Логово гадюк - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

КЕНЗО

— Нонсенс, — бормочу я, когда мы подъезжаем к спа-салону. — Я забыл попрощаться с Рокс.

Райдер фыркает, но выскальзывает из машины, как и охранники, которых мы захватили. Я выскакиваю и перегибаюсь через крышу спортивной машины, ожидая, когда подъедет внедорожник с охраной.

— Что? Я слышал вас двоих прошлой ночью, брат, — говорю я, поигрывая бровями.

Губы Райдера изгибаются в довольной ухмылке, даже когда он кладет руки на машину, подражая мне.

— И что? В отличие от тебя, братишка, я могу отделять секс от чувств.

— Ага, тогда почему ты ударил Гарретта этим утром за то, что он вел себя слишком громко и почти разбудил Рокси? — подтруниваю я.

Райдер закатывает глаза, но ухмылка исчезает.

— Ей нужно было поспать. Я не мог смириться с ее дерзостью.

— Конечно, — ухмыляюсь, обходя машину, и мы направляемся в спа-салон. — Тогда почему ты уложил ее и поцеловал на прощание, когда думал, что никто не видит?

Райдер замирает, потом поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня.

— Что я тебе говорил о том, чтобы ты не шпионил за мной?

Смеясь, я хлопаю его по спине.

— Признай это, Рай. Она тебе тоже нравится. Это круто, я не против поделиться, но я не собираюсь быть с тобой на ножах.

Райдер вздыхает и кладет руку на дверь.

— Мы можем, пожалуйста, сосредоточиться на том, зачем мы здесь?

— Правильно, угрозы, оплата врагам. Заметано. — Я киваю, и Райдер рывком открывает дверь. Расслабляющая музыка спа доносится до нас, когда мы входим внутрь с нашими охранниками позади нас. Райдер отказался оставить Тони и Сэма за пределами заварушки, более того, он позаботился о том, чтобы они были с нами. И этот идиот все еще думает, что она ему не нравится.

— Мы должны прихватить для Рокс отсюда какое-нибудь девчачье дерьмо, чтобы она чувствовала себя как дома, — предлагаю я, оглядываясь вокруг. Женщина в платье сидит в приемной, поправляя свои сиськи, чтобы продемонстрировать их, и улыбается мне. Я подмигиваю и наклоняюсь ближе. — Извини, я занят, и он тоже.

Она опускается на стул, улыбается и снова смотрит в свой журнал. Насвистывая, я оглядываюсь и вижу, что Райдер пристально смотрит на меня.

— Мы заняты? — вопросительно повторяет он.

— А как же иначе! Ты думаешь, Рокс не убила бы ни одну бедную девушку, которую бы ты привел, чтобы причинить ей боль? Если ты еще не заметил, Рай, она такая же чокнутая, как и мы.

Он качает головой, бормоча себе под нос о братьях-идиотах и надоедливых женщинах, подходит к столу и стучит костяшками пальцев по изогнутой столешнице.

— Мне нужно поговорить с Сандрой. Сейчас же, — требует Райдер с ничего не выражающим и одновременно сердитым выражением лица.

Женщина за столом съеживается, ее лицо бледнеет.

— Я… простите, сэр, Сандра занята…

— Сделай перерыв, Иззи, — зовет Сандра, выходя из кабинета за спиной секретарши. Она большая девочка, я имею в виду, высокая. Почти выше Райдера. Ее соблазнительное тело заключено в обтягивающее платье, а на ногах туфли на каблуках. Ее седеющие волосы собраны в тугой пучок, открывая искусственно натянутое лицо. Губы Сандры розовые и слишком пухлые — такие же неестественные, как лицо. При виде нас она щурит глазки.

Сандра страшная женщина, достаточно страшная, чтобы у меня яйца съежились, но именно поэтому она нам понравилась.

— Джентльмены, какой сюрприз. Пожалуйста, проходите и перестаньте беспокоить моих сотрудников, — огрызается она, прежде чем повернуться и, щелкнув каблуками, войти в свой кабинет.

Наклонившись ближе к Райдеру, я улыбаюсь и бормочу:

— Мне нравятся женщины, но эта пугает меня до чертиков. Хотя все еще не так пугает, как Рокс. О, я спрятал ее биту в оружейной комнате.

