34789.fb2 Фиеста (И восходит солнце) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Фиеста (И восходит солнце) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Когда мы вышли на жаркую, залитую солнцем улицу, Брет поглядела на качающиеся от ветра верхушки деревьев. Молитва, видимо, не успокоила ее.

- Не знаю, почему я так нервничаю в церкви, - сказала Брет. - Никогда мне не помогает.

Мы пошли дальше.

- Не гожусь я для религиозного настроения, - сказала Брет. - Лицо неподходящее.

- Знаешь, - помолчав, сказала Брет, - я совсем за него не волнуюсь. Я просто радуюсь за него.

- Это хорошо.

- Но лучше бы все-таки, чтобы ветер улегся.

- Может быть, к пяти уляжется.

- Будем надеяться.

- Ты бы помолилась, - засмеялся я.

- Никогда мне не помогает. Никогда еще ничего не исполнилось, о чем я молилась. А у тебя?

- Ода.

- Чушь! - сказала Брет. - Хотя, может быть, у кого-нибудь так бывает. У тебя не очень набожный вид, Джейк.

- Я очень набожный.

- Чушь! - сказала Брет. - Давай сегодня без проповеди. Сегодня и так будет сумасшедший день.

Ни разу со времени ее поездки с Коном я не видел ее такой счастливой и беззаботной. Мы снова стояли перед подъездом отеля. Все столики были вынесены, и за ними уже сидели люди и ели.

- Присмотри за Майклом, - сказала Брет. - Не давай ему очень распускаться.

- Ваш друзья пошла наверху, - сказал немец-метрдотель. Он вечно подслушивал. Брет обернулась к нему.

- Благодарю вас. Вы еще что-то хотели сказать?

- Нет, мэм.

- Хорошо, - сказала Брет.

- Оставьте нам столик на троих, - сказал я немцу.

Он улыбнулся своей гнусной, румяно-белой улыбочкой.

- Мэдэм будет кушать здесь?

- Нет, - сказала Брет.

- Тогда я думиль, один столь для два довольно?

- Не разговаривай с ним, - сказала Брет. - Майкл, наверно, наскандалил, - сказала она, когда мы поднимались по лестнице. На лестнице мы встретили Монтойю. Он поклонился, но без улыбки.

- Встретимся в кафе, - сказала Брет. - Спасибо тебе, Джейк.

Мы остановились у дверей наших комнат. Брет прямо пошла дальше по коридору до номера Ромеро. Она вошла, не постучавшись. Она просто открыла дверь, вошла и притворила ее за собой.

Я постоял немного перед дверью Майкла, потом постучал. Ответа не было. Я взялся за ручку, и дверь отворилась. В комнате все было вверх дном. Чемоданы стояли раскрытые, повсюду валялась одежда. Возле кровати выстроились пустые бутылки. Майкл лежал на постели, и лицо его казалось посмертной маской, снятой с него самого. Он открыл глаза и посмотрел на меня.

- Привет, Джейк, - сказал он очень медленно. - Я хочу соснуть. Я давно уже хо-чу со-снуть.

- Дайте я накрою вас.

- Не надо. Мне и так тепло. Не уходите. Я е-ще не сплю.

- Сейчас уснете, не расстраивайтесь, дорогой мой.

- Брет завела себе матадора, - сказал Майкл. - Зато еврей ее уехал.

Он повернул голову и посмотрел на меня.

- Это замечательно, правда?

- Да. А теперь спите, Майкл. Вам нужно поспать.

- Я за-сыпаю. Я хочу немного со-снуть.

Он закрыл глаза. Я вышел из комнаты и тихо притворил дверь. В моей комнате сидел Билл и читал газету.

- Ты видел Майкла?

- Да.

- Пойдем завтракать.

- Я не стану завтракать здесь. Этот немец очень хамил, когда я вел Майкла по лестнице.

- Он и с нами хамил.

- Пойдем позавтракаем в городе.

Мы спустились по лестнице. Вверх по лестнице поднималась служанка с подносом, накрытым салфеткой.

- Это Брет несут завтрак.

- И малышу, - сказал я.

На террасе под аркадой к нам подошел немец-метрдотель. Его красные щеки лоснились. Он был очень вежлив.