34377.fb2 Ум без денег - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Ум без денег - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Сочувствие в вас должен вызывать?

Ланс

Да что же тут стряслось?

Льюс

Так вам и надо!

Что? Он торчит здесь до сих пор?

Франсис

Как гневно

Она взирает на меня!

Льюс

Надеюсь,

Теперь он вышел из доверья?

Изабелла

К счастью.

Франсис

Что это значит?

Изабелла

Со стыдом я вижу

Сэр, отойдите, вы мне стали мерзки

Тщеславье и, пожалуй, даже наглость

В том, кто за джентльмена принят мной.

Так, значит, это ваша благодарность?

Признательности вашей знак?

(Показывает ему кольцо.)

Ланс

В чем дело?

Изабелла

Возьмите эту вещь назад и знайте,

Что на приманку вашу я не клюну.

Вы сильно просчитались, сэр. Стыдитесь

И не роняйте кольца впредь.

Льюс

Неужто

Вы мните, сэр, что вы в кругу привычном

Охочих до подарков потаскушек?

Нет, вы явились к благородной даме,

Которая намного выше вас

По репутации и положенью.

Франсис

Не смею спорить.

Изабелла

А тогда правдиво,

Не теша сатану трусливой ложью,

Ответьте, сэр, какие основанья

Имели вы считать меня доступной

И на подобный шаг дерзнуть.

Франсис

Позвольте!

Я не имел и не ронял кольца.

Льюс