Райдер игнорирует меня и протискивается за стол, следуя за ней в кабинет. Я киваю Тони, который останавливается у входной двери. Оглядев посетителей, я ухмыляюсь и объявляю:

— Боюсь, спа-салон закрыт, пожалуйста, уходите.

Ожидающие своей очереди женщины и мужчины начинают возражать, поэтому я с сияющей улыбкой демонстрирую пистолет, и вот они уже бросаются к выходу. Тони захлопывает ее за ними и закрывает на замок. Сэм следует за мной и останавливается у двери офиса, но я останавливаюсь и позволяю своему лицу на мгновение принять угрюмое выражение, когда смотрю между ними без Райдера здесь.

— Я, возможно, никак не отреагировал, Райдер, возможно, не отреагировал тоже, но еще раз приблизитесь к нашей женщине, и это будет последнее, что вы сделаете в своей жизни, — предупреждаю я и смотрю, как Сэм сглатывает, когда они оба лишь кивают на мою отповедь. Затем, вернув счастливую улыбку на место, я похлопываю Сэма по груди, проскальзываю внутрь и закрываю за собой дверь.

— Извините за это, кажется, все ушли, — комментирую я с широко раскрытыми невинными глазами, перебрасывая кости на костяшках пальцев и прислоняясь спиной к стене.

Сандра пристально смотрит на меня, скрестив ноги в своем офисном кресле и крепко сжав руки на животе, пока выжидает, когда Райдер заговорит. Он сидит на диване напротив нее, играет со своим телефоном, заставляя Сандру потеть. В буквальном смысле слова. Я наблюдаю, как по ее лицу стекает настоящий пот, и она нервно ерзает.

Сандра знает, что сделала, и теперь ей интересно, выберется ли она отсюда живой.

Райдер заставляет ее ждать, и я достаю свой собственный телефон и отправляю сообщение Гарретту, чтобы проверить, как там Рокс. Он присылает мне в ответ фотографию, на которой она спит, свернувшись калачиком на диване рядом с ним. На фотографии его лицо застыло хмурой маской, что заставляет меня смеяться. Я передаю телефон Райдеру, который кривит губы в ухмылке, прежде чем убрать свой телефон в карман.

Он смотрит на Сандру и громко вздыхает.

— Мы давно не слышали о тебе, Сандра, что удивительно, учитывая, что мы владеем землей, на которой ты отстроилась… так что расскажи-ка мне. Если ты не платишь нам свои деньги, то куда идут твои денежки, а? Мы уже в курсе про списания с твоего счета.

Сандра пытается возразить на это, вероятно, не понимая, что мы не просто гора мускулатуры.

— Я… мне нужно было оплатить несколько счетов, и я припозднилась с оплатой, — отвечает она, откидывая подбородок назад, но ее глаза нервно бегают по сторонам.

— Не лги мне, Сандра. Я был добр к тебе, и мне было бы стыдно перестать быть таковым, — рычит Райдер холодным и смертоносным голосом. — Ты пришла ко мне с предложением, а не наоборот. Тебе нужна была наша помощь, мы одолжили тебе деньжат, чтобы ты могла управлять этим местом… Теперь ты пытаешься нарушить свою часть сделки? Это работает не так, дорогуша.

— Мне надоело платить, — выпаливает она, прежде чем сглотнуть. — Я… я теряю половину своей прибыли из-за вас.

— Мы предлагаем меньшие проценты по погашению, чем банки, или ты запамятовала? Без нас не было бы спа, — протягивает Райдер. — Я мог бы, конечно, вернуть свой кредит, купить это место, уволить весь твой персонал и снести это место к черту… или я мог бы сделать еще хуже. Как поживает твой муж, Сандра?

— Оставь Майка в покое, — почти кричит она, заставляя меня усмехнуться.

— Хотелось бы, дорогая, но Майк сам в это ввязался. Ты знала, что он любит играть в азартные игры? — Я невзначай бросаю это в разговоре, и Сандра смотрит на меня в замешательстве. — Теперь не пойми меня неправильно, это происходило лишь время от времени, пока я… не показал ему захватывающую сторону города. Я пытался ему помочь. — Вздыхая, качаю головой. — Похоже, он устал от того, что его держали за яйца дома. Майк напился и всем рассказал.

— Ты лжешь, — огрызается она, поэтому я загружаю видео из одного из своих клубов. Я показываю ей только долю секунды, прежде чем снова положить его в карман.

— Ну и что? — говорит Сандра, но я вижу боль в ее глазах.

— Так что это привело его к зависимости, и теперь он должен некоторым плохим людям деньги. Если бы Майк пришел ко мне, я мог бы ему помочь. Но он этого не сделал. — Я протянул руки в притворном умиротворяющем жесте, недобрая улыбка тронула мои губы.

— Он… он в порядке? — спрашивает Сандра, глядя между нами.

— Он может быть в порядке, но все зависит от твоего выбора, Сандра. Я могу внести за него залог, но, конечно, эти деньги пойдут в довесок к тем, которые ты уже должна нам, или я могу оставить его в их руках. Пока они не убьют его за первый проступок, нет, просто сломают ему коленные чашечки. Но, к сожалению, для строителя эта часть тела кажется наиболее важной, не так ли? — Я смеюсь, но это неприятный звук, и она вздрагивает от него.

— Вы, гребаные злобные змееныши, — шипит она, когда слезы капают из ее глаз, которые она пытается смахнуть, но вместо этого размазывает макияж по лицу.

— Нет, дорогая, не злобные, просто бизнесмены. Мы дали тебе деньги, работу, мы убрали тебя с улиц. Мы присматривали за твоим мужем, который без нас был бы сейчас мертв. Да, мы любим деньги и получаем прибыль от наших деловых сделок… но все это не черно-белое. Во всем этом немало серых пятен, а мы просто случайно оказались в серой зоне.

Сандра поворачивается и с грохотом открывает свой ящик, выписывает чек, прежде чем бросить его Райдеру. Он кладет его в карман. В конце концов, дело не в деньгах, а в ее гребаной наглости не отплатить нам после всего, что мы для нее сделали. Банк уже забрал бы ее спа-салон.

— Спасибо, мадам, — подмигиваю, напоминая ей, где именно мы ее нашли. Работала в одном из клубов Триады много лет назад.

Сандра отводит взгляд, тяжело шмыгая носом.

— Я просто хотела иной жизни, — тихо шепчет она, так тихо, что мы не должны слышать.

— Мы знаем, вот почему мы помогли тебе в обмен на всю эту информацию. Твой долг почти выплачен, Сандра, так что не высовывайся, и это место скоро будет твоим, — вежливо предлагаю я. Райдер закатывает глаза, глядя на меня, прежде чем подняться на ноги.

— Не заставляй нас возвращаться, Сандра.

— А Майк? — шепчет она, глядя на нас с огромными слезами, стекающими по ее лицу.

Я кидаю короткое сообщение мужчинам, которые его удерживают.

— Я только что заплатил его долг, он свободен, но, может быть, ты присмотришь за его расходами и поможешь ему. — Я достаточно легко играю роль милого брата и, дружески подмигнув, поворачиваюсь, чтобы уйти, но мой взгляд останавливается на полках с продукцией.

— О, нам нужно немного девчачьего дерьма, — говорю я Сандре. Она кивает, слезы все еще текут по ее лицу, а черная тушь стекает дорожками. Сандра в полном раздрае.

— Бери все, что хочешь, — шепчет она, быстро отводя взгляд.

— Спасибо, эта маска… для лица хороша? — спрашиваю я, и Райдер фыркает.

— Просто возьми все. Я уверен, что Сандра сможет приобрести больше товара на деньги, которые она получит от Триады. Не так ли, Сандра? — он злобно бросает вызов, и она поспешно кивает.

Схватив сумку сбоку, я складываю в нее все вещи, надеясь, что Рокс все это понравится, прежде чем перекинуть ее через плечо и открыть дверь. Сэм мгновенно берет сумку, его взгляд по-прежнему остр, когда он контролирует периметр. Снова насвистывая, я направляюсь к двери, и Тони открывает ее, но выходит первым, проверяя все, прежде чем кивнуть нам.

Мы возвращаемся к машине, и когда оказываемся внутри, я смотрю на Райдера.

— Мы должны купить Рокс что-нибудь другое, чтобы она чувствовала себя как дома. Она ведь останется, не так ли?

Он сжимает руль.

— Без понятия.

— О, брось, Рай, она совсем не похожа на эту сучку. Ей даже не нужны наши деньги, — смеюсь я.

