34226.fb2
- Значит я уже безумец? Конченый человек...
- Нет, к счастью пока, нет, - успокоила она, заботливо проведя рукой по его
волосам. - Но если так и дальше пойдёт, тебе понадобиться лечение.
- Лечение? - оскалился Патрик и шутливо спросил, чтобы раздразнить любу
мую. - Ты предлагаешь мне лечь в стационар? А не будешь ревновать к молоденьким и стройным медсёстрам?
- Прекрати! - сердито насупила Марселла брови.
- Ревнуешь? Ну, признайся, я ведь вижу.
Девушка лукаво улыбнулась.
- От великого сыщика ничего не скроешь, - подтрунила она, но это ничуть не
обидело поклонника. - Может быть прославленному капитану Суэйсу так же известно местонахождение всех моих родинок?
- Нет, пока не успел выяснить, но ещё не поздно начать осмотр местности,
сказав это он юркнул под одеяло и деловито приступил к новому наиприятнейшему для него расследованию.
- Кончай, Рик, я пошутила, - хихикая от щекотки пыталась Марселла остано
вить его, однако тот не собирался унять свой пыл.
Остаток ночи Патрик провёл в весёлой компании своей любимой и кошмарный сон вскоре забылся.
Утром Марселла по наставлению воздыхателя поехала в родной дом. Она всячески препиралась, не желала оставлять любимого в столь трудный для него период жизни, но тот заверил, что разлука их временная. Подвёз свою ненаглядную к дому, но не проводил до квартиры. Её старший брат, Домиан, был спесивым и горячим человеком. Суэйс не был расположен ввязываться с ним в разборку, поэтому решил предварительно поговорить обо всём с Лукасом, своим будущим шурином.
Только девушка вошла в подъезд, как на улице показался Лукас Окампо. Он предвидел приезд сестры и ожидал её у входа в здание. Он уже вечером поговорил с семьёй и заявил о серьёзных намереньях его напарника. Домиан немного возникал, но в конце концов примерился.
Лейтенант поздоровался с товарищем и сел в машину. По дороге в участок Суэйс рассказал о своём странном сне, заслышав это мексиканец воскликнул:
- Невероятно!
- Да, всего лишь дурной сон, - отмахнулся капитан.
- Если бы ты не придавал этому сну значения, то не стал бы рассказывать его.
- От глаз мудреца ничего не скроешь? - саркастически подметил тот.
- Я знаю одного человека, который сможет истолковать твой сон.
- Я не нуждаюсь ни в чьём толковании. Не хватало, чтобы я начал посещать
экстрасенсов и гадалок.
- Он не экстрасенс, а ясновидец. И кроме того, мне кажется, что твой сон
тесно связан с расследованием по делу убийства малолетних!
- Вещий сон? - недоверчиво посмотрел водитель на лейтенанта.
- Я точно не знаю. Это всего лишь предположение, и всё же полагаю на силу
Манура.
- Ну, что ж, если ты так думаешь, тогда показывай дорогу, - не сознавая зачем
согласился дознаватель.
Полицейская машина припорковалась у одноэтажного деревянного домика. Шаткая постройка, казалась вот-вот рухнет, и было удивительно в домике всё ещё кто-то жил.
- Кажется это здесь, - осматриваясь проговорил Окампо.
- Если ты не уверен, не стоит рисковать, уедем.
- Нет-нет, раз уж мы тут, давай выясним всё до конца.
Лукас пошёл вперёд и добравшись до подобия двери, постучался. Некто изнутри крикнул "войдите" и Окампо переступил порог. Капитан недоверчиво осмотрев фасад здания, с опаской последовал за товарищем.
Невзирая на утреннее время передняя, да и комната, в которую вошли посетители, тонула в полумраке. Тусклый свет неоновой лампы придавал оранжевый оттенок предметам обстановки. Окна и стены были обвешаны потрёпанным, плотным сукном, на котором проглядывались мистические рисунки. По середине помещения стоял круглый стол с различными не понятными безделушками на поверхности. Вокруг стола находилось четыре деревянных стула, с причудливыми спинками и тёртыми бордовыми сиденьями.
Обстановка комнаты, да и пропитанный благовоньями воздух, давили на психику и будоражили воображение попавшего сюда визитёра. Однако для представителей правоохранительных органов, видавших всякие виды, это место внушало не страх, а недоверие.
- Buena dias, Manur!1 - заговорил лейтенант на родном испанском языке. - Я
пришёл с другом по делу...
Заслышав эту новость хозяин наконец-то показался. Одна из занавесей дрогнула и в помещение проскользнуло маленькое, горбатое существо. Его необычная одежда состояла из бесформенного красного балахона. Черномазое белобородое лицо, раскрашенное синевато-белыми полосами, выглядело комичным. Длинные, ниспадающие на плечи, поредевшие волосы венчала широкая кожаная лента с многочисленными, свисающими по всей окружности головы, колдовскими побрякушками. С шеи на шнуровке свисал яйцевидный амулет и большой клык хищника.
Старик невзирая на сгорбленную осанку и годы, всё ещё был шустрым и проворным. Он спешно проковылял к своему креслу, немного отличавшемуся от остальных, уселся и жестом велел посетителям сделать тоже самое.
- Куда это ты меня привёл? - с недовольным выражением лица, шепотом
спросил Суэйс.
Мексиканец приложил палец к губам, призывая блюсти тишину. Они расположились на другом конце стола и Окампо просунув в руку старика зелёную купюру достоинством в пятьдесят долларов, начал на родном языке изъяснять причину их прихода. Пока Манур слушал гостя мимика его лица не раз менялась, он то изумлялся, то столбенел от страха.
- Чупакабра! Это он! - вскрикнул неожиданно хозяин своим хрипучим голо
сом, схожим по звучности на скрип заржавевшей дверной петли.
- Кто-кто? - не расслышал Лукас.