Биоугроза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Я услышал его крик.

Что-то обвилось вокруг него, как та тварь, которая забрала безумного старого фермера. Она была черной, гладкой и извивающейся, приплюснутой, внешние края усеяны шипами, как ловчие органы плотоядного растения.

Я выстрелил в нее. Карл тоже открыл огонь.

Я видел, как нечто увлекает Прайса в туман. Только не куда-то в сторону, а вверх, будто это нечто нависало прямо над нами.

Морс принялся щелкать фотоаппаратом, как военный корреспондент, и я запихнул его в салон.

Карл прыгнул в кабину, и я последовал, было, его примеру, но что-то метнулось из тумана, как хлыст и ударило меня. Не только ударило, но и отбросило футов на десять-пятнадцать от автомобиля.

Карл закричал.

Я услышал, как кто-то в джипе зовет меня по имени. Мне хотелось верить, что это была Джени, но я был уверен, что это Микки.

От удара у меня перехватило дыхание, я поднялся на колени и посмотрел вверх.

Тварь находилась прямо надо мной. Размером она была почти как мобильный дом. Гигантская, раздутая, бугристая, покрытая клочьями сального меха или жесткими шипами. Она висела в воздухе, будто накачанная газом. Может, так и было. Сперва в голову мне пришло нелепое предположение, что это паук. Но это был не паук. Я не знаю, что за тварь это была. Я увидел скопления оранжевых сферических глаз, конечности, напоминающие ноги или щупальца, только сегментированные, как хвост у скорпиона, розовые и пульсирующие, усыпанные по краям шипами. В самом центре этой причудливой, перекатывающейся массы зияла огромная черная бездна, возможно, являвшаяся пастью.

Эти конечности свисали со всех сторон.

Я чувствовал себя мухой, попавшей в паутину. Знал, что куда бы я не дернулся, эта тварь поймает меня. Поэтому я замер, совершенно ошеломленный… Сидя на корточках, я испытывал мучительную резь в мочевом пузыре. Тварь нависала надо мной, словно некий безумный кошмар, рожденный самим туманом. Сочащийся слизью и ощетинившийся шипами. По его конечностям время от времени пробегала дрожь.

В пасти у него что-то было.

Думаю, это Прайс.

Тварь перерабатывала его. Посасывала и пожевывала. Что-то вывалилось из этой гигантской пасти и со стуком упало на землю. Это была человеческая бедренная кость, отполированная до блеска.

Я почувствовал, как из горла у меня рвется истерический смех.

Медленно, болезненно медленно, я двинулся в сторону джипа, до которого, казалось, было квартала два.

Словно улитка я полз вперед, с такой летаргической скоростью, что на преодоление пяти футов у меня ушло бы минут десять. И все равно я продолжал двигаться. Тварь по-прежнему чавкала и хлюпала, но ее конечности время от времени подрагивали. Возможно, чувствовала добычу, либо просто напрягала свои мышцы.

Джип.

Теперь он был близко.

Оказавшись в шести футах от него, я запаниковал. Я отчаянно пополз к нему по грязи. Тварь зашевелилась, а ее конечности — боже, их были десятки — стали сокращаться и трепетать, а некоторые принялись шарить по земле, словно пальцы, пытающиеся что-то нащупать.

Это было какое-то безумие.

Тварь продолжала есть, роняя кости и другие вещи.

Я видел ее довольно отчетливо. По крайней мере, ту ее часть, которая свисала из тумана.

Она напоминала чудовище из фильма ужасов 50-ых годов, некое богохульство из картин Роджера Кормака… гигантская, волосатая медуза, с извивающимися розовыми конечностями.

Увиденного хватило мне с лихвой.

Я вскочил на ноги и бросился к двери джипа. Открыл ее и прыгнул на переднее сидение как раз в тот момент, когда что-то скользнуло у меня над головой. Когда я захлопнул дверь, тварь рассвирепела. Она опустила конечности, и они стали скользить по крыше джипа, пытаясь найти ускользнувшую добычу. В течение одной пугающей минуты, эти щупальца закрыли собой все окна. Извиваясь, царапали стекло, и присасывались к нему розовыми присосками. Как не безумно это звучит, это очень напоминало автомойку с мягкими вращающимися щетками для чистки окон. Я смотрел на десятки этих розовых присосавшихся ртов. Они походили на губы.

Когда тварь отстранилась, Карл ударил по газам.

Что-то царапнуло по крыше, и что-то ударило по двери багажника, от чего джип тряхнуло. Затем на ветровое стекло брызнула ярко-красная кровь, и Карл смыл ее "дворниками". Я увидел, как с капота скатилась голова одной из тех полулюдей-полусвиней.

Потом мы снова оказались на главной дороге и понеслись сквозь туман.

Я никогда никого не спрашивал, почему они не попытались помочь мне, когда я оказался в ловушке. И думаю, это мне не надо. Я знал почему. Все они были парализованы страхом.

5

Не заезжая в Омаху, Карл повернул на север, в сторону 30-ого шоссе. Чем дольше мы ехали, тем тише становилось в джипе. А спустя какое-то время даже скудные разговоры сошли на нет.

Мы медленно ехали сквозь туман, чтобы не врезаться в стоящие на дороге машины или грузовики.

Карл продолжал вести, не останавливаясь.

Тишина становилась густой, почти осязаемой.

Через час мы остановились в каком-то маленьком городишке, чтобы заправиться. Я не помню название. Он был совершенно вымершим. Черная тишина эхом отдавалась на улицах. Дома были серыми и покосившимися, от досок начала отслаиваться краска. Лужайки заросли, а из трещин на улицах пробивались сорняки. Пыльные окна зияли пустотой. Здесь давно уже никто не жил. В небольшом парке напротив заправки, где Карл слил немного бензина, Микки обнаружила пару скелетов.

И больше ничего.

Мы двинулись дальше.

Я немного поспал, и когда проснулся, увидел, что Микки спит, свернувшись калачиком и положив голову мне на колени. Я посмотрел на Карла, и он зловеще ухмыльнулся. Микки проснулась с таким видом, будто и впрямь была не против того, на что намекал Карл.

Туман по-прежнему был довольно густым.

Мы заехали еще в один городишко. Улицы там были пустынными, дома выгоревшими. Множество разбитых машин, заросшие сорняками парковки и разбитые витрины.

— Смотрите, — сказала Микки.

Я увидел людей. Они стояли вдоль улиц, по которым мы проезжали. Лица у них были изуродованы нарывами и наростами. У некоторых в проеденных язвами дырах проглядывало сырое мясо. На одного стоящего приходился десяток валяющихся на тротуаре и гниющих в канавах. Все они были поражены чумой. Они забрасывали нас какими-то штуками, которые растекались по джипу. Хотелось думать, что это были гнилые помидоры.

Мы ехали еще пару часов, а затем сбавили скорость. Я увидел впереди город.

— Биттер-Крик, — объявил Карл.

6

В первую ночь мы не отправились туда. Переночевали на улице, в маленьком придорожном парке. Было уже поздно, и не думаю, что кто-то хотел ломиться туда в темноте, особенно не зная, что нас там ждет. Мы развели костер, поели и сели в круг. Говорили мало.

Ночь выдалась хорошая.

Туман рассеялся, звезды ярко светили. Небо было таким же, как десять лет назад и в любое время до Судного дня. Единственное, что отличало его, это то и дело мерцающий багрово-синий ореол на горизонте. В остальном оно было идеальным.