34390.fb2 Умм, или Исида среди Неспасенных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Умм, или Исида среди Неспасенных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 28

Припарковав машины у ворот, мы двинулись пешком по тенистой аллее. У меня сосало под ложечкой, сердце стучало гулко, как в пустоте.

– Хочешь, я с вами пойду? – предложила Софи, когда мы поравнялись с ее домом.

– Да, пожалуйста, – сказала я.

– Тогда вперед. – Она подмигнула.

Общими усилиями мы перевели Жобелию по мосту через реку Форт. Заметив плачевное состояние этой переправы, она хихикнула:

– Да, теперь верю: тигры здесь не пройдут!

Ступая по извилистой дорожке, мы медленно приближались к постройкам. Жобелия одобрительно кивнула при виде подправленной садовой стены, но осталась недовольна состоянием газона вокруг оранжерей и обругала виновниц потравы – двух козочек, которые лежали на траве, лениво пережевывая жвачку, и взирали на нас с беспардонным равнодушием.

Калитка, ведущая в сад, была закрыта. Так обычно и бывало перед большой вечерней службой. Мне пришло в голову, что нам все равно предпочтительнее выбрать окольный путь, и мы открыли дверцу оранжереи, чтобы пройти насквозь.

По пути Жобелия нюхала цветы и тыкала пальцем в кадки. Казалось, она ищет, к чему бы придраться. Я вытерла вспотевшие ладони о штанины брюк.

Тут меня как ударило. Пропустив остальных вперед, я поравнялась с Жобелией, которая разглядывала сложную систему трубок для подачи питательного раствора.

– Бабушка, – негромко окликнула я.

– Что, милая?

– Хочу спросить: ты кому-нибудь рассказывала об этой книжечке, о деньгах и прочем… кроме меня?

На миг она пришла в недоумение, а потом отрицательно покачала головой:

– Нет, что ты, никогда. – Привстав на цыпочки, она понизила голос: – Но я рада, что поделилась с тобой, честно скажу. Прямо гора с плеч. А теперь, как по мне, лучше об этом и не вспоминать.

Я вздохнула. Все это хорошо, но моя уверенность дала трещину. Если мне до сих пор не приходило в голову задаться этим вопросом, сколько еще деталей я упустила из виду? Но пути назад не было. Софи, Рики и кузина Мораг ожидали у выхода из оранжереи. Я попыталась улыбнуться и осторожно взяла Жобелию под локоток.

– Идем, бабушка.

– Идем, идем. Труб-то понавешали, а? Запутано все.

– Это правда, – сказала я, – все очень запутано.

Выйдя из оранжерейной духоты и влажности, мы оказались как раз у той самой двери, через которую я несколько дней назад пробралась в контору. Теперь надо было идти дальше, вдоль сараев, мимо старых автобусов и фургонов, переоборудованных под спальни и дополнительные теплицы. Жобелия постучала костяшками пальцев по металлическому каркасу.

– Ржавеет, – фыркнула она.

– Да, бабушка. – Я не стала доказывать, что каркас изготовлен из алюминия.

Мы вошли во двор с северной стороны и направились к особняку. В воздухе плыло нежное пение на языках, и у меня в горле застрял ком. Собравшись с духом, я на ходу заглянула в окна классной комнаты. Там кто-то рисовал на доске цветными мелками. Похоже, сестра Анджела. Дети, сидя за партами, не сводили с нее глаз; некоторые тянули руки. Малышка Флора, старшая дочь сестры Гэй, поерзала на парте и заметила меня. Я помахала. Она радостно заулыбалась, помахала в ответ, высоко подняв ручонку, и что-то выкрикнула. Все детские головы тут же повернулись в нашу сторону.

Я придержала дверь главного входа, пропуская бабушку Жобелию, Софи, Рики и, наконец, кузину Мораг.

– Как ты? – спросила я. Она похлопала меня по руке:

– Нормально. А ты?

– Поджилки трясутся, – призналась я.

