Биоугроза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Я почувствовал запах бензина.

— Ладно, — сказал Техасец, похлопав меня по плечу. — Нужно отступать. Только очень быстро…

Я отпустил его с девушками, а сам встал в стороне. Карл посмотрел на меня. Из выпускного клапана капал бензин. Запах был очень резким и едким. Я показал ему два больших пальца, и он открыл клапан. Бензин не просто полился, он брызнул. Хлынул под высоким давлением, выстрелив вперед на добрые пять футов. Сила потока была такой что он смыл трупы Тесаков, подхватил их и отбросил под машины. От запаха бензина у меня закружилась голова.

— Уходим, — сказал Карл.

Мы стали отступать. Я сказал остальным не останавливаться, пока они не окажутся у другого конца моста. Им это не понравилось, но это было необходимо. Я не знал, что случится, когда Карл выстрелит в образовавшуюся реку бензина. Его план был довольно прост. Он выстрелит в бензин. Мост был металлическим. Пуля из моей винтовки вызовет при попадании несколько искр, а это все, что требовалось. Бензин должен загореться, как и автозаправщик. И когда это произойдет, на мосту будет сущий ад.

Мы с Карлом взобрались на крышу грузовика, груженого бревнами. Оттуда хорошо было видно автозаправщик и бензиновый поток, текущий среди машин. Тесаки остановились, когда бензин достиг их, некоторые были сразу сбиты с ног, другие падали, увлекаемые потоком. Кто-то стал отступать. Кто-то бросился вперед. Большинство пребывали в замешательстве, вертелись вокруг, гадая, что это все могло значить.

Между тем, топливо из цистерны лилось уже более пяти минут.

Оно затопляло нижнюю часть моста, и я видел бурлящее озеро возле подъема с дороги. Карл поднял винтовку. Лицо у него блестело от пота. Он прицелился и выстрелил. Ничего не произошло. Ругнувшись, он прицелился чуть ниже, прямо в поток бензина между двух машин. Нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел, и на этот раз, когда пуля попала в стальную обшивку, посыпались искры. В следующее мгновение стена огня устремилась к автозаправщику, сметая на своем пути легионы Тесаков. Они кричали и метались вокруг, охваченные пламенем. Но спасения не было.

Мы спрыгнули с крыши кабины и бросились бежать. Мы преодолели, наверное, футов двадцать, когда вдруг стало светло, как днем, и взрывная волна сбила нас с ног. За спиной у нас царил абсолютный ад. От взрыва автозаправщик подлетел примерно на сорок футов вверх, а затем рухнул вниз и пылающей массой пронесся до самой дальней арки, затопляя все вокруг слепящим пламенем. Два огненных шара размером с двухэтажные дома вырвались в небо. Горячая волна ударила в нас с Карлом, опалив нам брови. Я решил, что с Тесаками покончено, потому что никто не мог выжить в этой огненной буре. От первой арки моста до дороги стояла сплошная стена огня, поднимавшаяся вверх на двадцать футов. Я видел, как горящие Тесаки прыгают с моста. Слышал доносящиеся из огненного ада предсмертные крики.

Мы находились довольно далеко, но жар был такой, как возле открытой духовки. Мы вскочили на ноги и, задыхаясь, бросились бежать. Воздух был полон дыма и испарений, и дышать было тяжело, будто взрыв высосал из воздуха весь кислород.

Когда мы догнали остальных, то не могли стоять и повалились на колени. Нас подняли на ноги и повели прочь от моста.

Лежа на травянистом берегу, я смотрел на пылающий мост. Он горел так ярко, что его было видно на многие мили, как, наверное, Дрезден после бомбежки. Пока мы сидели, наблюдая за этой пиротехникой, начали один за другим взрываться все машины и грузовики. Это огонь добрался до их бензобаков. Я увидел, как в небо горящей ракетой выстрелила цистерна с пропаном, после чего рухнула в реку, и по поверхности воды разлилась гигантская огненная лужа. Она достигла дальнего берега, охватив пламенем траву и деревья.

Это было то еще шоу.

24

Я проснулся от звука автомобильного сигнала. Он вырвал меня из какого-то безумного, галлюциногенного сна про Медузу. Я подскочил, едва не двинув Техасца локтем в лицо. Я не понимал, где я нахожусь, и что происходит.

— Все хорошо, — попыталась успокоить меня Джени.

— Наверное, интересный был сон, — сказал Техасец Слим.

Я протер заспанные глаза. И постепенно все вспомнил. Немного расслабившись, я откинулся на сиденье джипа. Мы нашли джип в гараже, как и сказала Микки. Это был хорошем автомобиль. В отличном состоянии. С рабочим аккумулятором. И полным баком бензина. Ночью мы покинули Гэри, пересекли границу штата Иллинойс и, двигаясь на юг от Чикаго, выехали на шоссе 80. И это был наш билет на запад. Автострада была забита машинами, грузовиками и перевернутыми автобусами. Мы ползли по нему целый день, и теперь снова была ночь.

За рулем сидела Микки. На пассажирском сидении храпел Карл.

— Где мы? — спросил я.

— Судя по указателям мы возле какой-то дыры под названием Ютика, — сказала мне Микки. — Последние миль двадцать дорога была свободной. Сколько еще нам ехать?

