34789.fb2 Фиеста (И восходит солнце) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Фиеста (И восходит солнце) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

- Да, - сказал он. - Иногда говорю неплохо. Только об этом никто не должен знать. Не годится, чтобы тореро говорил по-английски.

- Почему? - спросила Брет.

- Не годится. Все будут недовольны. У нас так не полагается.

- Почему будут недовольны?

- Просто так. Тореро не должен быть такой.

- А какой же?

Он засмеялся, нахлобучил шляпу на глава, передвинул сигару во рту и сделал сердитое лицо.

- Как те за столом, - сказал он. Я поглядел туда. Он в точности передразнил выражение лица Насионаля. Он улыбнулся, и лицо его приняло прежнее выражение. - Нет. Я должен забыть английский язык.

- Только не сейчас, - сказала Брет.

- Не надо?

- Не надо.

- Ну не буду.

Он снова засмеялся.

- Я хочу такую шляпу, - сказала Брет.

- Хорошо, я вам достану.

- Отлично. Смотрите же, достаньте.

- Непременно. Сегодня же достану.

Я встал. Ромеро тоже поднялся.

- Сидите, - сказал я. - Я пойду разыщу наших друзей и приведу их сюда.

Он посмотрел на меня. Это был взгляд, в последний раз спрашивающий, все ли ясно. Все было ясно.

- Садитесь, - сказала ему Брет. - Поучите меня говорить по-испански.

Он сел и взглянул на нее через стол. Я вышел. Люди, сидевшие за столиком матадоров, провожали меня жесткими взглядами. Приятного в этом было мало. Двадцать минут спустя, когда я вернулся и заглянул в кафе, Брет и Педро Ромеро уже не было. На столике еще стояли стаканы из-под кофе и наши три пустые рюмки. Подошел официант с салфеткой, собрал стаканы и рюмки и вытер стол.

17

У входа в "Миланский бар" я нашел Билла, Майкла и Эдну. Эдной звали знакомую Билла.

- Нас выставили, - сказала Эдна.

- С помощью полиции, - сказал Майкл. - Там, в баре, сидят люди, которым я не по вкусу.

- Я уже четыре раза удерживала их от драки, - сказала Эдна. - Вы должны помочь мне.

Лицо у Билла пылало.

- Идем опять туда, Эдна, - сказал он. - Идите туда и потанцуйте с Майклом.

- Это же глупо, - сказала Эдна. - Ну опять будет скандал.

- Биаррицкие свиньи, - сказал Билл.

- Идем, - сказал Майкл. - Бар это или не бар? Не имеют они права занимать все помещение.

- Славный ты мой Майкл, - сказал Билл. - Приезжает такая английская свинья и оскорбляет Майкла и портит нам фиесту.

- Это такие мерзавцы, - сказал Майкл. - Ненавижу англичан.

- Не смеют они оскорблять Майкла, - сказал Билл. - Майкл замечательный малый. Не смеют они оскорблять Майкла. Я этого не потерплю. Не все ли равно, банкрот он или не банкрот. - Голос у него сорвался.

- Да, не все ли равно? - сказал Майкл. - Мне лично все равно. Джейку тоже. Может быть, вам не все равно?

- Все равно, - сказала Эдна. - А вы правда банкрот?

- Ну конечно. Вам все равно, Билл?

Билл обнял Майкла за плечи.

- Я сам хотел бы быть банкротом. Я бы этой сволочи показал.

- Просто они англичане, - сказал Майкл. - Наплевать на то, что говорят англичане.

- Подлые свиньи, - сказал Билл. - Сейчас пойду и выволоку их.

- Билл! - Эдна взглянула на меня. - Пожалуйста, не ходите туда, Билл. Они же дураки.

- Правильно, - сказал Майкл. - Дураки. Я так и знал, что все оттого, что они дураки.

- Не позволю говорить про Майкла такие вещи, - сказал Билл.

- Вы их знаете? - спросил я Майкла.

- Нет. Первый раз в жизни вижу. Они говорят, что знают меня.

- Не потерплю, - сказал Билл.

- Идем отсюда. Пойдемте в кафе Суисо, - сказал я.

- Это шайка Эдниных друзей из Биаррица, - сказал Билл.