Это было какое-то гребаное спецподразделение по биобезопасности.
Тесаки уступали им в численности и были подавлены огнем.
Они гибли в огромном количестве. Я услышал крики Джени и Микки. Пополз по земле, нашел умирающего Тесака и забрал у него мачете. Он схватил меня за ногу и зарычал. Я несколько раз ударил его мачете. Продолжал бить, даже когда лезвие покраснело, а он перестал двигаться.
А когда я повернулся, чтобы бежать к девушкам, то увидел рядом с ними двух человек в оранжевых костюмах космонавтов. Лиц за стеклами шлемов я не видел. Слышал лишь шипение респираторов. Они направили на меня свое оружие — как мне показалось, это были пистолеты-пулеметы "Хеклер и Кох", которые используют контртеррористические подразделения. И они не опускали их.
Из внешнего динамика на шлеме одного человека раздался модулированный, искусственный голос:
— Пожалуйста, бросьте оружие.
Кажется, в тот момент я был крайне возбужден. За последние двадцать четыре часа моя жизнь была полностью разрушена. Я жаждал крови. Жаждал расплаты. Жаждал сладкой мести. Полагаю, я выглядел опасным с окровавленным мачете, вскинутым для атаки.
— Но мои друзья… они убили моих друзей… — сказал я.
— Они мертвы, Тесаки мертвы, — произнес голос. — Они больше вас не тронут.
Какое-то время еще раздавались случайные выстрелы автоматов. Но вскоре и они стихли. Наступила тишина, нарушаемая лишь бормотанием из динамиков на шлемах.
Я бросил мачете.
Но люди в костюмах так и не опустили свое оружие. Еще двое освободили Джени и Микки. Девушки бросились ко мне, глаза у них были полны отчаяния и вопросов.
— Идемте с нами, — сказал человек.
— Чего вы хотите? Мы же ничего не сделали, — сказал я ему. — Куда вы нас забираете?
— Туда, куда вы хотели попасть, — сказал он. — А сегодня… сегодня вы встретитесь с тем, от чего вы пытались убежать.
Я почувствовал, как по спине у меня пробежал холодок. Да, нас спасли, но у меня появилось нехорошее предчувствие, что нас собираются отдать чему-то куда более худшему. После всех тех жертв, которых я выбирал для Тени, мне казалось, что теперь на эту роль выбрали меня.
— Что, черт возьми, происходит? — спросила меня Микки.
Но я не имел ни малейшего понятия.
12
Хотя нет. Конечно, имел. Отчасти.
Именно об этом говорил тогда в Гэри тот парень в халате: Они прибыли на серебристых автобусах. Я их видел. На них были оранжевые костюмы. Они забрали преподобного Боба и бросили его в автобус. Я помнил, как заинтригован был Прайс, когда мы поведали ему эту историю, после того, как в Де-Мойне в нас врезался серебристый автобус. Он понял, в чем дело. Даже тогда, он точно знал, что это значит.
Меня, Джени и Микки отвезли на серебристом автобусе без окон на военную базу на окраине Биттер-Крик. Это и был "Крик". Он располагался за высоким забором из металлической сетки. На самом деле, заборы стояли в несколько рядов, и между ними бегали собаки. Группа невысоких, белого цвета, сборных зданий примыкала к большому кирпичному комплексу. Вокруг были разбросаны многочисленные хозяйственные постройки. Повсюду висели знаки: "СОБСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА США. ВХОД ВОСПРЕЩЕН". И мой любимый: "НАРУШИТЕЛИ БУДУТ ЗАСТРЕЛЕНЫ".
Под дулами автоматов нас отвели в одно из зданий. Внутри все освещалось электрическими лампами и было очень чисто. Я видел даже работающие компьютеры. Будто вернулся назад во времени на пару лет. Ибо в этом комплексе сохранился прежний мир, и все работало гладко и эффективно. Вокруг сновали фигуры в оранжевых "космических" костюмах. Многие из них, завидев нас, замирали. Некоторые пятились, словно боялись нас.
— Я хочу знать, что здесь происходит, — сказала Джени. — Мы же ничего не сделали. Чего вы от нас хотите?
