Кровь Василиска. Книга II - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

«Неужели они говорили обо мне?» — подумал я, смотря на эту странную парочку. — «Да нет, врядли. Снова я начинаю параноить, почем зря», — решил было я, но вдруг, Брис снова заговорил со мной.

— Барон, не присоединитесь к нашей беседе? — спросил он и я сразу же насторожился. Чего ему от меня надо? Да еще и эта Адель с ее непонятной магией…

— Хорошо, — кивнул я, ибо отказываться было неприлично.

И к тому же подозрительно. Я повернулся к друзьям и сразу же заметил их напряженные взгляды.

— Я оставлю вас ненадолго, — произнес я и хотел было, пойти к Ратье и Де’Мансауро, но Жуль меня остановил.

— Люк, вы знаете этого человека? — шепотом спросил Де’Жориньи.

— Немного, а что? — спросил я.

— Ничего, просто будьте с ним настороже, — произнес здоровяк и в его голосе прозвучали нотки беспокойства. Уже второй человек говорит мне об этом человеке. Кто же такой, этот Брис Аратье?

— Хорошо, — кивнул я Жулю, и под невеселые взгляды его и остальных, не торопясь пошел к столу за которым сидели молодой аристократ и хозяйка борделя.

— Прошу, садитесь, — Брис кивнул на соседний стул и я сел на предложенное место. — Что вам такого про меня сказал уважаемый господин Жуль Де’Жориньи? — усмехнувшись, спросил он меня и посмотрел через мое плечо на здоровяка.

— Ничего, — спокойно ответил я. — Сказал передать привет госпоже Де’Мансауро, — соврал я, но меня сразу же раскусили.

— Врете, барон, — улыбнулся мой собеседник. — Я умею читать по губам, — добавил он, но я и бровью не повел.

— Тогда, зачем спрашивать? — холодным тоном ответил я, смотря Брису в глаза. Несколько секунд мы буравили друг друга взглядом, а затем Аратье усмехнулся.

— Да я шучу, барон! — произнес он, беря в руки рюмку в которую была налита какая-то зеленая жидкость, которая пряно пахла травами. — Вы пробовали когда-нибудь абсент? — спросил он.

— Нет, — я отрицательно покачал головой.

— Ого! Тогда вы много упустили, барон! — весело воскликнул он и взял в руки стеклянную бутылку, выполненную в виде черепа. — Госпожа Адель, составите нам с бароном компанию? — спросил он Де’Мансауро.

— Почему бы и нет? — хозяйка борделя пожала плечами и взяла с подноса две пустые стопки и поставила их с уже наполненной.

Аратье разлил ярко-зеленую жидкость по ним, и одну пододвинул к Адель, а вторую ко мне.

— Я бы показал, как его нужно правильно пить, но у меня практически не осталось времени, поэтому в следующий раз, — произнес он и взял в руки стопку. Мы с хозяйкой барделя последовали его примеру.

— За успешное завершение охоты! — довольным голосом произнес он, поднимая рюмку вверх.

«Спорный тост, конечно», — подумал я.

С нашей стороны погиб несколько десятков офицеров, а для него это считается успешное завершение? Я осмотрелся по сторонам и увидел, как другие благородные косятся на Бриса, но при этом молчат.

— Считаете, что охота прошла успешно? — спросил я, так как видимо, яйца среди всех, были только у меня.

— Да, — не задумываясь, ответил молодой аристократ. — Практически два десятка «призраков» убиты. Это огромная потеря для Иллерийских псов.

— А как же потери с нашей стороны? — спросил я.

— Да, они тоже есть, но идет война, барон, не забывайте. На ней гибнут люди, и как бы мне мерзко было это говорить, качество этих людей разное, — Аратье посмотрел мне в глаза. — Офицер стоит дороже солдата. Если он еще и маг, то его ценность еще больше увеличивается. Призраки это подготовленные воины, которых с детства учили искусству убивать и использовать магию ветра. Все они, невероятно ценный ресурс, который очень сложно восстановить, а обучить офицера легко. А теперь, барон, когда вы услышали мои слова, вы до сих пор считаете, что я не прав? — спросил мой собеседник, и залпом опрокинул рюмку в себя.

Вообще, Брис был прав. Шла война, как бы цинично не звучали его слова, победителем в ней может быть только один, а сегодня я, Аратье, Жумельяк и даже Де’Мансауро нанесли Иллерии сильный удар по противнику.

— Возможно, — ответил я. — Но люди погибли, и нужно проявить к ним хоть толику уважения, — добавил я и выпил свою рюмку.

Хм-м, интересный вкус. Сладкий, горький и пряный. Да и градусов очень прилично. Адель тоже последовала моему примеру и выпив содержимое, поморщилась.

— Не оценили госпожа Де’Мансауро? — усмехнулся Брис.

— Слишком сладко, — ответила она. — Не люблю подобные вещи, — добавила она и взяла из чаши фруктов дольку яблока, и сразу же съела ее.

— А вам, барон? — спросил Аратье.

— Интересный вкус, — честно ответил я.

— В следующий раз, я покажу вам как его надо правильно пить, а сейчас же, прошу меня извинить, — он поднялся со стула. — Дела не ждут. До встречи, барон Кастельмор, баронесса Де’Мансауро, — он вежливо кивнул нам.

— Не прощаюсь, — промурлыкала Адель.

— До свидания, — попрощался я с молодым аристократом и он ушел.

Стоило ему покинуть шатер, как обстановка внутри сразу же поменялась и веселье, которое и так царило здесь, как будто стало еще сильнее. Я тоже поднялся.

— Спасибо вам за компанию, госпожа Де’Мансауро, — произнес я и хотел было уйти, но Адель меня остановила.

— Вы уже уходите, барон? — удивилась она. — Вы же со своими друзьями только пришли, — мы одновременно с ней повернули головы в сторону, где я последний раз видел своих товарищей, и не удивился, когда застал их в компании трех красоток, одной из которых уже была знакомая мне норскийка. — Тем более, в прошлый раз мы не закончили, — промурлыкала она и коснулась моей руки своей.

«Никак не уймется», — усмехнулся я про себя, смотря как она снова пробует против меня свои чары.

Если в первые несколько раз, я и простил ей эту вольность, то в этот раз, я решил ответить. Всему есть предел, как говориться.

Я «прогнал» ядовитую ману по своим каналом, и выбрав участок кожи, которого касалась Адель, и синтезировал на ней ослепляющий яд.

— Ох! — Де’Мансауро резко отдернула свою руку и ее глаза округлились от испуга.

Она с ужасом смотрела на меня, а я в свою очередь изобразил удивление.

— Что-то случилось, госпожа Де’Мансауро? — удивленно спросил я, не без удовольствия наблюдая за тем, как она хлопает своими глазками, не понимая, что с ней произошло.

Зрение должно было вернуться к ней сразу же, как она убрала от меня свою руку, но видимо, какой-то остаточный эффект, все же остался.

— Не знаю, — ответила хозяйка. — На какой-то момент мне показалось, что я ослепла, — удивленно произнесла она.

— Ничего себе, — изобразил я удивление. — Надеюсь, вам просто показалось, — добавил я, продолжая наблюдать за Адель.

Ничего, в следующий раз подумает, прежде чем воспользоваться против меня своей магией.

— Могу я кое кое что проверить, барон? — спросила моя собеседница.