— Дай мне "АК", — сказал я Карлу. И протянул ему свою винтовку. — Я пойду туда.
Джени схватила меня за руку, и я почувствовал будто электрический разряд. Мне пришлось силой освободиться от нее.
— Нет, Нэш, — взмолилась она. — Рик…
— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала Микки.
Так считали все, кроме, конечно же, Гремлина. Но другого выбора не было.
— Карл? Я собираюсь выманить его. Целься ему в голову, в глаза. Чтобы наверняка.
Карл поднял винтовку и приготовился к стрельбе.
— А я считаю, что нужно отправить туда Гремлина.
— Нет, — возразил я. — Он понадобиться нам завтра ночью, когда взойдет полная луна.
Тот издал какой-то хнычущий звук горлом, потому что решил, что я только что выбрал его. Возможно, он был прав. Но если это так, то я выбрал его еще много дней назад. Я сказал это, в основном, для того, чтобы встряхнуть его, и у меня получилось.
Я вышел на открытый участок с автоматом в руках. Колени у меня дрожали. По лицу катились капли пота. И все же, несмотря на то, что я готов был наделать в штаны, вел себя я очень непринужденно. Даже не стал поднимать автомат. Держал его так, будто мне было на все начхать. Я вытащил из нагрудного кармана сигарету и закурил. Меня трясло, но я изо всех сил старался показать, что я совершенно спокоен. Я стал ждать. Мой план был далеко не идеален. Если эта тварь вынюхивала нас через весь город, то, как любой другой хищник, она сумеет учуять исходящий от меня запах страха. Если эта тварь разумная — а я подозревал, что так оно и есть — то догадается об устроенной ей ловушке. Единственным моим преимуществом — как я считал — было огромное желание твари заполучить нас. А подобные желания часто отключают у животных здравый смысл.
Не успел я докурить сигарету, как скорее почувствовал, чем услышал, впереди какое-то движение. По спине у меня пробежал холодок, и внезапно накативший горячий смрад разложения едва не сбил меня с ног. И тут монстр рванулся вперед, выпрыгнул на меня из темноты. Перед глазами мелькнуло нечто массивное, мускулистое и деформированное. Я отпрыгнул, и за доли секунды до того, как мой зад соприкоснулся с землей, открыл из автомата шквальный огонь.
Я увидел тварь отчетливо, когда та выскочила на лунный свет.
Увидел, как пули прошили ей грудь, как она задергалась и отпрянула назад. Она была гораздо крупнее человека. И могу сказать без преувеличения, что ростом она была футов восемь. Кожа маслянистая, похожая на дубленую, потрепанная, с пучками серых волос или щетины. Шкура местами лопнула, и из трещин торчали какие-то шишки и кости. Это был настоящий мутант. Одна рука длиннее другой, правое плечо, задранное вверх, имело форсу конуса, левое было почти плоским, грудная клетка представляла собой набор костей. В теле напрочь отсутствовала какая-либо симметрия.
И у твари были когти, огромные, изогнутые когти.
Двигалась она с невероятной скоростью. Карл выстрелил, промахнулся, и в ту же секунду существо бросилось вперед и застыло надо мной. Я чувствовал едкий, горячий смрад, волнами исходящий от нее. Чувствовал запах гниющей шкуры. На лицо и руки сыпались какие-то крошечные извивающиеся существа.
Я слышал крики Джени, Микки и Техасца.
Тварь смотрела на меня сверху вниз, и я не понимал, почему не стреляю. Я словно окаменел. Морда у нее была чем-то непотребным. Серая и морщинистая, некая демоническая версия дикого кабана с приплюснутым рылом и огромной пастью, полной кривых, желтых зубов и чем-то, напоминающим клыки. Один глаз был огромный и пристально глядящий, другой был узкий, как щель. Ничего одинакового.
По тому, как тварь смотрела на меня этими блестящими красными глазами, я понял, что она собирается прикончить меня, но смерть моя будет не быстрой и милосердной. Она будет чем-то вроде спорта. Развлечением. Вроде того, когда кошка мучает мышь. Ни больше, ни меньше.
Помню, я гадал, почему Карл больше не стреляет. Мне казалось, что все это длилось несколько минут. Но потом мне сказали, что от того времени, как я упал, до того, как тварь зависла надо мной, прошло не больше пяти секунд.
И тут Карл выстрелил.
Он попал зверю прямиком в голову — прямо в цель, несмотря на темноту. Пуля вошла в тот узкий глаз и вышла с фонтаном крови и кусочков мяса. Это был идеальный выстрел. Наповал. Тварь должна была рухнуть замертво. Но этого не произошло. Удар пули отбросил ее назад на пару футов, но вместо того, чтобы сдохнуть, она вскинула вверх свои когтистые лапы, запрокинула голову и издала пронзительный крик, от которого я едва не оглох. Это был не рев и не лай, ничего подобного. Вовсе не такой звук, который ожидаешь от твари, вроде этой. Нет. Это был высокий, пронзительный вой. Такой звук могла издавать женщина, испытывающая сильнейшие муки. Не человек, но существо определенно женского пола.
А затем она бросилась в темноту.
К тому времени я уже отчаянно полз к бетонным сваям. Чьи-то руки нащупали меня и рывком поставили на ноги. От ужаса я почти ничего не соображал. Мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в чувство.
— Валим отсюда на хрен, — наконец, сказал я.
