— Аня, доброе утро.
— Ван Чан Ли, доброе утро.
— Что будешь пить?
— Стакан воды для начала
— Сейчас принесу.
Он пошел за стаканом, на нем еще не было нижнего белья. Он точно не выспался, с такой девушкой сложно уделить время сну. Аня встала, расчесала волосы и пошла за ним.
— Что вчера было на встрече? Ты почему-то мне не успел рассказать
Ван Чан Ли смутился. Но продолжил.
— Мы обо всем договорились, и еще…
Он замолк и резко вздохнул. Все потому, что Аня проверила его здоровье. Своей нежной рукой то, что у него было между ног. Оно начало набухать — но было видно, что Ван Чан Ли, немолодой уже человек, устал. Пусть отдохнет. Теперь он точно будет думать о ней чаще.
— И?
— Еще есть бизнес, которым… могла бы заняться и ты тоже.
— Какой?
— Турецкая керамика. Очень красивая. У нас в Шанхае такое точно будет востребовано.
Аня посмотрела на свернутый в бумагу подарок от Ясина.
— А это, так понимаю, образец такой керамики в подарок?
— Ну, вроде да.
— Давай посмотрим вместе.
Она развернули в четыре руки упаковку — на вид все было роскошно. Хорошая роспись, красивые шрифты в нижней части сосуда. Пока они осматривали дорогостоящий подарок, Ван Чан Ли несколько раз клал свои ладони на ее нежные пальцы. Аня понимала, что Ван Чан Ли теперь только ее, и никаких больше интриг на стороне, а раньше-то они у него точно были.
Утро в Измире началось с ясного неба и теплого солнца. В воздухе пахло морем и соснами, и птицы пели свои утренние песни. В городе было тихо и спокойно, и только редкие прохожие спешили по своим делам. У набережной море было спокойно, и волны тихо плескались о берег. Вдали виднелся остров Кушадасы, а за ним — Эгейское море. В городе было много зелени, и деревья были покрыты густой листвой. Цветы цвели во всех садах, и воздух был наполнен их сладким ароматом. Утро в Измире было прекрасным, и все было готово к новому дню. Аня и Ван Чан Ли отправились на завтрак. Завтрак был подан в большой комнате ресторана, с высокими потолками и большими окнами, выходящими на море. Стол был накрыт белым скатертью и расставлен множеством блюд. В центре стола была большая тарелка с брынзой, рядом с ней стояли тарелки с козьим сыром, овечьим сыром и колбасой. Рядом с сырами стояли тарелки с яйцами, сваренными вкрутую, сваренными всмятку и омлетом — все виды для всех любителей. Овощи были представлены помидорами, огурцами, перцем, оливками и маслинами. Фрукты были представлены яблоками, грушами, бананами, апельсинами и грейпфрутами. Мед, варенье и йогурт располагались в отдельных мисках, маленьких, но очень красивых. Чай и кофе были поданы в больших кувшинах — немного не обычно, но красиво. В воздухе витал аромат свежего хлеба, сыра и овощей. Аня и Ван Чан Ли за столом вместе, чтобы насладиться вкусным завтраком. Они разговаривали, смеялись и рассказывали истории. Это был прекрасный способ начать день. Периодически вспоминал про турецкую керамику и генерили идеи по салону, в котором можно было бы все продавать. Они полюбили турецкий завтрак. Он был вкусным, питательным и восхитительным. Этот завтрак даст им энергию и заряд бодрости на весь день. Тут подошел и Ден.
Ван Чан Ли рассказал Ден и Ане про сами переговоры, и про керамику конечно тоже. Счастье было на лицах всех троих. Прекрасные новые возможности.