— Нет, она хочет чего-то похуже. Свою свободу. — Тогда он пристально смотрит на меня. — Она никогда не будет счастлива, находясь в нашем пентхаусе, она не содержанка. Ей нравится работать, вот как она справлялась.

Я киваю и отвожу взгляд.

— Тогда мы дадим ей работу, что-нибудь, что угодно. Потому что она нас не бросит.

— Мы не смогли бы дать ей свободу, даже если бы захотели. Это было бы признаком слабости, а они все видели ее сейчас с нами. Она была бы мертва в тот момент, когда вышла бы из здания. — Райдер вздыхает и потирает голову. Мы оба знаем, что это правда. Если она наша, это автоматически пришпиливает знак мишени ей на спину, но я не могу заставить себя сожалеть об этом, когда это означает, что я получу ее.

— Хорошо, давай прикупим ей кое-что, остальное может и подождать.

Заводя свой Астон, Райдер выезжает в пробку с Тони и Сэмом позади нас и делает разворот, чтобы отвезти нас в центр города, в торговый район.

— Я чертовски ненавижу ходить по магазинам, — рычит он.

Включив радио, я вытанцовываю под музыку.

— Мне это нравится.

— Как мы можем быть братьями? — бормочет он.

— Потому что весь гнев и безумие достались тебе, — смеюсь я.

Райдер ругается, а я игнорирую его и звоню Гарретту.

— Эй, мы заскакиваем в магазин, тебе что-нибудь нужно?

— Чтобы мне позволили убить эту гребаную соплячку, — огрызается он, а затем кричит громче: — Тогда, блядь, не пытайся снова сделать это дерьмо, прежде чем вернуться к телефону. Она такая надоедливая, ты уверен, что я не могу ее пришить?

— Я слышала это, придурок! — кричит Рокси на заднем плане. — Может, у меня и нет моей биты, но я все равно уложу тебя, ублюдок.

Я приподнимаю брови, услышав это.

— Я думал, вы двое начали ладить?

Гарретт фыркает, но не отвечает. Ах, ладно, значит, она забралась ему под кожу. Мы с этим справимся.

— Не смей, блядь, снова переключать этот канал, — рявкает он.

— Я оставляю это на тебя, развлекайся, — предлагаю я со смехом, прежде чем повесить трубку и посмотреть на Райдера. — Она скоро обведет его вокруг пальца.

Теперь уже он ухмыляется.

— Без сомнения, ты же у нее уже в кармане.

— И Ди, ты слышал, что он убил того пьяного идиота в драке?

Райдер кивает.

— Небрежно, но Дизель сделал это для тебя.

Райдер параллельно паркуется у магазина, игнорируя линии разметки, указывающие на то, что парковка запрещена. Мы ждем, пока Тони и Сэм выйдут, а затем они открывают наши двери — в данный момент мы не можем быть слишком осторожными. Было бы нехорошо, если бы одного из нас застрелили только потому, что мы были небрежны, и с перспективой награды за наши головы они все выйдут из-за дерева, чтобы попытаться уложить нас. Мы надеемся, что немец — один из них, вот почему мы здесь и сейчас.

Приманка.

Высоко подняв головы и ничего не боясь, мы входим в магазин. Продавец сразу же чует запах денег от нас, и его глаза загораются.

— Джентльмены, чем я могу вам помочь?

Райдер указывает на меня и достает свой телефон, чтобы, несомненно, ответить на все скопившиеся электронные письма. Обхватив его рукой за шею, я отнимаю телефон у Райдера и кладу в карман.

— О нет, ты этого не сделаешь, ты тоже засовывал в нее свой член, так что тебе придется покупать ей красивые вещи, чтобы компенсировать свое дерьмовое отношение.

Райдер ворчит и смотрит на меня, отталкивая. Он пытается схватить свой телефон, но я со смехом отступаю. Продавец даже не моргает, притворяясь, что не слышит нашего разговора, как это делают все лучшие продавцы года. Угождение богатым и знаменитым означает, что вы очень быстро оглохнете или долго не протянете.

— Хорошо, ей нужно больше украшений, — бормочет он, заставляя меня хлопать в ладоши.

— Теперь ты заговорил. Ей нужно больше этих сексуальных лифчиков, и, конечно, еще несколько пар этих ботинок, они чертовски сексуальные. О, мы должны купить ей какое-нибудь оружие. — Я тоскливо вздыхаю.