Микки сразу же взяла на себя руководство. Позаимствовав у Карла фонарик, она нашла тропу и повела нас из ямы. Техасец Слим шел рядом с ней, держа свой "Дезерт Игл" наготове. Пройдя по лабиринту из костей и мусора, мы вновь оказались на тропе, ведущей наверх. Мы с Карлом прикрывали тыл, а Джени и Гремлин шли в середине.
В обволакивающей темноте ямы слышались вопли твари.
Она издавала этот свой пронзительный неземной звук, эхом разносящийся вокруг. Сперва он будто исходит откуда-то сзади, потом — слева, затем — справа. Во время подъема мы дважды замирали, потому что нам казалось, что его источник прямо перед нами. Должно быть, так работало эхо. Во время одной остановки, клянусь, я слышал, как тварь жалобно всхлипывает где-то в темноте. Потом, через несколько секунд, последовал маниакальный визг, который перешел в холодный, сухой, истеричный смех, похожий на лай гиены.
Мы продолжали подниматься по крутому склону холма. Луч фонарика Микки выхватывал из темноты черепа и грудные клетки, несколько торчащих из песка хорошо сохранившихся скелетов в лохмотьях. На середине пути мы вновь услышали этот жуткий, прерывистый хохот, и его источник находился прямо позади нас. В этом не было никакого сомнения. Мы снова замерли, вскинув оружие.
Тварь была где-то рядом, но мы не видели ее.
Лунный свет плохо освещал яму из-за груд мусора, во все стороны отбрасывающих неровные тени. Всякий раз, когда мы слышали шум, лучи наших фонариков ничего не находили.
Но тварь приближалась. Все ближе и ближе, затягивая вокруг нас петлю.
Мы остановились, встав в круг и ощетинившись оружием. Но с какой стороны ждать удара мы не знали. Во рту у меня пересохло так, что казалось, будто его обложило опилками. Я даже не мог вызвать слюну, чтобы сглотнуть. Каждая мышца и сухожилие в моем теле были напряжены, как провода.
Казалось, звуки, издаваемые тварью, звучат из совершенно разных сторон.
Она рыскала вокруг, играя с нами в кошки-мышки. Я слышал хруст, будто она наступала на черепа, давя их в крошку. Потом упало что-то крупное, и земля задрожала. Я услышал топот ног. Кусок цементной трубы вылетел из темноты, просвистел над нашими головами и впился в склон холма.
— Да это хрень какая-то, — сказал Карл, голос у него дрожал от какого-то маниакального отчаяния, чего я раньше от него не слышал.
Техасец шикнул на него.
Внезапно в яме стало тихо, как в склепе. Я слышал лишь дыхание моих людей, и больше ничего. По шее у меня катились капли пота. Я чувствовал исходящий от других жар. Зверь находился где-то рядом. Я был уверен в этом. Он играл с нами, пытался вогнать нас в состояние абсолютного страха, и это у него хорошо получалось. Решающий момент был не за горами. Микки водила вокруг зажатым в дрожащей руке фонариком и выхватывала из темноты одни лишь кости, обломки тротуара, ржавеющий остов старой плиты. Внезапно воздух наполнился тошнотворным запахом тухлого мяса.
Зверь выскочил из темноты,
Мы открыли огонь, но это было все равно, что стрелять по призраку. Он то появлялся, то исчезал. Возникла паника, и мы просто бросились неистово карабкаться вверх по склону. Микки поднималась первой, Техасец — прямо за ней. Гремлин оттолкнул меня в сторону, а затем схватил Джени и отбросил ее назад. Она потеряла равновесия и прокатилась футов десять-пятнадцать вниз по холму.
— Возьми ее! — крикнул Гремлин. — Возьми ее и оставь нас в покое! Она — та, кого ты хочешь!
Я бросился за Джени, а Карл — за Гремлином. До меня донесся шум их борьбы, визги и крики. Я потянул Джени наверх и выстрелил во тьму, откуда раздавался рев зверя. Когда я повел Джени наверх, то увидел, что Карл прижал Гремлина к земле. Гремлин кричал и плакал, а Карл бил его по лицу. Когда я добрался до них, Карл рывком поставил Гремлина на ноги. Затем, схватив его за волосы и за куртку, поднял его и бросил. Гремлин пролетел по воздуху футов пять, упал на землю и покатился. Скатившись на самое дно, он закричал так, как мог кричать только сумасшедший.
Мы видели его в лунном свете.
А еще мы видели уродливую фигуру, стоящую над ним. Зверь почти без усилий поднял Гремлина, вскинул над головой и потряс, как жертву холодной луне. Тот извивался, плакал и кричал. Если б я не возненавидел тогда этого ублюдка, возможно, мне стало бы его жалко. Зверь бросил его на торчащую из земли металлическую плиту с зазубренными краями. Крик мгновенно оборвался с влажным хрустом.
Мы бросились вверх по холму и выскочили из ямы за рекордное время.
У нас за спиной раздавалось чавканье превращаемого в кашу Гремлина.
22
Через полчаса мы увидели мост. Он протянулся на полмили через реку Калумет и железнодорожные пути. Это было стальное сооружение с двумя высокими арками ближе к центру, провисшими и перекрученными, как после авиаудара. Возможно, так оно и было. Я подсчитал, что расстояние от моста до реки было добрых сто футов. Чем ближе мы подходили, тем больше видели повреждений. Покореженные перекладины, опаленные опорные столбы, разорванные и болтающиеся балки. Весь мост был завален обломками, разбитыми машинами и грузовиками, от полуприцепов до минивэнов. Казалось, будто они были пригнаны на мост, чтобы образовать что-то вроде баррикады. Многие из машин были обуглены.
Когда мы подошли к мосту, Джени спросила: