Клятвы на могиле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Передав раненого на попечение врачей, Бек вернулся к ней. Он выглядел уставшим, руки были в крови.

— Как там Бреннан? — спросила она.

— Плохо. — Он снова вздрогнул, хотя и попытался это скрыть.

Райли сняла пиджак и предложила ему.

— Нет, мне нормально. Я думал, тебе больше нравится, когда я без рубашки.

Она вздохнула, снова поразившись, насколько парни непонятливы.

— Да, без рубашки тебе идет, но не когда минус двадцать.

— Ты требуешь больше, чем я могу выполнить.

Райли сунула руки в карманы и стала наблюдать за борьбой его эмоций.

— Просто возьми, ладно? Перестань упрямиться.

Он моргнул, но понял, что не время спорить.

— Спасибо. — И натянул пиджак.

Она оглянулась на медиков и их пациента.

— Бреннан спас тебе жизнь.

— Да, — Беку явно было неуютно. — Не уверен, что в долгосрочной перспективе ему это поможет.

Райли встала самостоятельно, хоть он и хотел помочь ей. Она оглядела заклинательницу и, не предупредив Бека, направилась туда прежде, чем он возразил. Он последовал за ней, для поддержки обняв за талию.

Райли остановилась у несуществующего круга, тело по-прежнему покалывало магией. Ее противница уставилась в ответ. Подбородок и щека у Файн были в запекшейся крови. Рядом встал Мактавиш.

— Ты отторгла мое заклинание подчинения, будто и не было его, — проскрежетала Файн. — Ни один ловец не вывернулся бы. Кто, черт возьми, ты такая?

Райли предпочла промолчать – ответа у нее не было.

— Сними чары с дочери Бесс, — приказала она.

— С чего бы мне это делать?

Мактавиш приставил к горлу заклинательницы меч.

— Не сделаешь – умрешь прямо тут. Так или иначе, чары спадут, не так ли?

— Сэр? — один из полицейских осторожно шагнул вперед. — Не думаю, что это хорошая затея.

— Это проблема Великих мастеров, парень, не ваша, — предупредил Мактавиш стальным голосом. — Лучше вам в это не влезать.

Один офицер что-то шепнул первому и они, явно нервничая, отошли. Райли сразу поняла, какой властью обладают Великие мастера.

— Что будем делать, Файн? — меч Мактавиша даже не дрогнул.

Бросив злобный взгляд на него, заклинательница резко кивнула.

— Отдохну и сниму заклинание.

Путь с холма казался нереальным. Райли согрелась, завернувшись в одеяло, любезно предоставленное одним полицейским. Бек уверенно ступал рядом, с каждым шагом его килт распахивался. На правом плече покоился меч, как у воина из другого столетия.

«Ты родился здесь. Тут твой дом, как и у Стюарта».

Он перехватил ее взгляд.

— Я все испортил. Прости, что не защитил тебя, — начал он дрожащим голосом. — Мне следовало это предвидеть.

С ее точки зрения никто бы не смог, даже Мактавиш, но Бек и слушать не хотел. Он все бы сделал ради ее безопасности, как и она ради него.

«В этом наша самая большая сила... и слабость».

Направляясь к поместью, Райли вдруг подумала, что жизнь ее снова изменилась. Но что она чувствует по этому поводу, сказать не могла.

— Как они поступят с Файн? — спросила она.

— Надеюсь, наказание будет долгим, — ответил Бек. — Если нет, я позабочусь о том, чтобы подобное дерьмо больше не повторилось.

Стюарт сказал что-то о том, что часть работы Великого мастера была болезненной.

— Что будет, если один из вас, ребята, перейдет на темную сторону, начав работать на Ад?

Бек вдохнул, словно молнией пораженный.

— Этот человек умрет. — Он поколебался, затем добавил: — То же самое будет и с мастером.

От его тона она поежилась.

— Хочешь сказать, Стюарту пришлось бы убить моего отца, если б он и в самом деле переметнулся на сторону зла?

— Да, — уверенно ответил Бек. — Знание этого не принесет утешения, но Пол хотел бы такой развязки.

После его слов ее настигло полное осознание «Ты должен сделать это, даже если...»

— Вот как это работает. На этом держится равновесие добра и зла.

«А если это сделаю я?»

Бек посмотрел на нее, будто услышал мысли.

— Если станешь мастером-ловцом и... переметнешься, один из нас придет за тобой.