Склад мертвых стриптизерш - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Мэри закатила глаза.

— Брось, Пит. Все знают, что происходило. Мы видели, как он с тобой обращался, издевался, как здоровенный хулиган над щуплым хлюпиком на игровой площадке. Мне просто жаль, что никто из нас никогда не вмешивался.

Пит ничего не сказал на это. Он просто сидел и смотрел на нее, молча желая, чтобы она уже все выложила.

Мэри снова выпустила дым в потолок.

— Знаю, я тебя раздражаю. Вижу по твоим глазам. Но это действительно имеет отношение к тому, почему я здесь. Тот разговор, который я подслушала вчера вечером? Он был между Шейном и его лучшим дружком с работы. Джейком Эджертоном. Ты же знаешь его, верно?

Когда Пит услышал это имя, его охватило дурное предчувствие. К своему сожалению, он знал Джейка Эджертона. Шейн и Джейк Эджернон были одного поля ягоды. Эджертон был такой же видный, как Шейн и почти такой же неприятный. Он ухмылялся и хихикал вместе с Шейном всякий раз, когда Пит имел несчастье оказаться поблизости. Хотя он не занимался каким-либо прямым физическим насилием, как это делал его друг, Пит всегда чувствовал, что это лишь потому, что у него был чуть сильнее развит инстинкт самосохранения. Он был готов подойти вплотную к черте, что касается надлежащего поведения на рабочем месте. Но в отличие от своего друга эту черту никогда не переходил.

— Да, я знаю его, — чуть более подавленным голосом произнес Пит. — Что они говорили про меня? И где это происходило, черт возьми?

Мэри стряхнула пепел в пластиковый стаканчик.

— Наша компания решила поболтать после работы. Все были расстроены тем, что случилось с Шейном. Решили встретиться в "Ла Меса". Знаешь это место?

"Ла Меса" — это мексиканский ресторан. Пит был там всего один раз, несколько месяцев назад. С Мэри. Очевидно, она забыла про тот случай. Что неудивительно.

— Знаю.

— Тебе нужно как-нибудь сходить туда. У них потрясные "Маргаритас".

Пит хмыкнул.

— Возьму на заметку.

Мэри бросила наполовину выкуренную сигарету в стаканчик. Раздалось слабое шипение, когда горящий кончик коснулся воды. Она снова откинулась назад на стуле и чопорно сложила руки на коленях.

— Кто-то позвонил Шейну и пригласил его. Мы все думали, что он будет чувствовать себя неловко из-за увольнения и не появится, но он пришел. Он был в угрюмом настроении, как ты понимаешь, но все девушки старались поднять ему его, и, похоже, у них получилось. Он выпил и расслабился. Мы пробыли там несколько часов. Все шутили и веселились. В какой-то момент появился Джейк. Потом я уже смутно все помню. Я постоянно ходила курить во внутренний дворик. Последний раз, когда я вышла туда, то увидела там Джейка и Шейна. Очевидно, они пытались переговорить с глазу на глаз. Я не слышала, что они говорят, но разговор шел на повышенных тонах.

Сердце у Пита снова забилось чуть быстрее.

— И они говорили обо мне?

Мэри слегка пожала плечами.

— Во-первых, я не слышала о чем они говорят. Было слишком шумно. Тот дворик находится прямо за баром. После шести или семи тех огромных "Магаритас" мне захотелось немного поозорничать, и я решила подкрасться к ним и послушать. — Лицо у нее заметно потемнело, вся веселость куда-то улетучилась. — Если б я знала, что услышу, то держалась бы от них подальше. Потому что мне стало страшно, Пит. Очень, очень страшно. Позже я порадовалась, что они меня не заметили. И, да, они говорили о тебе. Шейн был убежден, что ты как-то связан с его увольнением. Поэтому они вынашивали план мести. И я говорю не о каком-то там безобидном розыгрыше.

У Пита никак не шел из головы труп у него в гостиной. Если Мэри говорит правду — а в данный момент он был склонен ей верить — мертвая женщина, должно быть, являлась частью этого возмездия. Появление у него в доме тела на следующее утро после того, как Мэри стала свидетельницей заговора против него, не могло быть случайным совпадением.

— Что еще они сказали?

Мэри взяла сигаретную пачку и стала нервно постукивать ею по столу.

— Шейн хотел убить тебя. Я слышала, как он сказал это. У меня сердце чуть не остановилось, Пит. Я не могла поверить своим ушам. Хотела убежать и спрятаться, пока они меня не заметили, но меня будто парализовало. Хотя они оба были очень пьяными. Пьяными и рассеянными. Они просто продолжали трепаться о том, как хотят навредить тебе. Шейн, казалось, решил, что убивать тебя в день своего увольнения будет не очень хорошей идеей. Он сразу станет подозреваемым, учитывая то, что его обращение с тобой на работе стало решающим фактором при расторжении с ним трудового контракта. Он хотел сделать что-то более коварное. Причинить тебе какие-то неприятности.

