— Спасибо, что вернулся ко мне, — прошептала она.
— Я бы не поступил иначе, — сказал он.
Бек поднял глаза к потолку, как будто каким-то образом мог видеть небо.
Ты никогда не слушала меня раньше, но на этот раз сделала все как надо. Я этого никогда не забуду.
Затем слезы, которые он сдерживал в себе, заструились по лицу, он плакал вместе с женщиной, которую любил.
***
Следующие три дня оказались труднее, чем Райли рассчитывала. Хотя он восстанавливал силы, настроение Бека менялось от угрюмого в ликующее и обратно в депрессивное буквально за доли секунды. В одну минуту он хотел обнять ее, в следующую хотел пространства. Из-за этой иррациональности между ними повисла напряженность.
Стюарт настаивал на том, что поведение пациента было нормальным, но после того, как любовь всей ее жизни что-то прорычал насчет вкуса еды, которую она с любовью сделала для него, терпение Райли лопнуло. Она отступила и вызвала подкрепление.
Мастер взял его на себя, тактично предлагая ей нагнать свою домашнюю работу, пока он попытается выправить пациента обратно на ровный киль. Райли убралась из дома Бека и оставила ворчуна с сожалениями.
Бек был не в настроении для светской беседы, его нервы стали такими же хрупкими, как лед на пруду весной. Он лежал на диване, устав от кровати, но смена локации не помогла его настроению.
— Ты мне не нужен, — проворчал он, глядя, как Мастер Стюарт опустился в кресло.
— Нам нужно поговорить о том, что происходит в твоей голове. Ты своего рода флакон, который держит все те вещи. Это нездорово.
— Причин так говорить нет, — ответил Бек. Как он мог объяснить, что случилось с его матерью?
— Давай, парень, расскажи мне, что ты видел, когда был болен.
— Просто сны, — пренебрежительно сказал Бек. — Ночные кошмары.
— Об Аде, я прав?
Бек осторожно выпрямился, лелея свое больное плечо. На него наложили повязку, чтобы уменьшить дискомфорт.
— Почему ты здесь?
На лице его гостя появилась задумчивая улыбка.
— Я здесь увидеть, как держится твой рассудок после случившегося. На тебя свалилось чертовски много несчастий, чтобы сойти с ума.
— Расскажи мне, что случилось.
Почему Сэди спасла меня.
— Моя рана подверглась Божественной силе. Сартаэль был Падшим, поэтому меня направили в Ад, чтобы заплатить цену за убитого ангела.
— Но ты не остался там.
— Да. Так кто показал тебе выход?
Бек уставился на мастера, глубоко поразившись.
— Откуда ты знаешь?
— Я думаю, лучшим вариантом ответа будет рассказать историю, — Стюарт скользнул обратно в свое кресло. — Пару десятилетий назад мастер-ловец убил Геодемона. Он чувствовал себя чертовски гордым до тех пор, пока не объявился Падший ангел. Он был полу-хозяином Пятака и весьма разозлился на то, что потерял такого мощного слугу. Ангел и мастер бились, и по милости Бога этот парень убил падшего, хотя был тяжело ранен.
— Так этот парень тоже попал в Ад?
— Да. Он бродил в бесконечном терновом лабиринте, колеблясь на грани между жизнью и смертью. Когда он воззвал о помощи, одна из проклятых душ подошла к нему. Это был его старый друг, который пошел по неверной дорожке много лет назад. Этот друг помог ловцу найти выход из лабиринта обратно на этот свет.
Боже мой.
— Это была… Сэди, моя мама, — признался Бек. — Она взяла мою руку и показала мне выход. Но я не мог ее спасти. Она там до тех пор…
— Бог решит, сколько ей там быть.
Бек искал лицо мастера.
— Почему она это сделала? Она могла оставить меня там, чтобы меня сожгли вместе с ней.
— Возможно, в этой жизни она не смогла сказать тебе, что любила тебя, но как только мы переходим на ту сторону, мы видим вещи яснее. Вся ложь, которая окутывала тебя, отбрасывается. — Стюарт сделал паузу. — Твоя мама пришла, когда это действительно было важно. Ничего больше, запомни ее эту доброжелательность.
— Запомню. — Бек медленно собрал и соединил все по кусочкам. — Это ранение на ноге. Оно из-за Архидемона, правда? — мастер кивнул. — Ты убил ангела, и поэтому знаешь об Аде, ты был там.
— Да.
Здесь было что-то еще, Бек это чувствовал. Последний кусочек встал на место.
— Чтобы стать мастером-ловцом, нужно убить или поймать Архидемона. Чтобы стать Великим мастером… ты должен сделать то же самое с ангелом? — спросил Бек.
— Этих созданий ловить не нужно. Ты должен убить их, — ответил Стюарт. — Нас, Великих Мастеров, в мире лишь небольшая горстка. — Шотландец широко улыбнулся. — А вот еще один.
Бек едва мог осмыслить услышанное.
— Вы имеете в виду… я…
— У нас будет обширное обучение и много книжной работы, но я знал, что ты будешь одним из нас. Я знал, что у тебя талант стать чертовски прекрасным мастером. Но теперь, парень… Ты стал гораздо большим.
— Великим Мастером, — прошептал Бек.
— В настоящее время эта жизнь нелегка. У нас есть обязанности, от которых… иногда очень больно, но мы делаем все, что можем, чтобы поддерживать равновесие между тьмой и светом. Это будет и твоей работой, если присоединишься к нам.
— Но… — Он должен быть честен. — Я не умею хорошо читать и писать, — признался Бек.
— Этому ты сможешь научиться. Важно, что ты мудр не по годам. Ты видел смерть вблизи, ты убивал, я знаю, и ты знаешь, что такое необходимая потеря. Ты знаешь, что такое настоящая любовь. Работы будет много.
— Великим Мастером, — повторил Бек. Затем он нахмурился. — Как все это будет происходить?