Парадный холл полнился звуками пения на языках, доносившимися с левой стороны, из-за двойных дверей актового зала. Дверь с противоположной стороны вестибюля открылась. На пороге с изумленным видом стояла сестра Анджела. Она по очереди оглядела Рики, Мораг и Жобелию. У нее отвисла челюсть.

– Сестра Анджела, – сказала я, – это Рики. Это сестра Жобелия. Сестру Мораг, надеюсь, представлять не надо. Ты позволишь? – Я кивнула в сторону классной комнаты.

– Неужто это крошка Анджела? – спросила Жобелия, когда мы гуськом входили в дверь. – Ты, поди, меня не помнишь.

– А… вообще-то… так… да… но… дети, дети!

Анджела, повысив голос, захлопала в ладоши. Она представила гостей ученикам, и малыши – их было более десятка – послушно сказали: «Здравствуйте». Между тем пение на языках стихло.

– Будь добра, скажи моему деду, что его хочет видеть сестра Жобелия, – попросила я Анджелу.

Она кивнула и вышла из класса.

Жобелия опустилась на учительский стул:

– Надеюсь, отметки у всех хорошие?

– Да-а-а! – ответил ей нестройный детский хор.

Я взяла со стола чистый листок бумаги для заметок и сделала на нем короткую запись. Тут вернулась сестра Анджела.

– В общем… – Она не могла решить, к кому ей обращаться: ко мне или к Жобелии. – У него сейчас…

Она не договорила: в класс ворвался мой дед.

– Ты ничего не перепутала?.. – с порога начал он.

На нем была самая лучшая, молочно-белая риза. При виде меня он остановился как вкопанный, но его лицо выражало скорее удивление, чем злость. Я склонила голову и сунула ему в руку маленький бумажный листок:

– Здравствуй, дедушка.

– Что?.. – Поглядев на этот листок, а потом на Жобелию, он растерялся.

Жобелия приветственно взмахнула рукой:

– Здравствуй, миленький.

Дед впился в нее глазами и выдавил:

– Жобелия…

После паузы он перевел взгляд на Софи и Рики, а потом уставился на Мораг, которая, сложив руки на груди, сидела на краешке учительского стола.

Стоя рядом с дедом, я шепнула:

– Разверни листок, дедушка.

– Это еще что? – Оправившись от первого потрясения, он гневно сверкнул глазами и побагровел. – Тебе, кажется, было ясно сказано…

Я положила руку ему на локоть и ровным тоном произнесла:

– Подожди, дедушка. Все изменилось. Посмотри на этот листок.

Нахмурив брови, он все же сделал то, что я просила.

Моей рукой на бумажке был выведен номер.

954024.

Я вдруг испугалась, что таким способом деда будет не пронять: слишком много воды утекло, кое-что просто забылось. И действительно, он с озадаченным видом, не говоря ни слова, разглядывал эту записку.

Черт побери, подумала я. Всего-навсего цепочка цифр. Утратившая для него всякий смысл. О чем я только думала? Видно, он не вспоминал этот номер все сорок пять лет и уж тем более не держал его перед глазами. Ай, Ай, какая же ты идиотка.

Это был личный армейский номер моего деда.

Мне показалось, прошла целая вечность. Но пока я кляла себя последними словами и соображала, как до него достучаться, он изменился в лице; злость мало-помалу отступила. Дед вдруг обмяк, будто из него выпустили воздух, но потом, сделав над собой усилие, расправил плечи. Однако глубокие морщины состарили его на добрых пять лет. У меня защипало в глазах; к горлу подступила дурнота.

Дед смотрел на меня широко раскрытыми, блестящими глазами. Он побледнел как полотно. Разжавшиеся пальцы выронили записку. Подняв ее с полу, я почувствовала, что деда качнуло, взяла его под руку и подвела к столу. Мораг подвинулась, и он опустился на край столешницы, опустив глаза и часто дыша.

Жобелия подхватила его под руку с другой стороны:

– Что с тобой, миленький? На тебе лица нет. Да и то сказать, стареем мы, верно?

Дед пожал ей пальцы, а потом обратился ко мне.

– Сделай одолжение… – Тут он обвел взглядом Мораг, Софи и Анджелу. – Вы нас извините?..

