Клятвы на могиле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

— Что обнаружили? — он выслушал ответ и отсоединился. — Экономка выглянула из окна четвертого этажа на озеро. Говорит, там виден костер. А где Файн, там и остальные.

— С чего бы нам быть так уверенными? — внутренности Бека скрутило так, что дышать было трудно.

— Там поле боя. Файн поднимет мертвецов, чтобы занять нас, пока она плетет чары. — На озадаченное выражение лица Бека он добавил: — На месте некроманта я бы так и поступил.

Кеплер, согласившись, кивнул.

— Я останусь здесь и позабочусь о безопасности поместья. Позвоню в полицию. Так или иначе, они должны принять участие.

Мактавиш с сожалением вздохнул и покачал головой.

— Есть. Спасибо, старый друг. Надеюсь, пропустим по стаканчику, как этот ад закончится.

Они мрачно принялись взбираться на холм, оставив Кеплера. Бек нес меч, с которым упражнялся, похожий на предпочитаемый мастером Стюартом клинок, хотя и не такой тяжелый. Мактавиш тоже выбрал нечто похожее, но любое оружие бесполезно, если некромант в защитном круге.

— Если она уже призвала мертвых, лучшее, что мы можем сделать – не дать себя убить, — объяснил Мактавиш. — Пока не разрушим ее заклинание.

— Значит, нам надо до нее добраться, — Бек вышагивал твердой поступью.

— Ага, — ответил наставник. — Если хочешь, происходящее сыграет нам на руку. Понял?

— Ясно. О чем только Бреннан думал? — разозлился он.

Мактавиш покачал головой, когда они обошли вывороченные камни.

— Не уверен. Для него предательство сродни... примерно через месяц он будет работать под непосредственным руководством Великого мастера Алвареса в Мексике. Это важная должность, на ее получение уходит целый год.

— Может, заклинательница наложила заклинание и на него?

— Кеплер сказал, что не уловил, чтобы Бреннан вел себя странно последнее время, да и я слишком напустился на него. Я решил, что это стресс перед заключительными экзаменами, но теперь-то мы знаем, что это не так.

Бек вспомнил свои разговоры с Бреннаном.

— Знаете, он как-то упомянул, что завидует мне, потому что я стану Великим мастером. Никакого смысла в этом не было, не после того, что мне пришлось пережить, чтобы оказаться тут.

Мактавиш нахмурился в раздумии.

— Может, так оно и есть – он завидует.

— Да, — пробормотал Бек. Если бы он только знал, что значит быть Великим мастером.

Они поднялись на холм, ветер свистел у ног Бека, кустарники цеплялись за килт. Он проклинал себя за то, что оставил Райли такой беззащитной. Обещал себе держать ее в безопасности и провалился... снова.

— Мы вернем ее, — приободрил наставник.

Но говорить это – не обязательно верить.

— Райли будет бороться. Она не сдастся.

— Будет, ведь если сдастся, то погибнет, — ответил Мактавиш. — Предполагаю, на кладбище люди Файн лишь опробовали вызов того демона. На этот раз она заполучит желаемое.

— Падшего ангела, — у Бека дрогнуло сердце. Он молился никогда больше не сражаться с ними, но это могло произойти. Что угодно, лишь бы Райли не пострадала. Если он оплошает и умрет, то снова отправится в Ад? Отчего-то он сомневался, что мать второй раз направит его к выходу.

— Если она вызовет демона, что насчет поместья? Архивов? — спросил Бек. Веками здесь копились знания, полученные Великими мастерами зачастую ценой их собственной жизни.

— Кеплер обеспечит сохранность данных.

Бек облегченно выдохнул.

К сожалению, эти данные не могли помочь им.

***

Хотя с каждой минутой ее паника открывала новый предел, Райли заставила себя обдумать ситуацию. Пока она могла сказать, что вариантов убраться отсюда живой у нее было не так много. Вновь увидеть Бека и сказать ему, как она его любит, доверяет и очень хочет, чтобы он еще раз задал ей этот вопрос.

Райли в надежде, что они ей помогут, обратила внимание на слова, записанные на клочке бумаги. Когда она потянулась за бумажкой, заточенная магия полоснула ей пальцы как голодная птица, заставив отдернуть руку. Подвинувшись ближе, попыталась прочитать, но текст расплылся. Еще одна проделка Файн.

Как только ее кровь коснется листа, заклинание направит одного из лучших люциферовых карателей. Если Файн это и затевала, у Бренанна не было ни единого шанса убить его. А если и нет, она будет отсиживаться в защитном круге. Безвредно и по правилам, с точки зрения некроманта.

И тут, когда ее отчаяние стало глубже, ее сознания коснулось знакомое тепло, дух отца, который даже в хорошие дни не удалялся так далеко.

«Ты сильнее, чем думаешь», — Пол Блэкторн прошептал твердо, тем самым тоном, благодаря которому она его слушала.

«Как мне остановить ее?»

«Будь собой. Будь сильнее ее».

Осознание положения вызвало гнев Райли. Кто, черт возьми, такая эта женщина? «Дайте мне только освободиться...» Она снова пошевелилась, как беспомощный ребенок, застрявший на стульчике. Вокруг нее веером стояли мертвые воины.

— Райли! — воскликнул Бек, выходя вместе с Мактавишем из темноты. Когда он рванул к ней, Великий мастер схватил его за руку.

— Осторожно, парень, — окликнул Мактавиш.

Его предупреждение оказалось вовремя: Бек увернулся от призрака, выступившего вперед с мечом. В тот миг, когда он отступил, призрак прекратил набрасываться.

— Будешь стоять на месте, вам не причинят вреда, — произнесла Файн. Ее пчелиным роем окружала магия.

Бек не обратил на нее внимания.

— Черт, Бреннан! Какого дьявола ты творишь?

— Не переживай, она будет в порядке, — ответил Бреннан, но Райли видела, как на его лице выступил пот.

— Это тяжело, я знаю, — язвительно ответил Мактавиш. — Зачем ты сделал это, парень? Зачем предал своего?

— Чтобы доказать, что ничем не хуже вас, — парировал тот. — Файн призовет Падшего и когда я убью его, то стану одним из вас. Вы примете меня согласно правилам.

— Она скормила тебе какую-то чушь? — спросил Мактавиш, поворачиваясь к заклинательнице.