34377.fb2
Недурно,
Мой добрый арендатор!
Ланс
Я в аренду
У вас брал землю, а не сердце, сэр.
Поэтому сказать позвольте прямо:
Одна у нас надежда - мистер Франсис,
И вы должны, коль сами безнадежны,
Уважить брата.
Валентин
Хорошо, уважу,
Как сам себя. Чего ты, Франсис, хочешь?
Франсис
Не мог бы ты достать мне сотню фунтов?
Ланс
Послушайте его да пораскиньте
Умом, - он, говорят, у вас остался,
Хоть землю ухитрились вы спустить.
Франсис
Достань, и я забуду все. Ты видишь,
В какую нищету тобой я ввергнут.
Но если ты, как брату подобает,
Мне помощь своевременно окажешь,
Быть может, нам обоим станет легче.
Валентин
Сто фунтов!.. Мальчик, что ты говоришь?
Франсис
Я говорю - сто фунтов.
Валентин
Это больше,
Чем человек себе представить может.
Добыть сто фунтов! Да подобной суммы
В природе нет! Ну, шиллингов так сорок
Монетный двор, пожалуй, наскребет,
И то уж это клад. Я лишь однажды
Видал пять фунтов - это было чудо,
Дивней, чем телка о пяти ногах.
Держи-ка пятишиллинговик, Франсис,
Мой щедрый урожай за пять недель.
Ступай купи себе деликатесов,
А я приду и съем их.
Франсис
Не любовь
Терпенье нужно, чтоб с тобой общаться.
Ланс
Да полно вам миндальничать-то с братцем!
Вы режьте напрямик.
Валентин
А ты умолкни