Предначертанная - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

— Пересаживайся на него. Оно сохранит твое тепло и постепенно отдаст его тебе.

Хотя от лихорадки ему было слишком жарко, это казалось хорошей идеей. Он заставил свои ноги помочь и доковылял до нового места, они тряслись при каждом шаге. Когда всё уладилось, она закутала его в одеяло.

— А что насчет тебя? Становится холоднее, — сказал он.

— Все будет хорошо, — её не было пару часов, но они поставят крест на связь с внешним миром позже.

— Так что еще есть у тебя в рюкзаке. Еда?

— Я же решила, что это не пикник? — возразила она, выгнув бровь.

Он хмуро посмотрел на нее. Почему она постоянно бросает ему вызов?

— Девочка, ты пугаешь меня, когда выкидываешь сумасшедшие вещи.

— Я сама себя пугаюсь, — призналась она.

Мгновения спустя он разворачивал энергетический батончик. Тот исчез в течение нескольких секунд, за ним последовала пригоршня апельсиновых долек и немного вяленой говядины. Он сделал здоровенный глоток из бутылки, затем облегченно прислонился к дереву. Его желудок не обрадовался тому, что он так быстро поел, но ничего с этим поделать не мог.

— Так что за история с ружьем? Оно МакГоверна?

— Нет, я нашел его здесь, — сказал он, не желая рассказывать, чье оно было и что это может значить. — Боеприпасов нет, так что оно не очень помогло мне.

Он закрыл глаза и услышал, как она передвигается, затем уловил запах древесного дыма. Она зажгла огонь без его помощи — он не думал, что городские девушки знали, как это сделать. Через некоторое время он задремал, образы его матери и мертвых мальчиков преследовали его во сне.

Глава 19

Несколько часов спустя, когда демон вернулся, стало понятно, что святая вода навредила ему. Его грудь выглядела, как будто ее обстреляли огнеметом, время от времени Райли слышала его стон боли.

— Ты умрешь здесь, — прорычал он, свирепо глядя на нее. — Ты заплатишь за мою боль.

Она проигнорировала его, отказываясь позволить этому обстоятельству закрепиться в ее сознании.

— Помнишь, Денвер Бек? Помнишь, как я тебе рассказывал о ее любовнике-ангеле? — насмехался демон.

— Оставь нас в покое, демон, — промямлил Бек.

— Она рассказала тебе о своей душе? Что она теперь наша? Как она отдала ее ему… навсегда?

Бек резко вздохнул, переваривая новости.

— Спасибочки, — пробормотала она. Райли намеревалась открыть свою тайну, когда придет время… если придет. Сейчас тайна открылась, и она задергалась как умирающий карп.

— Скажи мне, что он лжет, — требовал Бек.

Она не могла смотреть ему в глаза.

— Не лжет, я отдала свою душу Ори.

— О, девочка, — пробормотал он.

Демон триумфально рявкнул.

— Зачем она здесь? Из-за тебя, ловец, или же по приказу принца Ада? Он приказал ей найти тебя? Может, он приказал ей убить тебя?

Райли вскочила.

— Где ты этого набрался? У вас, неудачников, есть гигантская книга лжи, и вы выбираете оттуда то, что хорошо звучит?

Она сделала пару шагов вперед, вытянув нож из ножен. Затем остановилась. Демон обманывал ее, пытаясь заставить ее разорвать круг.

— Вот что здесь должно было случиться? — спросил Бек. — Этот ангел велел тебе убить меня?

Он болен, и эта проклятая мысль играет с его разумом.

— Нет.

— Как я могу верить тебе?

Она стрельнула взглядом через плечо на раненого.

— Но ты поверил этому куску дерьма из Ада?

Демон расхохотался про себя, а затем прыгнул в кусты. Он посеял семена сомнения, и теперь им нужно было просто позволить расти.

Твои россказни, демон. Я не знаю, как я собираюсь это сделать, но ты умрешь.

После этого Бек замолчал, отказываясь с ней разговаривать. Через некоторое время он уснул, но спал не спокойно. Он продолжал содрогаться и внезапно проснулся, его глаза широко раскрылись, затем он снова закрыл их. Она только подлила масла в огонь, когда он очнулся ото сна, его глаза стремительно осмотрелись вокруг, глаза и дыхание выдавали его страх.

— Бек? Что случилось? — спросила она, подходя поближе.

— Демон. Он продолжает давить на мой разум. Я слышу снова и снова, как он рассказывает мне, что этот чертов ангел сделал с тобой, и, — он прижал ладони к ушам. — О, Господи, останови это!

Запаниковав, она опустилась на колени рядом с ним. Она не собиралась петь кантри-песни, чтобы заблокировать демонские игры разума. Им нужно что-то более сильное, чем ложь Ада.

Любовь.

Райли не знала, любил ли он ее, но она знала, что он обожал ее отца. Она нежно убрала его руки подальше от ушей.

— Бек, эй, посмотри на меня, — его глаза умоляюще уставились на нее. — Расскажи мне о моем отце. Ну, там, как вы познакомились и каким он был.

— Что? — сказал он удивленно.

— Поговори со мной о моем отце, — приказала она. — Демон не сможет давить на тебя, пока ты думаешь, о том, кого ты любишь, — она не была уверена, правда это или нет, но это единственное оружие, имевшееся у них на фоне темного голоса в уме Бека.

— Ты играешь со мной, пытаешься заставить меня.

— Нет! Я пытаюсь помочь тебе. Пожалуйста, послушай меня. Я бы никогда не сделала ничего, что бы навредило тебе, Бек. Клянусь могилой отца.