Он встал. Казалось, ему было невдомек, что он опирается на мою руку. Насупившись, он заглянул мне в лицо, как будто не мог припомнить, где мы встречались, и я перепугалась, что с ним сейчас случится удар или инфаркт, а может, и кое-что похуже. Но он произнес:

– Не откажешься немного пройтись?.. – и с усилием сделал шаг в сторону от стола.

Я держалась рядом. На пороге он обернулся:

– Еще раз просим нас извинить.

В вестибюле он помедлил – видимо, собирался с духом.

– Давай-ка сделаем кружок по саду.

– Кружок по саду, – повторила я. – Да, так будет лучше…

***

И мы с дедом в последних проблесках дневного света вышли в сад, где я открыла ему все, что узнала о его прошлом, рассказала, из каких источников мне это известно, и умолчала лишь о том, кто именно и каким образом подтолкнул меня к этим поискам. Я показала ему копию газетного очерка и предупредила, что второй экземпляр отправлен Иоланде для передачи ее поверенным. Время от времени дед рассеянно кивал.

Еще я сказала, что Аллан долгое время всех обманывал, а этого спускать нельзя. Дед не выразил ни особого возмущения, ни даже удивления.

В дальнем уголке регулярного сада, возле спуска к реке, у нас есть каменная скамья, откуда виден илистый берег, поросший кустарниками и тростником. За рекой тянутся поля, огороженные лесополосой, а еще дальше, в заоблачной дали, встает гряда холмов, уходящая к горизонту.

На мгновение дед спрятал лицо в ладони, и я подумала, что вот-вот услышу рыдания, но он с тяжелым вздохом опустил руки на колени и, повесив голову, стал разглядывать сбегающую к реке тропинку. Некоторое время я его не тревожила, а потом осторожно приобняла за плечи, готовая к тому, что он с негодованием отпрянет, сбросит мою руку и разразится гневной тирадой, но этого не произошло.

– Когда-то я совершил ошибку, – заговорил он вполголоса, без всякого выражения. – Одну-единственную ошибку, Исида; по глупости… В ту пору я был другим, не таким, как сейчас. Все последующие годы я старался… старался искупить свою вину… и у меня это получилось. Так я считаю.

Он говорил – и не мог остановиться. Я поглаживала его по спине и время от времени поощряла к продолжению. У меня по-прежнему мелькала мысль, как бы с ним не случился приступ, но, вообще говоря, даже не верилось, насколько легко далась мне эта беседа и до чего я дошла в своем цинизме. Я не стала спорить, когда он заявил, будто в жизни только и делал, что расплачивался за свое преступление. Мне нужно было выиграть время, чтобы сделать окончательный выбор – либо в пользу разрушительной правды, либо в пользу лжи во спасение.

Я ощущала себя этаким Самсоном, которому ничего не стоит сокрушить стены храма. Перед глазами возникли дети, ученики сестры Анджелы: имела ли я право обрушить камни нашей веры на их невинные головы? Наверное, нет, равно как и не вправе была решать, стоит ли воспитывать их по законам веры, которая зиждется на низменной лжи.

Можно было, конечно, поступить так, как делают очень многие: поставить во главу угла свои корыстные интересы… да только трудно представить, куда бы завел меня такой курс. С одной стороны, я все еще вынашивала планы мести: потрясти нашу веру до самого основания, употребить власть, настоящую власть, которая, как я теперь убедилась, сосредоточена у меня в руках, и направить ее против тех, кто причинял мне зло, а потом, наблюдая за разрухой и хаосом как бы отстраненно, с высоты своего положения, приготовиться собрать обломки, чтобы склеить их по-новому.

С другой стороны, я ужасалась собственным апокалиптическим замыслам и желала только одного: чтобы все, по возможности, вернулось на свои места, будто этой заварухи не было и в помине, но чтобы залогом моего прочного положения сделались знания и тайная власть, а не наивность и блаженное неведение.

А с третьей стороны, мне хотелось бежать прочь сломя голову.

Что же выбрать?

Дед наконец-то распрямил спину.

– Итак, – сказал он, повернувшись в сторону особняка. – Говори, Исида, чего ты хочешь.

