34910.fb2
Людмила не соглашается. Решила поиграть немного в роковую женщину. Смотрит то на меня, то на штабель с фонариками, улыбается шлюшьей улыбочкой и отрицательно качает головой. Она улыбается и качает головой так, как если бы перед ней стоял не я, а Христофор.
Выхожу на улицу.
Из распахнутого окна на меня глядят сонный пудель и та юная особа, с которой я когда-то наматывал по утрам круги на Патриарших.
Кто она, эта бегунья, чем занимается, как зовут ее — я уже, видимо, никогда не узнаю. Зато не прошло и полугода, как выяснилось, что девушка живет в этом доме. На первом этаже. У нее розовые занавески и подушечка на подоконнике. Наверное, она умеет печь пироги и закручивать соленья под голос диктора информационной программы «Вести». И женщина, которую я сегодня встретил в парадном у почтовых ящиков, по всей вероятности, ее мама, и лифт ей был совершенно ни к чему, когда она говорила: «Поезжайте, поезжайте». И сонный пудель в окне подтверждает это. Да. Точно.
Тихо.
Тишина такая, что хочется расколоть что-то вдребезги. Еврейская тишина. Печальная тишина.
— Меня зовут Илья! — кричу я девушке и вставляю в глаз монокль — половинку от черепаховых очков.
Она улыбается, она прикладывает палец к губам. Она всем сердцем за тишину, но…
…Пудель заливается лаем.
Девушка разводит руками и закрывает окно. Ей кажется, что мы еще увидимся. Кто знает, может, она и права.
Я выбрасываю сломанные очки. Когда-нибудь я пройду по этой улице и найду их вдавленными в асфальт, и место это будет для кого-то «культурным слоем», местом становления МУЖЧИНЫ-ОХОТНИКА-ХРАНИТЕЛЯ ОЧАГА, а для меня оно — радуга над Ливадийским дворцом, мой конец — мое начало.
Моросит дождь — из тех, что неожиданно начинаются и неожиданно обрываются.
Я иду не спеша по Малой Бронной. Я не знаю, куда иду, куда мне лучше идти, знаю только — надо добраться до утра до чего-то нового, а там поглядим, там посмотрим. В этом «поглядим-посмотрим», в этом взгляде, отведенном куда-то чуть в сторону, я уже без помех свыше Илья Новогрудский. Я иду по улице, по которой шагает вместе со мной мой роман. Эта улица, и эти фонари, и дождь, и мой роман говорят мне, что у меня нет другой дороги, кроме той, по которой я иду.
«Антропосовский храм», возведенный Рудольфом Штейнером и его сподвижниками в Дорнахе в 1916 году и сгоревший в новогоднюю ночь 1923 года.
Андре Бретон (1896–1966) — один из основоположников сюрреализма, провозгласивший главным способом выражения «автоматическое письмо», позволяющее избежать условностей обычного литературного дискурса.
Для сюрреализма характерны примитивистские тенденции. «Глаз существует в первозданно диком виде» (А. Бретон)
Кафе на Бронной, в котором собирался литературный андеграунд конца 80 — начала 90-х.
«Finnegan's wake» — английское «wake» кроме поминок означает еще и пробуждение, восставание, а множественное число «Finnegan's» придает короткому названию метасмысл.
«Три топора» — название портвейна «Три семерки». «Леонид Макарыч» сигареты «LM».
14 мая 1992 года Народный Фронт Азербайджана предъявляет властям ультиматум об отмене принятых решений. Митингующие заполняют город. Сторонники Муталибова открывают огонь с крыши гостиницы «Москва». К вечеру следующего дня (20:00) практически все жизненно важные объекты Баку находятся под контролем НФА.
Тихо-тихо (азерб.)
Поднимает меня (англ.)
Что с ним? (англ.)
Интеллектуальный бестселлер конца семидесятых Олжаса Сулейменова
Пожелание доброго пути (азерб.)
Один, два, три… десять… шестнадцать (азерб.)
Ай, обезьянкин сын (азерб.)
Внимание. Закончена регистрация на рейс No… на Баку. Всех пассажиров просят пройти на посадку в сектор номер два. Спасибо. (англ.)
Вот мы и прибыли. Нет ничего лучше своего дома. Внимание… Спасибо… (англ.).
Больше тебя он знает. (азерб.)
Откройте дверь (англ.)
Твоих живых и мертвых я… (азерб.)
Лучшие из… Другая реальность. Вечные часы. (англ.)
Позор (азерб.)
Игра (азерб.)
Дубль-шесть (перс.)
Дубль-один (перс.)
Дубль-пять (перс.)
Можно Наргиз? (азерб.)
Наргиз здесь не живет! (азерб.)
Позови Наргиз! (азерб.)
Здесь — хулиган, урка (азерб.)
Козел-князь (игра слов) (азерб.)
Не ахти какие, так себе (азерб.)
Азербайджанец? (азерб.)
Да, немного (азерб.)
Бакинец? (азерб.)
Ничего. На нашей улице тоже праздник будет (азерб.)
Духовник, ученый-богослов (азерб.)