34363.fb2
Лиза. Он признался! Он во всем признался! Он сам на себя сказал! Это вы!
Дарья. В чем он признался, Лиза? Прекрати истерику! Сядь! Ну?!
Лиза. Он пошел и сказал, что убил...
Дарья. Кого убил?
Лиза (показывает на Аллочку). Ее.
Дарья. Как убил?
Лиза. Плотски.
Дарья. Физически?
Лиза. Физически.
Дарья. А куда он дел тело?
Лиза. Кого? Откуда я знаю? Его не выпускают. Его все время допрашивают. Он всю ночь плакал, а потом пошел и сознался, что убил жену!
Дарья. Интересно, как он вывернется с телом?
Лиза. Не беспокойтесь. Вывернется! Вы не знаете Андрюшу! Вы никто его не знаете! Он умный и добрый, а вы смеетесь над ним! Я расскажу, что она живая... (Плачет.)
Дарья. Как ты попала сюда?
Лиза. Не ваше дело.
Дарья. Мое.
Лиза. Я еще тогда узнала, когда она приезжала из больницы. Андрюша поехал за вами, а я поехала за ним.
Дарья. А красивый был кортеж! Ну и что ты намерена делать?
Лиза. Я намерена пойти в милицию... Я скажу, что она здесь, он никого не убивал, а вы его довели. (Аллочке.) Вы его жена, поняли? А он вас убил... (Плачет.)
Дарья. Не реви. (Аллочке.) Ну?
Аллочка. Он мой муж?
Дарья (кричит). Упрямая! Нет. (Лизе.) Вот, слушай, Лиза, Лиза, сосредоточься и слушай меня внимательно. Что ты сейчас будешь делать?
Лиза. Я вам уже сказала, что я буду делать!
Дарья. Почему же ты еще не сделала этого?
Лиза. Я вас ненавижу!
Дарья. Сейчас тебе противопоказаны отрицательные эмоции.
Лиза. Что вам надо от всех?
Дарья. Ты сейчас пойдешь домой и будешь жить дальше.
Лиза. Куда домой? Где мой дом?
Дарья. Там, где ты жила все это время. А о том, что ты была здесь, ты забудешь раз и навсегда. Никто никогда тебя не тронет. Ты одна можешь сохранить доброго и умного Андрея - в твоем ребенке. И если ты действительно любишь Андрея, а не его богатую квартиру... не дергайся... ты так и сделаешь. Но если ты посмеешь вмешаться, Лиза, ты вмешаешься в жизнь, недоступную тебе, и всех погубишь. Ты ведь хочешь, чтоб Андрей остался с тобой?
Лиза (Дарье). Зачем вы влезли в нашу жизнь? Мы бы сами разобрались, а теперь вы все испортили. Всем хватило бы места под солнцем!
Дарья. Ну, хорошо, хорошо. Ты хочешь, чтобы Андрей...
Лиза. Хочу.
Дарья. А разве у него может быть две жены?
Лиза. Не может.
Дарья. Ну вот видишь. Он потому и сказал, что убил ее, чтоб тебе дать это самое место под солнцем.
Лиза (Аллочке). Почему вы молчите? Вы все время молчите!
Дарья (Лизе). Оставь убитую в покое. Что она может сказать тебе? Она в немом восторге смотрит на тебя, свою преемницу. Она спокойна - все ее добро переходит в надежные ручки. Ты ведь не будешь транжирить деньги? Ты ведь скупенькая, а, Лиза?
Лиза. Скупенькая.
Дарья. Правильно. У тебя есть цель - твой ребенок. А эти никому не нужны, бесцельные жены, беспамятные существа, что они? А все эти замечательные вещицы, Лиза, они очень дорогие, что значит старинные, их сделали, когда еще нас с тобой не было. их ты не будешь разбивать или дарить кому попало?
Лиза. Не буду.
Дарья. Правильно, Лиза. А полный дом народу ты не будешь собирать, чтоб поедали твои вкусные обеды и мешали работать твоему мужу.
Лиза. Не буду. Не буду. Не буду.
Дарья. Умница, Лиза. Лиза, а тосковать ты не будешь? Ты ведь не будешь тосковать без причины, днями напролет, что там днями, годами напролет.
Лиза. Этого я не буду. Тосковать я не буду. Мне будет некогда. Я буду вас ненавидеть.
Дарья. Гм. Из тебя выйдет толк. Ты спасешь Андрея, Лиза. Иди.
Лиза. Прощайте.
Дарья. Стой. Погоди. А паспорт? Куда все же ты его дела?
Лиза. Я не знаю, как получилось. Я сожгла его, еще тогда...