34789.fb2 Фиеста (И восходит солнце) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Фиеста (И восходит солнце) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

- Что вы, - сказала Эдна. - Вы шутите?

- Нет, не шучу, - сказал Майкл. - Я не из тех, кто любит, чтобы их били. Я даже ни в какие игры не играю.

Майкл выпил рюмку фундадору.

- Я, знаете, и охоты никогда не любил. Всегда может случиться, что тебя придавит лошадь. Как вы себя чувствуете, Джейк?

- Хорошо.

- Вы мне нравитесь, - сказала Эдна Майклу. - Вы правда банкрот?

- Я отчаянный банкрот, - сказал Майкл. - Я воем на свете должен. Неужели у вас нет долгов?

- Куча.

- Я всем на свете должен, - сказал Майкл. - Я сегодня занял сто песет у Монтойи.

- Неправда, - сказал я.

- Я отдам ему, - сказал Майкл. - Я всегда всем отдаю.

- Оттого вы и банкрот, да? - сказала Эдна.

Я встал. Голоса их доходили до меня откуда-то очень издалека. Все казалось каким-то скверным фарсом.

- Я пойду в отель, - сказал я. Потом я услышал, что они говорят обо мне.

- А он дойдет один? - спросила Эдна.

- Лучше проводим его.

- Я дойду, - сказал я. - Не ходите со мной. Мы еще увидимся.

Я пошел прочь от кафе. Они остались за столиком. Я оглянулся на них и на пустые столы. За одним из столиков сидел официант, подперев голову руками.

Когда я шел через площадь к отелю, все выглядело иначе и по-новому. Никогда я не видел этих деревьев. Никогда не видел шестов с флагами, не видел фасада театра. Все изменилось. Такое чувство у меня уже было однажды, когда я возвращался домой с загородного футбольного поля. Я нес чемодан с моим спортивным снаряжением и шел по дороге от вокзала к городу, в котором жил всю жизнь, и все было по-новому. В садах сгребали сухие листья и жгли их на обочине, и я остановился и долго смотрел. Все было непривычно. Потом я пошел дальше, и мне казалось, что ноги мои где-то далеко и что все предметы приближаются ко мне издалека, и я слышал, как ноги мои шагают где-то на большом расстоянии от меня. В самом начале игры меня ударили каблуком по голове. Вот так же я сейчас переходил площадь. Так же поднимался по лестнице отеля. На то, чтобы подняться по лестнице, потребовалось много времени, и мне казалось, что в руке у меня чемодан. В моей комнате горел свет. Билл вышел ко мне в коридор.

- Послушай, - сказал он, - поднимись и зайди к Кону. С ним что-то стряслось, и он спрашивал тебя.

- Ну его к черту.

- Ступай. Ступай, зайди к нему.

Мне не хотелось взбираться еще выше.

- Что ты так смотришь на меня?

- Вовсе я на тебя не смотрю. Ступай наверх и зайди к Кону. С ним что-то неладно.

- А ты не пьян ли? - сказал я.

- Да, пьян, - сказал Билл. - А ты все-таки ступай наверх и зайди к Кону. Он хочет тебя видеть.

- Ладно, - сказал я. Вот только по лестнице взбираться не хотелось. Я поднимался по лестнице и тащил свой воображаемый чемодан. Я прошел по коридору до номера Кона. Дверь была закрыта, и я постучался.

- Кто там?

- Барнс.

- Войдите, Джейк.

Я отворил дверь, вошел в комнату и поставил свои чемодан. В комнате было темно. Кон лежал ничком на кровати в темноте.

- Хэлло, Джейк.

- Не называйте меня Джейком.

Я стоял у двери. Точно так же я тогда пришел домой. Теперь мне нужно было горячую ванну. Полную горячую ванну, чтобы вытянуться как следует.

- Где ванная? - спросил я.

Кон плакал. Лежал, уткнувшись лицом в подушку, и плакал. На нем была белая рубашка "поло", как те, что он носил в Принстоне.

- Я виноват, Джейк. Пожалуйста, простите меня.

- Еще чего.

- Пожалуйста, простите меня, Джейк.

Я ничего не ответил. Я просто стоял у двери.

- Я себя не помнил. Вы же понимаете, как это вышло.

- Ну ладно.

- Я просто не мог этого вынести.

- Вы назвали меня сводником.

Мне было все равно. Я хотел горячую ванну. Я хотел очень полную горячую ванну.

- Я знаю. Пожалуйста, забудьте про это. Я просто себя не помнил.

- Ну ладно.

Он плакал. Голос у него был смешной. Он лежал в белой рубашке на кровати в темноте. В рубашке "поло".

- Я завтра утром уеду.