— Я тоже раньше здесь жила, — возражает она.
— А потом ты покинула нас, так что это больше не твой дом.
— Где вы были весь день?
— Не беспокойся об этом. То, что мы делаем, тебя не касается, Шарлин. А теперь тебе нужно уйти.
— Пожалуйста, Тан. — Она касается моей руки и подходит ближе ко мне. Я отдёргиваю руку и говорю ей:
— Сейчас.
Слезы наворачиваются на её глаза, и она говорит мне:
— Он возненавидит тебя за это.
— За что? Я ни хрена не сделал. Знаешь, с тех пор как он поранился, он ни разу не спросил о тебе. Так что на твоём месте я бы взял себя в руки, пока не стало слишком поздно, и ты не разрушила те немногие отношения, которые у тебя с ним остались.
Она снова пытается прикоснуться ко мне, и я отстраняюсь. Все чувства, которые я испытывал к Чар, давно прошли. Когда она выходит из моего дома, я не удивляюсь, что она сделала что-то подобное. Чар — женщина импульсивного типа. Прямо как на нашей свадьбе в Вегасе — она подхватила идею и воплотила её в жизнь. Запирая дверь, я рад, что она тихо ушла, и Джеку не пришлось видеть, как мы ссоримся.
Когда Чар ушла, я обнаруживаю, что мои мысли сразу же переключились на Фэй. Достав телефон из кармана, я отправляю ей сообщение:
— Как Брэксли?
Затем беру пиво и плюхаюсь на диван, скидываю туфли и ложусь на спину.
«Он просто заснул. Я думаю, бедняга был просто измотан».
«Джек тоже».
«Прости, что я пыталась поцеловать тебя», пишет она, и когда я смотрю на слова, они меня немного бесят. Набираю её номер, проходит несколько гудков, прежде чем она отвечает. Застенчивым тоном она говорит:
— Алло?
— Ты действительно сожалеешь? — спрашиваю я, чувствуя себя немного уязвлённым.
Она выдыхает в трубку, и я жду её ответа.
— Я… Я не знаю, кто я, Тан.
— Я не против, но я не хочу, чтобы ты сожалела.
— Могу я тебе кое-что сказать? — спрашивает она.
— Конечно.
— Иногда… — Она замолкает, и я даю ей минуту, позволяя ей рассказать мне… — Иногда, когда мы вместе, я чувствую, что Бен…
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я в замешательстве.
— Я не знаю; это звучит безумно, даже если сказать это вслух.
— Ничто из того, что ты говоришь, не является безумием.
— Я как будто чувствую, как он подталкивает меня к тебе.
— Ты думаешь?
— Мне так кажется.
— Это хорошо?
— Думаю, да. Временами я чувствую его сильнее, чем другие, сильнее, чем за тот год, что его не было. Но мне всегда кажется, что он даёт мне чувство уверенности, когда ты рядом.
Слышать, как она говорит мне это, трудно понять. Я ещё не терял кого-то настолько близкого. Я не уверен, как реагировать или как это воспринимать. Но что я точно знаю, так это то, что Бен был её жизнью. Я вижу, как загораются её глаза, когда она вспоминает его, так что, если я смогу вернуть ей частичку этого, тогда это действительно не так уж плохо.
— Может быть, Бен свёл нас вместе, — говорю я.
— Ты думаешь?
— Возможно, если ты подумаешь об этом. Мальчики вместе учатся в школе уже два года, и мы никогда не сталкивались друг с другом до этого года.
— Я думаю, ты можешь быть прав.
— Ну, да, я всегда прав, — шепчу я, и она хихикает.
— Значит, то, что я тебе сказала, тебя не пугает?
— Нисколько. Я восхищаюсь твоей силой и тем, как ты говоришь о своих чувствах. Ничто из того, что ты могла бы сделать или сказать, не вывело бы меня из себя. Это не похоже на то, что ты пробралась в мой дом, как это сделала моя бывшая сегодня вечером, чтобы попытаться увидеть Джека.
— Что за чёрт? Она была в вашем доме?
— Да, она сказала, что была здесь весь день.
— О Боже, Тан, что сказал Джек?
— Он спал, поэтому не видел её.
— Вау, это просто безумие.
— Верно? Ей нужна смирительная рубашка.
Я потягиваю пиво и погружаюсь в наш разговор. Разговаривать с Фэй легко. Я надеюсь, что это только начало того, как мы преодолеем барьер, который сдерживал нас. Когда она была готова, я не был готов, а когда я был готов, она не была готова.
Глава 11
Фэй