Райдер смотрит на меня.

— А когда Роксана использует его на нас?

Пожимаю плечами.

— Вероятно, только на Дизеле, и ему бы это понравилось, и, ну, может быть, на Гарретте, но он просто возродился бы, как дьявол во плоти, которым он и является.

— Конечно, сэр, прошу вас следовать за мной. Я попрошу моего коллегу Франческо сопроводить вас, сэр, к витрине с драгоценностями.

— Нет, мы можем пойти вместе, мы никуда не спешим, — отвечаю я и машу ему рукой. Продавец наклоняет голову и ведет нас на второй этаж, где находятся драгоценности.

— Какое дерьмо нравится женщинам? — бормочу я.

— Что-нибудь дорогое, — огрызается Райдер.

— Как хрен. Ты думаешь, Рокс волнует, сколько мы тратим? Она, вероятно, просто бросила бы это нам в лицо, скрестила бы эти маленькие ручки, надела бы милое личико и сказала бы: «Мне не нужны твои взятки, придурок», — издеваюсь я, а у Райдера челюсть отвисает от моего девчачьего голоска.

— Это было точно странно и немного пугающе. Хорошо, что мы ей подарим? — Он вскидывает руки в воздух.

— Ты, продавец, что нам подарить женщине, которой наплевать на деньги или богатство и которая похожа на рокера?

Он на мгновение задумывается над этим.

— Ах, у меня есть кое-что, что может сработать.

— Есть что-нибудь в змеиной тематике? — спрашивает Райдер.

Мужчина даже не моргнул на эту странную просьбу.

— Прямо сюда.

Он ведет нас в небольшую гостиную, а затем исчезает. Откинувшись на спинку стула, я оглядываю все сверкающие драгоценности вокруг нас.

— Черт, я помню, как приходил в такие места с папой, чтобы он мог похвастаться своей новой женой-трофеем. — Райдер ворчит, но я продолжаю: — Я всегда ненавидел это, и женщин, ведь все, что их заботило, — это деньги. И все же мы оказывались в одной постели с такими типажами женщин… ну, кроме как сейчас с Роксаной. Она и вправду другая. Думаешь, это потому, что она действительно не знает, сколько у нас денег?

— Я не думаю, что это имело бы значение. Она была воспитана ни на чем, выросла из ничего, и она работала ради всего, что у нее есть. Я верю, что Рокс нравится зарабатывать себе на жизнь. Ее бы здесь не запугали, но она также настояла бы на том, чтобы заплатить самой.

Я лишь киваю. Райдер прав, он всегда прав. Он хорошо разбирается в людях.

— Ты когда-нибудь думал, что это то место, где мы закончим?

Затем Райдер смотрит на меня, его лицо холодно, но я знаю лучше. Мой брат взвалил весь мир себе на плечи. Так было всегда. Даже тогда, защищая меня от нашего старика, это делало его резким, холодным и злым.

— Нет, я думал, что мы либо умрем, либо все еще будем с этим ублюдком.

Я торжественно киваю.

— Ты сделал то, что должен был, брат.

Райдер на мгновение отводит взгляд, наблюдая за приходящими и уходящими людьми.

— Я знаю. — Райдер замолкает. — Я иногда напоминаю тебе его?

Я обдумываю его вопрос.

— Да, но у тебя есть то, чего у него никогда не было.

— Что же это? — спрашивает он, глядя на меня.

— Я, — ухмыляюсь я. — У него не было никого, кто мог бы оттащить его назад, остановить, пока он не зашел слишком далеко. У тебя есть его голод, его ум и, да, его гнев. Но у тебя также есть семья, которая искренне заботится о тебе. Мы все немного не в себе, но мы знаем, как поддерживать друг друга в здравом уме. Тебе никогда не нужно беспокоиться о том, чтобы быть им, я бы никогда тебе этого не позволил. Я бы убил тебя первым, — клянусь я, и Райдер улыбается, искренне, и я почти вижу его ребенком, когда он все время так улыбался, пока мой отец не выбил это из него.

Как раз в этот момент продавец возвращается и раскладывает драгоценности перед нами. Мы выбираем те, которые нам нравятся, не утруждая себя просмотром ценников. Он обещает, что они будут упакованы и будут ждать нас, а затем ведет нас в зону с одеждой.

