Предначертанная - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Рэй покачал головой.

Голос остановился. Неужели все это было иллюзией? Она была в таком отчаянии: разве Райли услышала то, чего не существует? Или это демон заманивал их всё глубже в болото?

Пение началось снова и она наконец поняла, что это не галлюцинации.

— Это он! — воскликнула она. — Песня Тейлор Свифт. Она играет в его грузовике все время.

Они двинулись вперед быстрее, но все еще с той осторожностью, которая пришла с незнанием того, что может находиться под ногами. Голос затих и исчез. В конечном счете они остановились.

— Бек? — громко позвала она. — Бек!

Они продолжали идти вперед, надеясь снова услышать песню, пока не вышли на широкую поляну — открытое пространство с несколькими массивными кипарисами. Ей потребовалось мгновение, чтобы обнаружить там Бека: его светло-коричневая куртка использовалась не только в качестве одежды, но и как камуфляж. Он оперся на массивное дерево, его бородатое лицо было багровым и потным, волосы спутались, а глаза смотрели вдаль. Он уставился на нее в недоумении.

— Отойди от меня, демон! — прохрипел он, отмахиваясь от нее.

Плохая новость.

— Ты не сможешь забрать мою душу, — сказал он, потом начал кашлять так сильно, что ему стало трудно дышать. — Ты не Райли. Она не здесь.

— О, это я, — она поспешила вперед, не заботясь, стоят ли на ее пути какие-нибудь создания. Когда она упала на колени рядом с ним, Бек замахнулся на нее.

— Прекрати! — скомандовала она.

Он удивленно моргнул, его глаза по-прежнему не могли правильно сфокусироваться.

— Ты настоящая?

— Уверена в этом.

— Нет, ты не можешь быть ею. Ты с тем чертовым ангелом…

Рэй скрючившись сел рядом с ловцом, положив сумку на землю.

— Эй, парень, мы тебя нашли, — сказал он, широко улыбаясь. — Точно в срок, я думаю.

Он обменялся обеспокоенным взглядом с Райли.

— Ты настоящая. Ох, слава Богу, — пробормотал Бек, а потом его стало трясти. — Я думал, ты забыла про меня.

— Никогда, — сказала Райли, касаясь его горячей руки. — Мы отведем тебя в лодку, а потом в больницу. Ты будешь в порядке.

— Я… не смогу никуда пойти, — сказал Бек, гротескно качая головой. Когда он махнул рукой в сторону левой ноги, Райли в ужасе уставилась на толстое бревно и цепь вокруг лодыжки Бека.

— Какого черта? — выпалил Рэй.

— Это сделал демон, — сказал Бек. — Этот чертов МакГоверн собирался убить меня. . и.

— Мы знаем. Мы вытащим тебя отсюда, не бойся, — сказала Райли, но это прозвучало как утешение, а не правда. Она заметила темное пятно на джинсах Бека ниже левого колена и поняла, что значило это зрелище: его ранило исчадие Ада. Это объясняет его жар и дезориентацию.

Демон, должно быть, был не очень сильным, если ему пришлось прибегнуть к такой странной ловушке. Бек не мог выбраться, он ранил его, а рана будет продолжать отравлять организм. Из-за галлюцинаций он может продать душу, и это будет путешествием в один конец к парадной двери Ада. Ловцы, несомненно, оценят там жестокое обращение.

Этого не случится. Не с ним.

— Мы как-нибудь можем снять цепь? — спросила она, радуясь, что ее парень нашелся.

— У меня инструменты в лодке, — сказал Рэй. — Схожу за ними. Так или иначе мы освободим его.

Это то, что она хотела услышать.

Райли вытащила сферу со святой водой из своего рюкзака и протянула ее гиду.

— Если демон доставит тебе хоть какие-то проблемы, брось в него сферу. Святая вода будет жечь его, как кислота, и он отступит.

Мужчина кивнул и направился в сторону канала.

— Держись, деревенщина.

Глаза Бека были закрыты, он дрожал от жара. Видя, как ему плохо, она испугалась. Он наверное чувствовал то же самое, когда нашел ее умирающей в квартире после того как ее поцарапал тройбан. Райли отбросила свои страхи и начала раскладывать материалы для лечения его ноги. Как только это было сделано, она постаралась достать ему немного воды, прежде чем они начнут длинное путешествие обратно к месту высадки.

Когда вернулся Рэй, ничего кроме сферы в его руках не было. Обеспокоенное выражение лица не утешало.

— Что случилось?

— Инструменты пропали. Все, — он осмотрелся вокруг, и явно занервничал. — Мой мобильный телефон не ловит сигнал. Это ненормально. Что происходит?

Райли проверила свой телефон. Та же проблема.

— Это демон — он смеется над нами.

Потребовалось мгновение, чтобы обнаружить его возле дерева, грязно-серое и лысое чудовище с пылающими красными глазами, презирающими ее.

Он сделал несколько шагов вперед, и поднял голову.

— Дочь Блэкторна, — закричал он.

— Верни нам инструменты. Сейчас! — потребовала она.

Демон засмеялся, качая головой.

— Ловец — мой. Оставь его или умри.

— Нам нужна помощь, — прошептал Рэй, его внимание не дрогнуло от исчадия ада.

Бек взбесился.

— Убирайтесь отсюда, — сказал он, отмахиваясь от них. — Оставьте мне немного воды, и… Я буду в порядке. — В доказательство его лжи тело задрожало от очередного приступа лихорадки.

Когда мы вернемся, ты будешь мертв.