Сидя на холодной каменной скамье, я и сама стала жесткой, бесчувственной и холодной, как камень.

– А как ты думаешь? – равнодушно ответила я вопросом на вопрос.

Он обратил на меня взгляд, полный муки, и я на мгновение почувствовала себя стервозной и мелочной.

– Не рассчитывай, что я уйду, – быстро проговорил он, рассматривая гравий под ногами. – Это было бы нечестно по отношению к нашим. Люди мне доверяют. Полагаются на мою силу. На мое слово. Мы не вправе их бросить. – Он стрельнул глазами в мою сторону.

Я не отреагировала.

Тогда он воздел глаза к небу.

– Могу подвинуться. Дать тебе место. Разделим ответственность. Ведь я был вынужден с этим жить, – посетовал он. – Столько лет вынужден был с этим жить. Теперь твой черед взвалить на себя этот груз. Если справишься.

– Думаю, справлюсь, – ответила я.

Он опять стрельнул на меня взглядом.

– Что ж, по рукам. Остальным ничего знать не надо. – Он кашлянул. – Для их же блага.

– Пожалуй.

– А как быть с Алланом? – Дед по-прежнему отводил глаза.

Ночной ветерок разносил птичьи трели над лужайками, цветниками и гравиевыми дорожками, но вскоре улетел в другую сторону.

– Уверена, это он подбросил мне в рюкзак баночку жлоньица, – сказала я. – Хотя мог бы поручить расправу кому-нибудь другому. И письмо от кузины Мораг тоже подделал он.

– Подделал?

– Она не писала два месяца. У нее не было намерения приезжать на Праздник, это правда; но все остальное – фальсификация.

Я рассказала, что поездка, которую планировали Мораг и ее менеджер, сорвалась в последнюю минуту. Рассказала, как Аллан оклеветал меня перед Мораг, чтобы она на пушечный выстрел не приближалась ко мне и к Общине.

– Значит, он обзавелся мобильным телефоном? – качая головой, переспросил дед, когда разговор зашел о происках Аллана. – То-то я вижу: что ни ночь, крадется в контору. – Он тяжело вздохнул и вытер нос платком. – Ну, думаю, женщина у него, или наркотиками балуется, или еще что-то…

Ссутулившись, дед уперся локтями в колени и стал комкать в ладонях носовой платок.

– До меня дошли слухи, что во время моего отсутствия он… помогал тебе в пересмотре «Правописания», – сказала я.

Мы встретились глазами, но дед не выдержал моего взгляда.

– Скажи, дедушка, какие конкретно изменения подсказал Аллан?

Похоже, ему было физически трудно выдавливать слова; он стал отчаянно жестикулировать:

– Он… Мы с ним…

– Попробую угадать, – сказала я, пряча волнение. – Ты услышал глас Божий: надо восстановить правило первородства, чтобы после твоей смерти управление Орденом перешло по наследству к Аллану, а не ко мне. – Я сделала паузу, ожидая ответа, но дед промолчал. – Так или не так?

– Да, – тихо отозвался он. – Примерно так.

– А високосники… какова будет наша роль? Что нас ждет при новом порядке?

– Всеобщее уважение, – сказал он, отводя глаза. – Но…

– Но без власти.

Дед молча кивнул.

Мне было видно только его спину. Он все так же теребил платок.

– Полагаю, надо вернуться к прежним правилам, не возражаешь? – тихо спросила я.

– Вот, значит, какова твоя цена, – с горечью произнес он.

– Можно и так сказать, если угодно, – подтвердила я. – Моя цена – восстановление в правах. Мое восстановление в правах. Этого я и добиваюсь.

Он взвился и опять полыхнул гневом:

– Нельзя же, в самом деле… – начал он на повышенных тонах, но быстро осекся.

– Вот что мне приходит в голову, дедушка, – сказала я мягко и терпеливо. – Если как следует прислушаться, то глас Божий обязательно присоветует тебе что-нибудь дельное. Как ты считаешь?

Некоторое время дед сидел молча, а потом оглянулся на меня: его глаза увлажнились.