Мы сидим некоторое время, пока он демонстрирует их и согласовывает наряды из того, что нам нравится. Рокси, возможно, не нравится быть избалованной, только потому, что у меня такое чувство, что ни у кого из нас никогда не было такого опыта, но у нее больше нет выбора. Я решил, что мы оставим ее себе, а это значит, что я могу баловать ее, когда захочу, и у нее нет другого выбора, кроме как смириться с этим.

Рокс может загладить свою вину передо мной, показать мне, как она благодарна за новые комплекты нижнего белья, которые мы ей купили, потому что, черт возьми, они сексуальные. Я могу только представить, как они поддерживают ее сиськи, прикрывая ее татуированную кожу.

Черт, какое неподходящее время для того, чтобы уже быть готовым. Переместившись, я перестраиваюсь и протягиваю свою карточку мужчине, чтобы заплатить за все это.

— Машина у входа, — отвечаю я, когда он спрашивает, куда отнести покупки.

Снимая очки с пальто и надевая их на лицо, я следую за Тони и Сэмом на улицу, наблюдая, как они быстро загружают покупки в машину.

— Мы должны купить Рокс машину, быструю, ей бы это понравилось.

Райдер фыркает.

— Какую часть фразы «она наша пленница» ты не понимаешь?

Тогда я смотрю на него, ухмыляясь.

— Мы оба знаем, что это ложь. С самого первого момента, как мы увидели Рокси, она была больше, чем пленницей.

— Ей не нужна машина. Мы отвезем Роксану куда угодно, — огрызается Райдер.

Я лишь киваю.

— Просто подумай, брат, может быть, она почувствует себя более свободной. Но пока не покупай, дай Рокси понять, что она больше, чем просто влюблена в нас, и она никогда не уйдет от нас.

— Теперь ты ведешь себя как сумасшедший, она никогда не полюбит нас. Мы слишком извращены для этого, она хочет нас, конечно, но она никогда не полюбит нас, — усмехается Райдер.

— Вот тут ты ошибаешься, старший брат. Возможно, ты и являешься мозговым центром всей операции, но на этот раз ты ошибаешься.

Я подмигиваю, прежде чем забраться в машину.

Райдер ворчит и следует за мной. Мы едем в центр города, выбираем длинные маршруты, чтобы посмотреть, не попытается ли кто-нибудь что-нибудь предпринять.

— Все еще ничего, мы не можем продолжать ездить, это выглядит подозрительно, — огрызается Райдер, стуча по рулю. — Я правда думал, что он что-то предпримет, когда мы оба здесь.

Я постукиваю себя по подбородку, размышляя, мои глаза прикованы к окну.

— Остановись здесь и притворись, что тебе звонят. Это пустое место, и здешние здания помешают ему выстрелить. Ему пришлось бы подобраться поближе, предоставив хорошую возможность схватить его.

— Откуда ты вообще знаешь, что он выжидает? — срывается он.

— Подумай, Рай. Я знаю, что тебя наебали, но перестань позволять своему члену командовать парадом. Он здесь, он разочаровал их однажды, и теперь он отчаянно пытается загладить свою вину перед ними. Это делает его небрежным, и это работает на нас.

Райдер кивает и делает глубокий вдох.

— Мне не нравится, что он охотился за вами, ребята. Это злит меня, а это никогда не заканчивается хорошо.

Я киваю.

— Я знаю, брат. Тебе все равно, когда они придут за тобой, но мы? Это бьет по твоим кнопкам. Мы прикроем твою спину. Мы можем это.

Райдер заезжает в переулок, как я и предлагал, и мы немного отстаем от Тони, чтобы он подумал, что у него есть шанс, а затем мы выжидаем. Райдер делает вид, что разговаривает по телефону, и я откидываю голову назад, притворяясь спящим, хотя мои глаза приоткрыты, а рука лежит на пистолете в ожидании.

Давай, ты, ублюдок.

Минуты тянутся бесконечно. Может быть, я ошибался. Черт, он нам нужен, нам нужно попасть в Триаду и выяснить, что он знает. Не говоря уже о том, что Дизелю не терпится выследить этого ублюдка, и это приведет к тому, что количество убитых увеличится по всему городу. Нет, нам нужно найти его и передать Ди, чтобы он немного повеселился.

Тогда мы уничтожим ублюдков, которые пытались причинить вред нашей семье.

