33899.fb2 Трое на четырех колесах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Трое на четырех колесах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- А! Понимаю.

- Ты ведь знаешь ее давнюю мечту о ванной комнате?

- Слыхал. Она и Этельберту подговаривала.

- Ну так вот: я обязан был немедленно согласиться на устройство ванной. Не мог, же я отказать, когда она меня так мило отпустила. Это обойдется мне в сто фунтов, если не больше.

- Так много?

- Еще бы! По одной смете шестьдесят.

Мне стало его жаль.

- А затем еще эта плита в кухне, - продолжал Гаррис. - Считается, что все несчастья в доме за последние два года происходили из-за этой плиты.

- Я знаю, с кухонными печами всегда история. У нас на каждой квартире, со времени свадьбы, дело с ними идет все хуже и хуже. А нынешняя наша плита отличается просто редким ехидством: каждый раз, когда приходят гости, она устраивает забастовку.

- Зато у нас теперь будет отличная плита, - без всякого воодушевления в голосе заметил Гаррис. - Клара решила сэкономить на том, чтобы сделать обе работы одновременно. Мне думается, если женщина захочет купить бриллиантовую тиару, то она будет убеждена, что избегает расходов на шляпку.

- А сколько будет стоить плита? - спросил я. Меня этот вопрос заинтересовал.

- Не знаю. Вероятно, еще двадцать фунтов. И затем рояль. Ты мог когда-нибудь отличить звук одного рояля от другого?

- Одни будто бы погромче, - отвечал я, - но к этой разнице легко привыкнуть.

- В нашем рояле, оказывается, совсем плохи дисканты. Кстати, ты понимаешь, что это значит?

- Это, кажется, такие пискливые ноты, - объяснил я. - Многие пьесы ими кончаются.

- Ну так вот: говорят, что на нашем рояле мало дискантов, надо больше! Я должен купить новый рояль, а этот поставить в детскую.

- А еще что? - спросил я.

- Больше, кажется, она ничего не смогла придумать.

- Когда вернешься домой, то увидишь, что уже придумала.

- Что такое?

- Дачу в Фолькстоне.

- Зачем ей дача в Фолькстоне?

- Чтобы провести там лето.

- Нет, она поедет с детьми к своим родным в Уэльс, нас приглашали.

- Может быть, она и поедет в Уэльс, но до Уэльса или после Уэльса она поедет еще в Фолькстон. Может быть, я ошибаюсь - и был бы очень рад за тебя, - но предчувствую, что говорю верно.

- Наша поездка обойдется в кругленькую сумму, - заметил Гаррис.

- Джордж преглупо выдумал.

- Да, не надо нам было его слушаться.

- Он всегда все портит.

- Ужасно глуп.

В эту секунду мы услышали голос Джорджа в прихожей: он спрашивал, нет ли писем.

- Лучше ему ничего не говорить, - предложил я, - уже слишком поздно.

- Конечно. Мне все равно пришлось бы теперь покупать рояль и устраивать ванную.

Джордж вошел очень веселый:

- Ну, как дела? Добились?

В его тоне была какая-то нотка, которая мне не понравилась, и я видел, что Гаррис ее тоже уловил.

- Чего добились? - спросил я.

- Как чего? Возможности выбраться на свободу!

Я почувствовал, что пора объяснить Джорджу положение вещей.

- В семейной жизни, - сказал я, - мужчина предлагает, а женщина подчиняется. Таков ее долг. Все религии этому учат.

Джордж сложил руки на груди и вперил взор в потолок.

- Конечно, мы иногда шутим на эту тему, - продолжал я, - но на деле всегда выходит по-нашему. Мы сказали Этельберте и Кларе, что едем, конечно, они опечалились и хотели ехать, с нами; потом просили нас остаться; но мы им объяснили свое желание - вот и все; не о чем было и толковать.

- Простите меня, - отвечал Джордж, - я не понял. Женатые люди рассказывают мне разные вещи, и я всему верю.

- Вот это-то и плохо. Когда хочешь узнать правду, приходи к нам, и мы тебе все расскажем.

Джордж поблагодарил, и мы перешли к делу.

- Когда же мы отправимся? - спросил Джордж.

- По-моему, чем скорее, тем лучше. Гаррис, вероятно, боялся, как бы жена еще чего-нибудь не выдумала. Отъезд мы назначили на среду.

- А какой мы выберем маршрут? - спросил Гаррис.

- Ведь вы, джентльмены, конечно, хотите воспользоваться путешествием и для умственного развития? - заметил Джордж.

- Ну, не много ль будет! Зачем же подавлять других своим интеллектом? заметил я. - Хотя до некоторой степени, пожалуй, да, если только это не будет стоить больших трудов и издержек.