К Советнику Ллойву попал уже с наступлением темноты. Предстояло выслушать очередную лекцию о вреде алкоголя на репутацию, но к этому он был готов. Почти. Советник принял его в своем кабинете. Изольтар Лир был суров и непреклонен за огромным столом, защищавшим его от любых возражений. Ллойву, как обычно, накинул на себя маску безразличия, и встал перед Советником, заложив руки за спину.
— Наконец-то! — с издевкой проговорил Изольтар. — Я ждал новостей из газет…
— Сплошное разочарование… — согласился Ллойву.
— Где Дженве?
— Отдыхает у меня…
— Отдыхает? — бровь Советника поползла вверх. — Чем же он себя перетрудил?
— О чем ты хотел поговорить? — оборвал его Ллойву.
— Ах, да, — Советник поднялся и обошел стол, присел на столешню, сократив расстояние до собеседника до двух ладоней. — Я желал поговорить о предстоящей свадьбе.
— Я думал, что Окто станет темой нашей беседы. И происшествие в Темном пределе. Ты в курсе, надеюсь. Это много важнее.
— Без сомнений. Скажи только, ты согласен со мной?
— В чем? — не понял Ллойву.
— Что свадьба перенесена на поверхность.
— Мне, право, безразлично. Ты можешь играться, сколько вздумается.
— И тебя не заботит, что играю с твоей жизнью? — усмехнулся Советник, надеясь вызвать хоть сколько живой отклик на свои слова.
— Ты делаешь это с самого начала, еще один ход не изменит общей картины.
— Тебе настолько безразлична собственная жизнь? — Ллойву замер на мгновенье, затем губы его раздвинула холодная усмешка.
— Едва я пытаюсь оторвать твои руки от нее, ты угрожаешь мне. Поэтому, развлекайся, отец.
— Все не так, — сокрушаясь, покачал головой Советник. — Просто ты не видишь целой картины. Я всю жизнь защищаю вас.
— От кого?
— От мира! — Советник вздохнул, успокаиваясь. — Нас осталось мало. Наша задача — сохранить наследие.
— Я по своей наивности полагал, что наше наследие — Аст’Эллот.
— Он лишь часть его. Главное, это то, что сокрыто в нашей крови. Искра. И ее мы должны сохранить любой ценой.
— К слову об этом, — Ллойву переступил уставшими вдруг ногами. — Позволишь сесть?
— Разумеется.
Ллойву разыскал себе стул и сел перед Советником, и теперь казалось, что тот нависает над собеседником.
— Я выяснил, как ним вернуть остров. Почти… Это решит обе наши проблемы, я уверен.
— Как интересно. И как же? — заинтересовался Советник.
— Я… нам надо разыскать координаты, откуда на поверхности подняли остров. Тогда мы сможем проложить для него путь назад. И он вернется в мир людей.
— Ох, Ллойву… — Советник покачал головой. — Опять ты за своё. Нужно ли это?
— Отец, звезды погасли! — Ллойву подался вперед. — Ты видел? Даже если нет, кто-то точно обратил внимание! Окто постепенно угасает. Из-за этого начинают гибнуть илои. Нам или попытаться, или погибнуть!
— О, нет, — Советник улыбнулся. — Только не нам.
— Что это значит? — Ллойву вдруг замер.
— Мы уходим, Ллойву. На поверхность. Через северный портал.
— Кто это мы? Илои?
— Жертвенные. Все мы уходим. Кто желает, может уйти с нами. Остальные…Что ж. Быть может, они и останутся живы. Где-то без времени и без пространства.
— Нет, нет, нет. Давай попытаемся! Подумай только, сколько это жизней, — голова снова загудела, точно колокол. — Мы обязаны… Наша…
— Мы не обязаны, сын. Долгие столетия мы кормили модуль своими жизнями, а в ответ слышали лишь страх и презрение. Слишком долго. Теперь нас осталось так мало. Илои жили, дышали, питались за наш счет. Теперь мы говорим, довольно.
— Все не смогут уйти, — глухо проговорил Ллойву. — Ты же знаешь это. Они — это мы. Неотъемлемая часть нашего народа…
— Знаю. Портал не сможет пропустить всех. Здесь вопрос времени. Уйдут те, кто достоин спасения.
— И кто же определит достойных? Ты?
— Я. Можешь ты…
Ллойву покачал головой.
— Это… жестоко…
— Это жизнь, мой сын. Тебе просто повезло родиться в числе избранных. Просто прими это и все. Тебе надо собраться.
