина, — сказал он, затем повторил, качая головой: — Черт.

Я поняла, что он обеспокоен, и почувствовала, как слезы подступают к горлу.

— Я в порядке, Текс. Мне не причинили вреда, — заверила я его.

Текс посмотрел на Эдди.

— Я облажался, Чавес. Клянусь Христом, такого больше не повторится.

Эдди кивнул.

— Езжай домой, — сказал он Тексу.

Текс еще раз взглянул на меня, а затем неуклюже направился к «Эль Камино».

Я повернулась к Эдди и открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова.

— Я провожу ночь с тобой, в твоей постели, и никаких споров, — заявил он.

Я снова почувствовала облегчение.

Я не хотела оставаться одна сегодня, ни за что, никак.

— Хорошо, — это все, что я сказала.