Биоугроза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Они подвели к нам девушку, и Карл толкнул ее на землю. Та принялась корчиться и извиваться, пытаясь подняться на колени.

— Гребаный засранец! Я же сказала, что пойду с тобой. Хватит толкать меня, урод!

— Заткни ей рот, — сказал Техасец Слим.

— Мы поймали ее в коридоре. Улепетывала со всех ног. Я убедил ее остаться.

На девушке были обрезанные джинсовые шорты и желтая футболка с изображением Коржика из "Улицы Сезам", показывающего средний палец. Сверху была надпись: "ИДИ НА ХЕР". Она хорошо отражала ее чувства по отношению к похитителям.

Карл положил руку ей на плечо, но она дернулась в сторону и плюнула в него. Он рассмеялся.

— Остынь, — сказал я ей. — Мы не какие-то гребаные безумцы. Мы тебя не тронем.

— О, да, вижу.

— Ты же первая стала по нам стрелять, дорогуша. А не мы, — напомнил ей Техасец.

Женщина сидела, глядя на нас большими темными глазами и скаля белые зубы, будто хотела зарычать. Постепенно она "оттаяла". Дыхание у нее было по-прежнему тяжелым, но не как у хищника.

Сквозь порванную футболку был хорошо виден плоский живот с пирсингованным пупком. Прочистив горло, я достал из рюкзака бутылку с водой и дал ей попить.

— Они же не… э… трогали тебя, верно?

Она покачала головой.

— Меня зовут Нэш, — сказал я и коротко представил всех.

Она облизнула губы, с таким видом, что все еще хочет выцарапать кому-то глаза.

— Я — Микки. Микки Кокс.

Техасец Слим захихикал.

— Кокс, говоришь? Мне нравятся женщины с фамилией Кокс.

Карл рассмеялся. Гремлин просто смотрел на пленницу, разинув рот. Не то, чтобы он пускал по ней слюни, но был близок к тому.

Джени подошла к женщине, достала из кармана складной нож и освободила ей руки.

— Ты в порядке?

— Да.

Джени улыбнулась ей, и Микки почти сразу же расслабилась. Я знал, что никто не сможет устоять перед взглядом Джени. В нем была такая честность и искренность, что она могла бы расплавить камень.

— Эти кретины точно тебя не трогали?

— Они были грубыми. Но со мной обращались и похуже.

— Уверен, так оно и было, детка, — сказал Техасец. — Причем нередко.

Я пихнул его локтем, чтобы он заткнулся. Джени смерила ее взглядом.

— Они точно… не трогали тебя?

Микки покачала головой.

— Они же еще ходят, верно?

— Брось, — сказал Карл. — Нэш, ты знаешь, что я не сделал бы ничего подобного. Я мог бы пристрелить ее, но трахать бы не стал.

— Верно, совершенно верно, наш Карл такой, — сказал Техасец Слим. — Само благородство. И я, как вы все знаете, тоже. Никогда не посягну на добродетель женщины, если только она сама меня об этом не попросит.

— Шуты гороховые, — сказал я в порядке пояснения.

Микки пила воду, не сводя с нас глаз. Особенно с меня. Остальные не особо ее волновали, но с меня она не сводила глаз. Я очень хорошо осознавал это, хотя притворился, что не замечаю. Она была очень привлекательная. Или сексапильная, если говорить откровенно. В отличие от Джени, которая была миниатюрной блондинкой, хорошенькой, как фарфоровая кукла, Микки была высокой длинноногой брюнеткой. Она была тоже хорошенькой, только в откровенно сексуальном плане. У нее были округлые формы, длинные ноги, стоячая грудь, большие темные глаза и полные губы. Такая девушка, которая может говорить о салатной диете и будет делать это настолько чувственно и эротично, что тебе захочется выскочить прочь и "передернуть затвор". Девушка, которая всю жизнь живет за счет своего внешнего вида. Она знала, что любят мужчины, знала, что у нее это есть, и знала, как этим пользоваться.

Я догадывался, что она вполне может стать проблемой, если попытается манипулировать моими людьми. Я рассказал ей, чем мы занимаемся, и что нам нужен какой-нибудь автомобиль.

— Куда вы направляетесь? — спросила она.

— На запад. Просто на запад. Наверное, даже за Миссисипи.

— Забавно, — сказала она. — Понимаете… я тоже направлялась на запад. Когда по Нью-Йорку был нанесен удар, я была в Филадельфии. Там все полетело к чертям. — Она махнула рукой. — Несколько наших выбралось и направилось на запад. Осталась только я. Вы знаете, как это бывает. Нас было шестеро. Крысы. Тесаки. Радиация. Мой друг… Майк… мы потеряли его в Кантоне однажды ночью. На нашу машину напали какие-то твари. Они выдернули его и еще одного парня, а нас почему-то оставили.

— Твари? — спросил я.

— Да… Было так темно, что я ничего не видела. Но у них были когти. Большие когти. А еще от них пахло мочой… и тухлым мясом.

— Троги, — сказал я.

— Ты была с теми людьми… в автобусе? — спросила ее Джени.

Микки кивнула.

— Ага. Последние две или три недели. Они были хорошими людьми, понимаете? Очень хорошими. Нормальными людьми. Они организовали небольшую общину. Всем заправлял парень, по имени Фишер. Раньше он был каким-то там министром. Клевый мужик. У них были врачи и медсестры, плотники, учителя, люди разных профессий. Все работали вместе. У него жило много семей. Даже несколько детей, тех, что еще не изменились… Понимаете, о чем я?

Она рассказала, что Фишер планировал выбраться из города. В южной части города, в Хэммонде, у него было припрятано несколько автобусов. Прицепы с продуктами, боеприпасами, лекарствами, и т. п. У него были виды на укрепленный монастырь в округе Хеврон. Его люди могли жить там в полной безопасности.

— Что же случилось? — спросил ее Карл.

— На нас напали Тесаки. Наверное, они какое-то время следили за нами, потому что появились из ниоткуда… У нас не было ни единого шанса. — Она не хотела рассказывать подробности, и это было видно по ее глазам. — Так вы, ребята, направляетесь на запад? Да уж… Не могу это объяснить, но с тех пор, как все началось, меня тоже постоянно тянет на запад. Странно, да?

— Это — странный мир, дорогуша, — сказал Техасец.

Я вспомнил про сон, в котором Медуза истребляла человеческий род город за городом. Двигаясь при этом на запад. Я подумал, что, возможно, Микки — просто одна из многих, кто пытался сбежать на запад, как часть некоего исхода.

— Могу я пойти с вами? — спросила она.