– Я не какой-нибудь шарлатан, – с глубокой обидой возразил он. – Мне ясно помнится, какие ощущения, какие слова… снизошли на меня тогда, в самом начале. Просто с тех пор…

Мерно покачивая головой, я раздумывала, стоит ли упоминать о видениях Жобелии, но в конце концов только и сказала:

– Никто не обвиняет тебя в шарлатанстве.

Он в который раз отвел глаза, намотал на пальцы носовой платок, потом досадливо фыркнул и убрал его в карман.

– Что тебе нужно от Аллана?

Я объяснила.

Он кивнул.

– Что ж, – облегченно выдохнул он, – раз так, поставим его перед фактом.

– Это наш долг, – подтвердила я.

– У твоего брата есть… кое-какие идеи, – с некоторым сожалением произнес дед.

– Интересно, какие же? Как вымогать деньги у наших последователей?

– Не это главное. Он разработал планы совершенствования Ордена и нашей веры. По его мысли, нам необходимо двигаться вперед, в следующее столетие. Основа для дальнейшего роста уже заложена: теперь нужно проповедовать наше учение, перенимать опыт других конфессий, активизировать деятельность миссионеров за рубежом и осваивать новые регионы в Европе, в Америке и в странах третьего мира – для начала, к примеру, получить там лицензии на занятие бизнесом. Мы могли бы создать уникальный рынок продуктов питания, извлечь немалую выгоду из… – Видя, что я отрицательно качаю головой, он умолк.

– Нет, – отрезала я. – Это все не по мне, дедушка. Он открыл рот, собираясь поспорить, но тут же потупился, вздохнул и втянул голову в плечи:

– Как знаешь. – И больше ничего не добавил.

– Скажи, а эти… прошения о подачках уже разосланы? – спросила я, не скрывая презрения.

Дед украдкой покосился в мою сторону.

– Нет еще, – устало ответил он. – Мы решили дождаться Праздника и посмотреть, кто к нам приедет. А там, по возможности, договориться лично.

– Ясно. Мне кажется, нам ни к чему такие договоры – ни устные, ни письменные. Как ты думаешь?

Он опять ссутулился.

– Думаю, теперь они не понадобятся.

– Вот и хорошо, – сказала я. – Кстати, мое полноправное участие в Празднике любви теперь тоже не понадобится, поскольку на примете уже есть пара новобрачных: Мораг и Рики. А я для этого еще не созрела. И, возможно, никогда не созрею. Впрочем, поживем – увидим. – Помолчав, я добавила: – Ты уж извини.

Не знаю, дошел ли до него смысл моих слов: он только пожал плечами и тряхнул головой:

– Дело твое.

– Значит, договорились. – Меня охватило бьющее через край ликование. – Что ж, – я положила руки на колени, – не пора ли нам обратно?

– Пошли. – Дождавшись, когда я встану, он тоже поднялся со скамьи.

В небе запел жаворонок.

– Давай зайдем в библиотеку и вызовем туда Аллана, – предложила я. – Посмотрим, как он будет выкручиваться. Не возражаешь?

– Не возражаю, – уныло ответил он.

– Отлично.

Я пошла по дорожке, но вскоре спохватилась, что не слышу дедовых шагов. Обернувшись, я увидела, что он стоит на месте и смотрит мне вслед с какой-то странной ухмылкой.

– Что такое, дедушка?

Он кивнул, точно в ответ своим мыслям, и сощурил глаза. Мне стало не по себе: а вдруг он сейчас отбросит маску спокойствия и взбунтуется, начнет браниться и кричать или, еще того хуже, бросится на меня с кулаками.

Напружинившись, я уже была готова дать деру.

Между тем его улыбка становилась шире, а глаза изучали мое лицо: вроде как оно казалось ему незнакомым. Когда он заговорил, в его голосе, если не ошибаюсь, звучало восхищение:

– Гляди-ка. – Он опять кивнул сам себе. – Вот что значит моя порода!

Наши глаза встретились. Я с улыбкой предложила ему руку. После некоторого колебания он взял меня под локоть, и мы неспешно, бок о бок, двинулись к дому.