Ее вопрос остался без ответа. Похоже, это была какая-то военная операция. А значит, мы получим ответы только тогда, когда эти люди сочтут нужным. Нас провели через ряд шипящих воздушных шлюзов, доступ в которые осуществился только по специальным пластиковым картам. В конце каждого стояли вооруженные охранники. Мы прошли еще через два шлюза. На первом знак гласил: "БИОБЕЗОПАСНОСТЬ НУЛЕВОГО УРОВНЯ". На следующем: "БИОБЕЗОПАСНОСТЬ 2-ГО УРОВНЯ". Всякий раз, когда открывалась скользящая дверь, я чувствовал перепад в атмосферном давлении. Тебя будто засасывало в эту комнату. Именно об этом рассказывал Прайс. Отрицательное воздушное давление. На 2-ом уровне нас обработали голубым ультрафиолетовым светом. Затем мы сели в лифт и довольно долго спускались. Когда вышли, увидели знак "БИЗОПАСНОСТЬ 3-ГО УРОВНЯ. ЗОНА ОЖИДАНИЯ". Вокруг висели знаки с надписью "ДЕЗИНФЕКЦИЯ". Думаю, это означало химический душ, через который необходимо было пройти перед входом, и особенно, перед выходом.
Миновав 3-ий уровень, мы подошли к большому, зловещему шлюзу, о котором рассказывал мне Прайс. Перед нами была дверь из нержавеющей стали, от одного вида которой у меня внутри все зашевелилось.
"ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ БИОЛОГИЧЕСКОЙ УГРОЗЫ".
Пройдя через очередной шлюз, мы попали в некий тамбур с дезинфицирующим душем, ультрафиолетовыми стерилизаторами и шлангами, разбрызгивающими химикаты — судя по надписям — если нажать на них кнопку.
Я, Джени и Микки шли, прижимаясь друг к другу. Мы ощущали себя обезьянами, попавшими в камеру для исследований. Скорее всего, так оно и было. Мы были напуганы. Нас поджидали другие фигуры в оранжевых костюмах. Некоторые были в синих костюмах, со шлангами, подсоединенными к насосам, которые скользили по закрепленным на потолке рельсам. Мы слышали лишь шипение респираторов.
Оно эхом отдавалось вокруг, отчего казалось, будто мы находились в огромных стальных легких.
Стены были выкрашены в серый цвет, с потолка свисали шланги. Каждая щель и трещинка были замазаны чем-то клейким, видимо, во избежание утечки. За первым помещением находился ряд других, и нас вели все глубже в этот лабиринт из комнат. Я видел лаборатории и зоны содержания животных, оборудованные клетками. Нас привели в маленькую комнату с тремя пластиковыми анатомическими креслами возле стены. Расстояние между ними было футов пять, так чтобы вы не могли взять сидящего рядом за руку или потрогать его.
Нам приказали сесть, и мы подчинились.
Мы даже боялись лишний раз шелохнуться.
Две фигуры с автоматами охраняли нас. Затем третий человек, который привел нас, подал им знак, и все трое удалились. Скользящая дверь из прозрачного плексигласа закрылась, щелкнул замок.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — воскликнула Микки, поднимаясь на ноги. Сразу же раздался сигнал тревоги. Голос по внутренней связи произнес:
— Пожалуйста, оставайтесь на своих местах.
Микки снова опустилась в кресло. Мы с Джени обменялись испуганными взглядами. Затем слабо улыбнулись друг другу, хотя надежды было мало. Мы понимали, что нас поимели.
Дверь открылась, и в комнату вошел человек в оранжевом костюме. Он принес маленькую коробку из черного металла. Вернулись охранники.
— Во всем этом нет необходимости, — сказал я. — Мы ничем не заражены. Вы не должны держать нас здесь. Мы не больны.
— Разве? — произнес голос.
— Да, не больны! — сказала Джени. — Пожалуйста, выведите нас отсюда!
— Это мы и собираемся сделать, — ответил человек. — К сожалению, выйдут лишь двое. Один присоединится к нам.
— Хрен вам! — сказала Микки, вскакивая на ноги. Снова зазвучал сигнал тревоги. — Я вам не гребаная подопытная свинка.
Человек повернулся к ней.
— Заберите женщину. Она остается.
— Стойте, — сказал я. — Это же безумие!
Но его никак не тронули мои слова.
— Вы — тот, кто производил отбор.