Пит встал из-за стола и принялся расхаживать по маленькой кухне. Он приглаживал рукой себе волосы и раздраженно пыхтел. Он уже не пытался скрывать от Мэри свое беспокойство. Она не знает, что женщина на диване мертва, и сочтет, что его раздражительное поведение связано исключительно с тем, что она ему рассказала. На самом деле, он места себе не находил от сочетания всего этого. В голове у него промелькнула мысль, не сознаться ли ему и не рассказать Мэри про мертвячку. Его страшило то, что могло произойти после этого откровения, но ему стало бы легче, если б он рассказал кому-то про это. Учитывая то, что она слышала накануне вечером, возможно, ее это уже не так сильно шокирует. Пока он расхаживал и думал, Мэри оставалась на своем месте. С любопытством поглядывая на него, она достала из пачки новую сигарету.

Он был готов уже выложить ей все, когда внезапно пришедшая ему в голову мысль заставила его остановиться и направить хмурый взгляд на Мэри.

— Если ты так беспокоилась за меня вчера вечером, почему сразу не предупредила меня? И почему пришла ко мне домой? Почему не послала сообщение или не позвонила?

Мэри вздохнула, зажав незажженную сигарету между пальцев.

— Наверное, я была в шоке. Не очень хорошее сочетание с алкогольным опьянением. Я ушла оттуда и вызвала "Убер", чтобы уехать домой. Сказала себе, что то, что я слышала, это просто пьяный треп. Что они забудут эту дурь, когда проснутся на следующее утро.

Пит снова сел за столик. Он посмотрел на сигареты и хотел, было, попросить себе одну. Возможно, никотин успокоит нервы. А может, и нет. Возможно, это помогало только тем, кто курит регулярно.

— Но утром ты, похоже, передумала.

Мэри кивнула и с запозданием зажгла вторую сигарету.

— Да. И пришла к тебе домой, потому что… потому что у меня в телефоне не сохранился твой номер. Я удалила его после… ну, ты понял.

Пит все понимал.

Хотя у него не было ни малейшего желания снова возвращаться к той неприятной теме. История их кратковременных отношений должна остаться в прошлом. Он по-прежнему считал ее невероятно привлекательной, что лишь усиливало его дискомфорт. Чем быстрее она уйдет, тем лучше.

Он снова встал и задвинул стул, на котором сидел, под стол.

— Что ж, спасибо, что сообщила мне. Я приму это к сведению и придумаю, что делать.

Мэри выдохнула дым и приподняла бровь.

— Намекаешь, что мне пара уходить?

Пит вздохнул.

— Извини. Не хочу тебя подгонять. Просто, я только что встал, и… — Он бросил многозначительный взгляд в сторону коридора. Мэри снова с любопытством посмотрела на него, ожидая, пояснения. Пит рассчитывал, что она поймет намек и уйдет. Но ей, видимо, требовался дополнительный толчок. — Моя подружка может скоро проснуться. И я бы предпочел, чтобы здесь никого больше не было, когда это случится.

Мэри глубоко затянулась, задержала дым на несколько секунд, после чего медленно выпустила в сторону Пита очередное белое облако. Вторая сигарета отправилась в пластиковый стаканчик вслед за первой. Когда она коснулась мокрого дна, раздалось тихое шипение. Пит не мог не заметить, что Мэри снова выкурила лишь половину сигареты. Он решил, что это, возможно, такой способ постепенно бросить курить. Он чуть было не спросил ее об этом, но прикусил язык, не желая давать ей ни малейшего повода затягивать ее пребывание здесь и продолжать разговор.

Она посмотрела ему в глаза и задержала взгляд. Игривая ухмылка, которая сохранялась у нее на лице на протяжении всего их разговора, исчезла. Наконец, она встала и не спеша расправила юбку. Затем схватила свою сумочку и сунула ее подмышку.

— Ты должен серьезно отнестись к этой ситуации, Пит. Надеюсь, Шейн передумает делать что-то глупое, когда протрезвеет, но какое-то время тебе нужно быть начеку. Поглядывай по сторонам, когда будешь выходить на улицу. А находясь дома, держи сигнализацию включенной.

Пит выдавил улыбку.

— Хорошо. И, да, спасибо за заботу.

Мэри улыбнулась.

— Без проблем. Мне по-прежнему не все равно, хочешь, верь, хочешь не верь. — Она протиснулась мимо него и подошла к пульту сигнализации, снова оглянулась на него с улыбкой на лице. — На самом деле, я возьму и позабочусь об этом прямо сейчас, на тот случай, если ты забудешь.

Улыбка Пита дрогнула, когда на его глазах Мэри стала набирать код сигнализации.

— Ээ…