Хороший вопрос. Я знал лишь, что мы должны были попасть в Де-Мойн. Так сказала мне Тень. Опять же, возможно, мне померещилось. Хотя я так не думал, поскольку желанием попасть в Де-Мойн как можно быстрее было непреодолимым. Это было сложно объяснить. Но когда тот голос шептал у меня в голове — и я, если честно, не был уверен, что это был действительно голос — и указывал мне правильное направление, попасть туда становилось одержимостью. Почти физической потребностью. Как попасть в туалет, когда мочевой пузырь готов лопнуть, если вы понимаете, о чем я.

— Зачем ты сигналила? — спросил я.

— Твоей подружке показалось, что нас атакует гигантская птица, — сказала Джени.

— Я не говорила, что это птица, — ответила ей Микки, проявив, как мне показалось, недюжую выдержку. — Что-то налетело на нас. Что-то большое и темное. Оно накинулось сверху, поэтому я предположила, что у него есть крылья.

— По-моему, хорошее предположение, — сказал Техасец Слим. — Автомобильный сигнал — известное средство для отпугивания гигантских птиц.

Я посмотрел в окно на проносящийся мимо залитый лунным светом ландшафт. В небе висел туман или дым, будто рядом что-то горело. Я видел розовые, почти светящиеся полосы света. Я не знал, что это, и что могло их вызвать. А потом я увидел луну. Она была полной. При виде ее у меня внутри все пересохло. Полная луна и никакой жертвы для большого злого брата Тени. Выбор, который придется сделать в любом случае и любым способом. От одной мысли об этом все мое нутро наполнялось ядом. Я увидел, как лунный лик пересекла стая крылатых существ. Они походили на гигантских летучих мышей, хотя это, возможно, были ведьмы на метлах. Меня уже ничто не удивило бы. Микки определенно ничего этого не видела.

— Рано или поздно нам придется где-то остановиться, — сказала сидящая рядом со мной Джени. — Людям нужно отдохнуть, Нэш.

Конечно, отдых. Как и пища. Те вещи, в которых время от времени нуждается человеческий организм. Джени была далеко не глупой. Она понимала, что это — ночь луны, и знала, что это значит. У меня было чувство, что она питала тайную радость, что мне нечего приносить в жертву. Что чувства, которые я питаю к остальным, не позволят мне выбрать кого-то из них. Именно этого она хотела. Послать большого брата Тень на хрен. Больше никаких бесплатных обедов. Больше никаких жертвоприношений. Мы лучше этого. Мы больше не будем опускаться до такого бесчеловечного, варварского дела, как принесение себе подобных в жертву какому-то злобному ужасу из бездны.

Но Джени, как я уже говорил. была не только милой и доброй, но еще и наивной.

Тень придет.

И мне придется сделать выбор.

Мы ехали еще час. За это время видели лишь несколько разбитых машин, и больше никаких гигантских птиц и чего-то в этом роде. Если не считать стаю волков или койотов, перебегавших перед нами дорогу. Нам пришлось сбавить скорость, чтобы не сбить их. Проходя мимо, они не сводили с нас глаз. Те светились в темноте зеленым светом.

Наконец, Микки сказала:

— Там есть съезд на Ютику. Что-то вроде места для кемпинга, Нэш.

— И что? — спросила Джени.

— Думаешь, там можно будет переночевать?

Я кивнул.

— Да, наверное.

— Тогда вези нас туда.

Джени буквально кипела от ярости, но у меня не было времени успокаивать ее эго. Она чувствовала серьезную угрозу со стороны Микки. Я понимал ее. И сочувствовал. К сожалению, интуиция у Микки была настолько развита, что была почти пророческой. Я был бы дураком, если б не воспользовался таким инструментом для нашей защиты.

Место было вымершим. Ни горящих костров. Ни автомобилей. Большинство участков заросло травой. По близости находилось множество скалистых образований и большая река. Я решил, что в свое время это было довольно милое место, идеальное для желающих сбежать на уикенд из Чикаго. Микки подыскала нам "пятачок" на холме, откуда было видно большую часть парка, и мы расположились там. На соседней станции рейнджеров мы нашли немного дров и развели костер. Он был очень кстати. Не хватало только пастилы и хот-догов.

Как бы не так.

Мы перекусили равиоли "Шеф Боярди" и консервированными мандаринами. Но на улице у костра это была невероятная вкуснотища. Никто не разговаривал. Все устали. Последние пара дней прошли почти без сна. Карл просто смотрел на огонь. Техасец Слим не потчевал нас своими жестокими историями. Джени не сводила глаз с Микки, а та — с меня. Я тем временем смотрел на луну, а она смотрела на меня.

Я чувствовал, что Тень где-то там. Словно некая зловещая темная звезда, вращалась вокруг нас, с каждым кругом приближаясь все ближе. Я сидел и непрерывно курил. Я понятия не имел, что буду делать. Это была ночь полнолуния. Имелась вероятность того, что Тень подождет до завтра, прежде чем проявит себя, но никаких гарантии не было.

— Что будешь делать, Рик? — спросила Джени, словно читая мои мысли.

— С чем?

— Ты знаешь, с чем.

Все смотрели на меня. Микки особенно внимательно. Тогда я понял, что Техасец Слим и Карл рассказали ей все. Ну и пусть. Теперь она знала. Мы все знали. И все понимали. Мы были, словно заговорщики, связанные одной тайной.

— Нэш, — позвал Карл.