— Я хочу попытаться опустить остров, — глухо проговорил Ллойву.
— Тебе не хватит сил, — Советник по-отечески ласково положил руку на плечо сыну. — Ты и сам это понимаешь. Это провальная затея.
— Так помоги мне… — Ллойву поднял глаза на отца. Советник встретил взгляд твердо и выдержал его.
— Это будет пустая трата сил, сын. Если ты найдешь добровольцев, а я сомневаюсь, что ты их найдешь, то может быть у тебя получится. Шансы малы, но даже малейшая возможность провала никого не вдохновляет. Все семьи согласны со мной. Ни грамма нашей крови мы больше не отдадим.
Ллойву тяжело оперся о спинку стула. Новость придавила ему грудь свинцовой плитой. Казалось, что в этот миг и сердце решило предать его. Дыхание сбилось, а сердце стучало в ушах неровными частыми толчками. Все тело потяжелело. Ллойву беспомощно поднял глаза на Советника.
— Позволь мне попытаться, — прошептал он.
— Ну, разумеется, — согласился Советник, опускаясь перед сыном на колени. На лице его отразилось подобие сочувствия. — Но ты один ничего не сделаешь, и знаешь это сам. Тебе нехорошо? Что я могу сделать?
— Дай мне доступ к Протосу. И к архивам Инститоса.
— Ты его получишь, — Советник поднялся, потрепал сына по плечу. — Но через четырнадцать дней тебе надо будет быть у телепорта. Смирись.
Ллойву опустил глаза.
— Завтра доктор Урт составит заключение, а послезавтра ты выступишь перед Советом в неформальной обстановке. Без Протоса. Будь убедительным, прошу.
— Я… не уверен, что смогу…
— Сможешь, — заверил Советник. — Подумай о панике, которая может возникнуть после твоих слов.
— Здесь… мои слова…уже не…имеют…значения… — Ллойву невольно вцепился пальцами в мундир на груди.
— Я открою окно. Где твой компаньон?
— Дома… — Ллойву старался дышать ровно и глубоко. — Я попросил… его…
— Неосторожно, — заметил Советник, распахивая окно. Он налил воды в высокий бокал и поднес сыну.
— Выпей.
— Она… отравлена? — выдохнул Ллойву.
— Не паясничай, — Советник отошел на свое место и какое-то время наблюдал, как гость восстанавливает дыхание.
— Мы договорились с тобой? — спустя время поинтересовался Советник. — Или мне вызвать Валлара и тогда завтрашний день ты встретишь в госпитале. И проведешь там все дни до отъезда.
Ллойву наградил Советника тяжелым взглядом, свежий воздух и вода несколько взбодрили его, и он всем сердцем желал покинуть этот дом.
— Тогда… я получу…архивы?
— Получишь, — кивнул Советник. — Если все сделаешь, как нужно.
— Хорошо, — Ллойву кивнул. — Все будет…, как ты хочешь.
— Славно, — Советник изобразил улыбку. — И само собой, ты молчишь обо всем. Это тоже часть сделки. Согласен?
Ллойву, уже успевший совладать с собой, кивнул.
— Согласен.
— Прекрасно. Можешь идти. Ты же можешь идти? — Ллойву выпустил бокал из рук, и он с тихим звоном упал на ковер, разлив остатки воды. Затем медленно поднялся и вышел, надеясь, что ему хватит сил добраться до коляски.
По счастью, в пути Ллойву не встретил ни Меоке, ни Мильен. Отчего-то именно теперь не хотелось видеть их, улыбающихся и счастливых в своем неведении. Мимо сновали илои с поклажей. Слуги суетились, собирая Жертвенных в долгий путь. Тоже, наверняка, не знают, что происходит на самом деле, или же Советник берет их с собой. Как душно…. Ллойву, придерживаясь рукой за стену, медленно спустился во двор. Все казалось бесполезным и бестолковым. Надо отправляться в Здание Совета. Взглянуть на Протос. Времени совсем мало. Жертвенный стер рукой отчего-то проступивший на висках пот.
— Ллойву! — Дженве соскочив с крода, уже спешил навстречу. — За тобой не угнаться! Ты уже здесь! Возле твоего дама творится настоящий ад! Кто-то бросил зажигательный снаряд в сад.
— Вот как? — отстраненно кивнул страций. — Пожар потушили?
— Ну, разумеется! Меня разбудили крики. Я — вниз, а там уже все догорает. Я на крода и сюда. Я знал, что найду тебя здесь! Тебе нужна охрана!
— Да, наверное… — Ллойву взялся за борт экипажа.
— Нет, — Дженве решительно сжал руку брата. — Ты не поедешь никуда без стат-кабистера.
— Дженве…
— Тогда поедем вместе.
— Я смогу за себя постоять, уймись, — устало увещевал Ллойву.
— Ты от отца?
— Да, мы поговорили.
— Чего он хотел?
— Как обычно. Властвовать над всем и всеми…
Дженве взял руками брата за плечи и развернул к себе лицом.
— Что он сказал тебе?
— Что свадьба состоится на поверхности, — Ллойву отвел глаза.
— Все?
— Все.
— Я тебе не верю.
— Твое право… — Ллойву стряхнул с себя его руки и сел в экипаж. — Трогай. В Инститос.
— Ты не поедешь домой?
— Нет, сегодня — нет, — коляска медленно тронулась с места. Дженве повернул в дом с твердым намерением переговорить с отцом.
Улица Лита вспыхнула сразу с двух концов, загорелись дома Вайзе и Оластери. Пожарные страты с трудом удерживали ситуацию под контролем. И, словно по мановению чьей-то руки на город кружась начал снова падать белый пепел. Он танцевал в воздухе, повинуясь воздушным потокам и ложился тонким кружевом на мостовую.
Кримм долго слушал далёкий перезвон пожарного колокола. Потом собрался на улицу.
— Папа! — младшая дочь прибежала из детской, надеясь на близость.
— Ничего, милая, ничего, — успокаивающе прошептал Советник, поднимая её на руки, — что бы там не случилось, уже всё закончилось.
— Страшно! — девичья головка легла на плечо.
— Не бойся, — Кримм погладил её по волосам, — папа всё сделает, все будет хорошо!
— Обещаешь?
Кримм вдохнул запах: что-то молочное и немного сладковатого пота. Защемило где-то внутри от страха перед будущим.
— Обещаю.
Советник поцеловал дочь в макушку и кивнул няньке, чтоб увела дитя в глубь дома. Едва стих пожарный колокол, как в дверь ввалились поздние гости.
— Процветай, Снеф! — бросил мастер Риго, протискиваясь в дверь вместе с мастером Круцием. — Что нам делать?
— Процветай, мастер Риго, — Кримм плавным жестом пригласил мастеров к себе в кабинет. Раз уж они нашли время после заката приехать и сочли это важным, то пренебрегать не стоило.
— Мико совсем помешался, — громким заговорщицким шёпотом сообщил мастер Риго, — Тёмный предел обезлюдел! Страты оцепили всё, и это никого не спасает!
Кримм медленно обошёл свой кабинет. Посреди тяжёлых, заставленных справочниками полок стояла ещё одна, там лежали дочернины сокровища, которые она приносила с прогулок. Странной формы камни, сушёные травки и рисунки.
— Ты знал? — прошипел мастер Круций, — почему Совет молчит?
— Нет, я не знал, — Кримм повернулся к мастерам всем телом. — И что же мастер Вальм?
— Он грозится сжечь весь город! Урезонь его!
Криммм задумчиво прислушался. Назойливый звон колокола стих, видимо, пожар потушили.
— Зачем? — он взглянул на мастеров, — если это единственный способ заставить их обратить внимание…
— Но ты входишь в Совет! Донеси до них!
— Этого мало… — Советник Кримм глубоко вдохнул, успокаиваясь, — они не слышат голоса разума. Значит будут слушать голос гнева…
Такой страх Сигрид испытал единственный раз в своей жизни, когда они со страцием угодили в ловушку вчера. Он думал, дома Первородных защищены лучше всех от нападений, но как же он ошибался. Спустя час после отъезда хозяина, дом на площади Сти был закидан колбами с зажигательной смесью. Две попали в полисадник к самому входу, а две полетели на задний двор. В одночасье весь дом, казалось, стал объят пламенем. Едкий дым сразу забился в открытые окна. Крики кродшего разбудили асатра Дженве, и тот, быстро сориентировавшись, организовал мероприятия по тушению пожара. С улицы быстро росла толпа зевак. Сквозь них едва пробились пожарные страты и со своей стороны тоже начали тушить пожар. Жертвенный Дженве был сильно разгневан этим обстоятельством и ругался на чем свет стоит. Таких витиеватых выражений Сигрид не слышал со времен своего детства в бедняцких кварталах. Уши краснели не только от жара тлеющих сиреневых кустов.
После того, как пожар потушили, Дженве послал кому-то записку, вскочил на крода и умчался, оставив несчастного Сигрида и лакея с кродшим один на один с обугленным домом. Спустя время дом на площади Сти был оцеплен целым крылом стратов. Стало чуть спокойнее. Взрывная смесь испортила фасад дома и сгубила кусты сирени на заднем дворе и в полисаднике. Сигрид в ужасе думал, что ему лично стоит предпринять. Страций попросил позаботиться о Дженве, но тот уехал. Страция в доме нет. Что же теперь?
Спустя пару часов посыльный принес записку от Ллойву, в которой он просил Сигрида составить ему компанию в архивах Инститоса. Сигрид с опаской сел верхом на крода и отправился в Инститос вместе со своим саквояжем.
Улицы были темны и опасны. Фонари погасли, небо над головой оставалось абсолютно черным. Ни звёзд, ни луны. Лишь масляные фонари частых патрулей разгоняли тьму на улицах. Придерживаясь больших проспектов, Сигрид добрался до здания Инститоса, сферическим куполом возвышающегося над остальными постройками. У дверей второго выхода стояла знакомая коляска. На бортах еще сохранились царапины от брошенных в страция камней. Кучер кивнул Сигриду, как старому знакомому, и компаньон почти обрадовался, что со страцием всё в порядке.
У дверей его остановили страты.
— Я к господину Ллойву, — проблеял Сигрид. Суровые лица чуть смягчились.
— Вам в ту дверь. И в подвал, — один из стратов указал на спуск в подвальную часть, спрятанный под навесом.
И Сигрид поплелся, куда сказано. В подвале горели неизменные масляные светильники. Похоже с энергетическими дугами пришлось попрощаться навсегда. Помещение небольшой высоты — до потолка можно дотянуться рукой, зато в длину едва ли можно было увидеть противоположную стену. Стеллажи с книгами уходили далеко вперед, терялись в полумраке. Сигрида всегда пугали подобные помещения. Словно иной мир, где царят свои законы, и ты в них, определённо, не вписываешься. В одном из проходов его встретил бледный, как моль, архивариус с несколькими пыльными томами в руках.
— Где мне найти господина Лира? — поинтересовался Сигрид, стараясь чтобы голос звучал твёрдо. Архивариус вяло кивнул в сторону и понес свои фолианты дальше. Компаньон направился в указанном направлении. Идти между книгами, что были похожи на немых свидетелей, и казалось, взирали на компаньона с укором, было очень некомфортно. Хотелось бесконечно извиняться, а лучше бежать, чтобы невысказанные вопросы не успевали залетать в сознание. «Почему ты бросил своего пациента?», «Как далеко ты готов идти за ним?»
Ллойву он обнаружил сидящим на полу между стеллажей в самом конце галереи. Вокруг него выросла целая стена из старинных томов. Словно крепость.
— Я здесь, — вяло проговорил Сигрид. Ллойву поднял голову от книги. Окуляры тускло блеснули при свете светильников.
— А, господин Армар. Я слышал, на мой дом снова напали. Никто не пострадал?
— Нет, все находились в доме, а снаряды попали в сад, — тихо проговорил Сигрид. — Ваша любимая сирень пострадала.
— Что ж, отрастет. Ничего страшного. Присоединяйтесь, — Ллойву отложил том в одну сторону, а с другой стороны взял следующий.
— Давно вы здесь? — спросил Компаньон, устраиваясь на полу по другую стороны стены из книг.
— Наверное, я, право, сегодня не слежу за временем….
— Я боюсь показаться назойливым. Лекарства…
— Да, я помню. Всё в порядке. Вы, наверное, привезли с собой?
— Да, привез, — Сигрид вытянул из саквояжа все необходимое. И бутыль с водой.
— Надолго все это? — спросил компаньон, когда его обязанности были исполнены.
— Я только начал, полагаю, на ночь.
— Вы снова нарушаете свой режим, — посетовал Сигрид. — Доктор Валлар бы смог вас уговорить.
— Сомневаюсь, у меня мало времени.
— Куда вы торопитесь?
На этот вопрос Жертвенный не ответил. Очередной том дополнил стену между Ллойву и компаньоном.
— Что вы ищете? Быть может, я могу помочь? — не выдержал Сигрид. Соседство старых, видавших первых асатров томов выводило его из равновесия. Говорили, тогда книги обтягивали настоящей кожей.
— Быть может. Нужны родословные всех семей Первородных от начала новой эры.
— А, это… — Сигрид вяло подхватил том с полки. «История происхождения Искры, как феномена». Они не устали её изучать? Сигрид задвинул том обратно. Скука…