Джекс
Не знаю, где я, но здесь кромешная тьма.
Моя голова глухо стучит о пол. Я в тесном пространстве. Воздух горячий, пахнет резиной и пылью. Но я не умер. Значит, Картер играл в бункере. Желтый дротик, который он в меня выпустил, не был ядом. Просто наркотик.
На моих запястья уже нет наручников. Шевелю ногами. Я не связан. Это хороший знак. Но ощущения, словно я все еще под наркозом: я в полусознательном состоянии. Черт. Если бы они мне доверяли, то не накачали бы наркотой. И не заперли в темноте.
Нескольких секунд я тяжело и прерывисто дышу, наполняя свой мозг кислородом, шарю руками по дну углубления. Металл. Дорожка. Округлая с обеих сторон. Место для шин. Значит, я в багажнике.
Красный свет начинает мигать, медленно и равномерно. Наверное, это детектор движения, который сообщает, что я очнулся. Интересно, наблюдают ли они.
— Кто за рулем?
Тишина. Наверное, не наблюдают. Но машина замедляет ход. Они забеспокоились.
На всякий случай, если все не так, как кажется, я ощупываю пространство рядом в поисках чего-то, чем могу воспользоваться в качестве оружия. Домкрат. Футляр. Что угодно. Но в багажнике только я. Все в тех же пижамных штанах и футболке, в которых уходил от Мии из отеля.
Мия. Интересно, где она сейчас. Я понятия не имею, сколько времени прошло.
Все багажники машин «Мстителей» оснащены вторым дном. Пальцами нащупываю края покрытия, и проворачиваю рычаг под ним. Люк приподнимается на сантиметр. Я стараюсь отодвинуться как можно дальше от отверстия, чтобы поднять его и просунуть внутрь руку. Там может быть тайник с оружием или что-то еще, но он не откроется, когда в машине кто-то сидит.
Но времени уже нет времени, так как кто-то открывает багажник. Я переворачиваюсь на спину, вытягиваю ноги, готовый к бою. Разгоняю по крови адреналин, чтобы бороться со своим состоянием.
Появляется небо, а потом и лицо открывшего.
Серьезно?
Это Полсон. Он улыбается мне, словно большая обезьяна.
— Дружище, рад меня видеть?
Я сопротивляюсь желанию врезать ему. Он протягивает руку, будто хочет помочь, но я отталкиваю ее и аккуратно выпрыгивая из багажника.
— Хороший прыжок, — криво усмехается он. — А я говорил им, что наркотика в тебя мало ввели. Жаль, что только фингал портит твою внешность.
Я подношу руки к лицу. Одна сторона опухла.
— Легко бить связанного, — говорю я и оглядываюсь.
Он пожимает плечами.
— Все для проформы.
Никаких упоминаний о том, как я победил его в бункере, или о похищении машины.
Мы возле старого крытого деревянного моста. Внизу река. Узкая дорога. Воздух немного прохладнее, чем в Нэшвилле, и меньше хвойных деревьев, а больше лиственных. Они окрашены в осенние цвета.
— Мы ушли дальше на восток, — говорю я.
— Да, мы в Вирджинии. Дротик вырубил тебя на несколько часов.
— Мы быстро ехали, — говорю я.
Полсон закрывает багажник и похлопывает по бамперу машины.
— Да, и хорошо, что моя машина вернулась.
Он прав. Она принадлежит ему. Та, которую я украл у него и спрятал в Теннесси, когда встретился с Мией и вернул свой «Астон Мартин».
— Почему я был в багажнике?
— Мертвецы не ездят на сиденьях.
Опять правильно. Я и забыл, что они инсценировали мою смерть.
— Куда направляемся?
— Округ Колумбия. Должны быть там примерно через два часа.
— Как ты нашел свою машину? Я оставил ее весьма не близко.
Полсон тычет пальцем вперед.
— Твой друг уже несколько дней общается с Картером. Вчера, когда его подорвали, он попросил укрытия. По-видимому, они созвонились, когда ты лично познакомился с новым устройством для протезирования кожи. Он должен был исчезнуть, как «Мститель», или предстать перед трибуналом за помощь тебе.
— Сэм здесь?
— Именно об этом я и говорю. — Полсон стучит в заднее окно.
Пассажирская дверь открывается, и появляется темная голова. Сэм говорит в телефон и машет рукой. Он поднимает палец, показывая нам подождать минуту.
— Он очнулся, — говорит Сэм в трубку. — Я введу его в курс дела. — Он отключает телефон и смотрит на него с восхищением. — Черт, я офигенно крут. Я могу говорить так, будто я не в бегах с мертвецом.
— Привет, Сэм. Так и думал, что встречу тебя в аду.
Он подходит ко мне и хлопает по спине.
— Что-то в последнее время у тебя появилось желание умереть.
— Забавно, что это происходит, когда тебе приказывают убить.
Он протягивает мне часы «Мстителя».
— Твой новый идентификатор. Привет Джеду Бьюкенену.
— А, может, у тебя есть и одежда для меня?
Полсон раздраженно фыркает:
— Только ты и твои модные шаровары.
Сэм качает головой.
— Мы остановимся где-нибудь, прежде чем доберемся до штаб-квартиры. — Он смотрит на мои пижамные штаны. — Судя по ситуации, это лучше, чем могло бы быть.
