34799.fb2
Галатея
Боюсь, они слипаются настолько,
Что вряд ли попадете вы домой!
Входит Фарамонд.
Фразилин
А вот и принц!
Фарамонд
Еще вы не легли?
Сударыни, как поздно вы не спите!
А что вы скажете о снах приятных
До самого утра?
Mегра
Я предпочту,
Чтоб кто-то нас будил перед зарею.
Входят Аретуза и Белларио.
Аретуза
Прекрасно, принц! Вы среди дам опять...
Любезности и шутки... А не поздно ль?
Клеримонт
Да, да.
Аретуза
Не уходите, будьте здесь.
(Уходит.)
Mегра
(в сторону)
Нет, черт меня возьми, она ревнует!
(Громко, Фарамонду.)
Взгляните, принц, на спутника принцессы:
Он или Гилас, иль Адонис он!
Фарамонд
Да, он вполне за ангела сойдет.
Мегра
Он должен будет вскоре после свадьбы,
У изголовья вашего склоняясь,
Как юный Аполлон, вам песни петь
Под звуки лютни, навевая сон.
Он вам обоим может пригодиться.
Фарамонд
В мальчишках этих я не нахожу
Особой музыкальности.
Meгра
Я тоже.
От них не много толку, но ума
У них у всех еще, пожалуй, меньше.
Дион
Он в услуженье у принцессы?
Фразилин
Да.
Дион