34363.fb2
Андрей. Вы спрашиваете?
Дарья. Да.
Андрей. Я очень страдаю, Дарья. И, знаете, я страдаю с того момента, как вы появились у нас.
Дарья. Да что вы! Ну и я!
Андрей. Вы слишком красивая, слишком умная, слишком злая. Вас слишком много для нас.
Дарья. Приятное впечатление я произвожу на людей. А мне казалось, что вы вообще не замечаете никого. Все эти знакомые, которые толклись в вашем доме... и вы со своим арабским языком... да.
Андрей. Вас я сразу заметил, Дарья.
Дарья. Дали бы мне знать, что я вам неприятна.
Андрей. Я давал вам знать, но вы не замечали.
Дарья. Господи! Ну взяли бы и выжили меня как-нибудь!
Андрей. Не смог.
Дарья. Вообще-то правильно, что не смогли. Кто вас познакомил с Лизой? Что это вы отвернулись от меня? А что бы вы сейчас делали без Лизы? В пустой квартире, где каждая вещь напоминает вам о любимой женщине... Чем бы вы занимались в своей беде? Плакали бы? А Лиза скрасила. Она ведь скрасила? Она вам греет бок. Она ваш ад украшает... гм, в том смысле, что вливает в вас силу и веру. Вливает ведь?
Андрей. Вы несправедливы к Лизе.
Дарья. Здрасьте!
Андрей. Я не буду ее защищать. Потому что она не нуждается в защите.
Дарья (помолчав). Да, я знаю это. Любимых защищает любовь.
Андрей. Вы старая дева.
Дарья. Ну и что же? Во-первых, мне двадцать шесть лет. А во-вторых, когда-нибудь и я приобщусь.
Андрей. Не приобщитесь. Вы, по-моему, не совсем человек.
Дарья (примирительно). Человек! Человек!
Андрей. Не знаю...
Дарья. А если не человек, как же вы мне свою жену доверили? Вы меня тут оскорбляете, а я с ног сбилась, пока вы... недурно проводите время! Старой девой обзываете! Вы сами сквозняк! Вы шляпа! Я ухожу.
Андрей. Подождите! Простите меня. Я такой нервный стал. Да я знаю, что вы нарочно. Вы не можете обидеться... на меня.
Дарья. Почему это? Я вас уважаю.
Андрей. Никого вы не уважаете, Дарья.
Дарья. Вы как-то слишком много стали думать обо мне.
Андрей. Очень. Я...
Дарья. Что вы?
Андрей. Я вас боюсь.
Дарья. Почему это?
Андрей. Почему вы так таинственно вывезли Лулочку из больницы? Это похоже на похищение.
Дарья. Больше того. Это и есть похищение. Ну что вы так уставились на меня? Мы с вами замешаны в криминальчике. Увы.
Андрей. Да что вы?
Дарья. А вы предпочли бы, чтоб она там потихоньку свихнулась? Она же здорова, понимаете, она прекрасно сознает, где она находится. Единственное, что у нее отшибло память.
Андрей. Но ведь нам попадет за это?
Дарья. Не знаю.
Андрей. Как? Вы какая-то беспечная.
Дарья. Вы недавно переживали из-за своей жены. Это были вы? Или все-таки вы не Андрей Виноградов?
Андрей. Но разве нельзя было взять ее нормально... открыто, что это такое? Вы не разрешили мне появляться там. Придумали, будто я уехал в командировку, кстати, у меня сегодня "окно" в институте.
Дарья. Я знаю.
Андрей. Вы заставили меня звонить туда, господи, я говорил с ней...
Дарья. Не волнуйтесь. Она уверена, что вы это не вы.
Андрей. Опять?
Дарья. Что значит опять? Она все время так думает. Вам бы уже давно пора привыкнуть к этому.
Андрей. Я никогда к этому не привыкну.
Дарья. Посмотрим.
Андрей. Что вы сказали?
Дарья. Я вам сказала, что нужно создать вокруг нее видимость абсолютной пустоты, понимаете? Она одна - и никого вокруг нее. Она должна почувствовать весь ужас этого одиночества. Это достаточно мощный стимулятор для ее сознания, которое воспротивится такой абсолютной пустоте, и тогда шок от воспоминания отойдет на второй план. Он как бы смягчится радостью того, что все остальные ее близкие воскресли... Но для этого сейчас необходимо полное одиночество. А вы все время суетесь и рыдаете где надо и где не надо...
Андрей. Я не мог не приехать, поймите меня. Я живой человек.