— Розовая веревка для бандажа, — говорит Полсон.
Сэм подавляет смех.
Никто не знает, сколько они следили или записывали. Мия будет оскорблена. У меня нет желания знать, что они видели.
— Хорошо. Что известно?
— Садись и поехали, — говорит Сэм. — Поболтать можем и по пути.
— Этот парень — паршивый водитель. Позволь мне сесть за руль. — Говорю я.
Полсон фыркает.
— Ты отходишь от дротика. Так что ни за что не сядешь за руль моей машины.
— Остынь, Джекс. Тебя накачали так, чтобы ты сошел за мертвеца. Пришлось снизить уровень дыхания до минимального. Скоро почувствуешь отходняк.
— Я прекрасно себя чувствую. — Ложь. Я чувствую медлительность своих ответов. Но я всегда могу притвориться.
— Садись сзади, — говорит Сэм. — Я расскажу, где мы сейчас.
Я открываю дверцу и погружаюсь в кожу, злясь, что Полсон едет с нами. Я хочу спросить о Мие, но не рядом с ним. Кто-то наверняка уже знает, что она потомок первого «Мстителя». Больше, чем просто особенная. Особенный дедушка. Но я этого не скажу.
Сэм садится рядом, и Полсон переводит машину на скоростной режим.
Я откидываюсь назад.
— Итак, кто-нибудь понимает, почему Сазерленд вербует «Мстителей» и инсценирует их смерть?
— Понятия не имею. Но их очень много. Все завербованы иностранцами.
— Отслеживали их перемещения?
— Мы наблюдаем за их машинами. Некоторые направились в округ Колумбия, но большинство перестают работать через пару дней.
Сэм передает мне идентификатор.
— Его безопасно использовать?
Он кивает.
— Мы должны были взять его с собой, так как я деактивирован.
— Почему с нами этот придурок? — Спрашиваю я, не понижая голоса. Полсон должен знать, что я ему не доверяю.
— У него к тебе вендетта, что делает его идеальным помощником, а еще помогает отбросить подозрения. И он присутствовал при твоей смерти, а мы ведь хотим, чтобы как можно меньше людей знали, что ты все еще жив.
Правильно по всем пунктам. И все же я жалею, что Картер не привел с собой другого «Мстителя». Любого другого «Мстителя».
Сэм нажимает на панель и открывает экран.
— Теперь, если я правильно догадался, эти якобы мертвые «Мстители» где-то вместе, либо все отправились на задания.
— Не знаю, для чего Сазерленд их использует, но если это схоже с действиями Клауса, то все паршиво. Как, черт, мы должны найти невидимых и предположительно мертвых «Мстителей»?
— Будем искать ошибки, — говорит Сэм. — Например, в Германии. — Он проводит пальцем по экрану. — Убийство «Мстителя». Еще одного.
Я прищуриваюсь.
— А где Джована?
В последний раз, когда «Мститель» погиб от рук «Мстителя», она была там. И подтолкнула меня к убийству. Я хочу ее задушить.
Сэм вытирает лоб.
— Джована отключена от сети.
— Но я видел ее в Нэшвилле.
— Она особенная. Их не отслеживают.
— Они нашли Клауса после нашей драки?
— А он был там? — Сэм поворачивается ко мне.
— Это он меня отравил. Мия не сказала?
Сэм трет глаза.
— Она запаниковала, пытаясь достать тебе противоядие.
— Значит, Клаус все еще там.
— Ты не убил его?
Я отрицательно качаю головой.
— На моих руках и так кровь «Мстителя».
— Ты сам создаешь себе врагов.
— Пусть выстраиваются в очередь.
Полсон поворачивается к нам.
— У нас скоро собрание, — говорит он. — Вы, наверное, захотите это видеть.
Мы наклоняемся, чтобы посмотреть на его экран. Сазерленд. Он выглядит обеспокоенным, его седые волосы аккуратно причесаны, на нем военный пиджак. Он пытается демонстрировать власть, подкрепляя это стратегической картой позади него.
— Сегодня утром немецкий «Мститель» по имени Марс Бронсон убил одного из своих соотечественников. — Лицо Сазерленда мрачно. — И всего час назад в сети были зарегистрированы еще две казни «Мстителей» в России и Китае. — Он идет к карте. — У нас есть сообщения об отключениях здесь и здесь. — Он указывает на Северную Корею и Афганистан, затем с мрачным видом поворачивается к камере. — У нас в сети какое-то восстание.
Камера приближается к его лицу.
— Похоже, все отрепетировано, — говорю я Сэму.
— Согласен.
Сазерленд продолжает:
— Но у нас есть решение. После того, как в прошлом году один из наших оперативников вышел из-под контроля, мы провели тюремные реформы, чтобы предотвратить возможный ущерб.
Сэм толкает меня локтем.
— Тебе не хватало стимула.
— Еще бы.
Полсон хмыкает, и мы слушаем дальше.
— Мы посылаем наши лучшие умы в другие сети, чтобы поделиться нашими стратегиями для поддерживания целостности и безопасности человечества.
— Ох, замудрил, — бормочет Сэм.
Я откидываюсь назад.
— Он не собирается делиться стратегиями.
Полсон разворачивается к нам.
— Тогда что он задумал?
Я смотрю на проносящиеся мимо деревья.
— Поглощение.