Мы старались вести себя хорошо, мы старались проявлять уважение, и вот как они нам отплатили? Нет, они подписали свои смертные приговоры. Мы уничтожим их, кирпич за кирпичом. Это то, в чем Райдер спец. Я уже знаю, что он работает над тем, как развалить их бизнес и опустошить банковские счета, чтобы забрать их деньги. Затем Рай займется их семьями. Только после этого, когда они будут напуганы и одиноки, он обратит на них свой взор.

Он жестокий ублюдок, лучший в своем деле.

По части защиты тех, кого он любит.

Даже когда мы были детьми, он был таким же, всегда самым серьезным. Черт, он даже тогда носил костюмы. У него никогда не было настоящего детства. Нет, Райдер стал тем, кем хотел его видеть мой отец, чтобы убедиться, что я никогда не встану на пути этого человека. Он делал все, о чем просил наш отец, даже марал руки.

Я помню ночь, когда Райдер впервые убил кого-то, ему было тринадцать, мне — одиннадцать. Райдер вернулся домой, и в нем что-то изменилось. Он боялся, но не Отца, как обычно, а самого себя. У него на руках была кровь, и он сидел, оттирая ее, слезы катились по его щекам. Он рассказал мне, что произошло, не всю правду, конечно. Позже я узнал, что он сделал это, чтобы защитить меня, что Папаша сыграл на его любви ко мне, как последний ублюдок, каким он и был. Он угрожал Райдеру, сказал ему, что если он не убьет этого человека, то он заставит меня сделать это.

Тот не хотел, чтобы я запятнал свою душу, поэтому он сделал это. Даже несмотря на то, что это что-то надломило в нем, Райдер сделал это. Я удерживал его, пока он плакал. Это была последняя ночь, когда я видел, как Райдер плакал или проявлял слабость до сегодняшнего дня. Он сказал мне, что ему было страшно, что он не был в ужасе, что это казалось правильным… что он был монстром, как мой отец.

Я обещал, что никогда не оставлю его одного. Я сдержу это обещание. Райдер отдал свое детство, свою душу ради меня. Я бы сделал для него все, что угодно. Он даже не понимает, что Роксана, как он ее называет, является частью этого. Ему нужна слабость, кто-то, с кем он мог бы разделить мир, кто мог бы помочь ему справиться с его бременем, иначе он просто сгорит.

А я не могу потерять его.

Я защищу плачущего мальчика с окровавленными руками, и она будет ключом.

Это началось в моей голове в самый первый день после того, как он посмотрел на нее так, словно она была вызовом, загадкой, которую Рай не мог разгадать, и Рокс не боялась его, как все остальные. Она встретила его лицом к лицу, такая же упрямая, такая же злая на весь мир. Рокси спасет его.

Она спасет нас всех.

И мы запятнаем ее.

Мне должно быть не все равно, но я, кажется, не могу ничего с собой поделать. Не тогда, когда я смогу оставить ее и моего брата.

Замечаю что-то дальше по переулку, движение настолько слабое, что я бы не заметил его, если бы не смотрел.

— На двенадцать часов, — бормочу я, едва шевеля губами.

— Да, — огрызается Райдер, все еще притворяясь, что разговаривает по телефону.

Тень движется вдоль стены и останавливается за ящиком. Я быстро набираю сообщение Тони, не глядя, не сводя глаз с силуэта. Он стреляет, и мы бросаемся вперед, когда машина трогается. Идиот, это гребаное стекло пуленепробиваемое.

Он пытается убежать, зная, что мы его заметили, но Тони блокирует переулок на другом конце, и тогда мы настигаем его. Выскакивая из машины и перепрыгивая через капот, я хлопаю его по плечу, а когда он поворачивается, бью кулаком в лицо. Он не падает, хотя и пытается ударить меня пистолетом, но Райдер хватает его сзади и начинает душить, поэтому я выхватываю у него оружие из руки и бью пистолетом по виску.

Он падает в объятия Райдера, который позволяет ему упасть на землю.

— Видишь, брат? Просто, — смеюсь я.

Тони и Сэм хватают мужчину и тащат его обратно к своей машине, а мы направляемся к нашей.

— Дизель будет вне себя от счастья. — усмехается Райдер. — И мы получим необходимую нам информацию. Они связались не с теми людьми.

— Гадюками, брат. Даже змеи боятся других змей, — соглашаюсь я.