Когда падает пепел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН

АЛИКС

ОДИН ГОД НАЗАД

Когда подошла моя очередь, я приблизилась к кассе и поставила на прилавок две бутылки воды и пакетик мармеладных червячков.

— Вы нашли все, что вам нужно? — спросил продавец.

Это был пожилой джентльмен с акцентом, говорящим о том, что он из этого района.

— Да, — сказала я. — Спасибо.

Пока он записывал мои покупки, я щелкала краешком банкноты по подушечке большого пальца, страстно желая вернуться на улицу.

Он посмотрел на меня поверх очков.

— Вы были здесь весь день?

Я покачала головой.

— Мы только что приехали.

— Перед сменой я видел, как победитель пересекает финишную черту. Вся гонка заняла у него чуть больше двух часов. Невероятно.

— Такой талант. Уверена, это было красиво.

Когда на экране высветилась сумма, я дала ему десятку.

— Приятного аппетита, — сказал он, а затем перешел к следующему клиенту.

Я запихнула воду подмышку и обеими руками открыла пакет с мармеладом. Затем, выйдя из магазина, сунула в рот несколько червячков.

Когда сегодня утром я проснулась, у меня было предчувствие, что мы с Диланом окажемся сегодня на марафоне. Мы это не обсуждали, но как только я узнала, что его планы не выходят за рамки обеда, то поняла, что после мы отправимся сюда.

Несмотря на толпу и хаос, эту гонку невозможно было это пропустить.

Там царил дух товарищества.

Энергии.

Заразительного оптимизма.

Все — от детей до пожилых людей — улыбались.

Каждый год город собирался вместе, приветствуя, подбадривая и поддерживая бегунов, и это зрелище никогда не надоедало.

В том числе и нам.

Подойдя ближе к месту, где стоял Дилан, я увидела развевающиеся на ветру флаги. Гигантские цифровые часы, показывающие время забега, отсчитывали минуты. Все вокруг блестело от плакатов, которые держали люди.

Я набрала полный рот мармеладных червяков, и в тот момент, когда проходила мимо перекрестка, у меня в ушах раздался грохот.

Это был звук, которого я никогда раньше не слышала.

Раскааат, от которого содрогнулось все мое тело.

Он напомнил мне гром.

Словно небо разверзлось и хлестало воздух.

Я выронила воду.

Не удержала в руках пакетик с мармеладом.

Едва прожевав то, что было у меня во рту, я быстро это проглотила и зажала ладонями уши, чтобы не лопнули барабанные перепонки.

Потом я оказалась на земле.

Сжалась в клубок.

Защищая лицо локтями и предплечьями.

Откуда-то появился дым.

Пыль.

Мне в колени и голени вонзились крошечные кусочки чего-то острого.

Я отпустила уши, чтобы удержаться на земле, и наступила жуткая тишина.

Все замерло.

На одну секунду, на две.

А потом я услышала вопли.

Это был звук, который издают родители, узнав о смерти своего ребенка.

Крик, рвущийся прямо из нутра.

И он исходил из меня.

Я впивалась ногтями в асфальт. Скребла кроссовками по гудрону, пытаясь продвинуться вперед.

В моей голове была только одна мысль.

«Дилан».

Мне нужно до него добраться.

Проверить, все ли с ним в порядке.

Выяснить, что, блядь, происходит.

Что вызвало грохот, крики, кровь.

Потому что она была повсюду.

Пока я ползла к месту, где мы стояли, она пачкала мне кожу. Размазывалась по скользящим по земле коленям. Текла по предплечьям каждый раз, когда я падала и поднималась на ноги.

Я ползла.

По людям.

По лужам крови.

Ударилась подбородком об асфальт, руки разъехались, и я почувствовала вкус песка.

Между зубами захрустели камешки.

Я прикусила язык, и мне на нёбо брызнула кровь.

Кто-то схватил меня за ногу, и я пиналась ею, пока меня не отпустили, затем снова поднялась на колени, чтобы продолжать движение.

Я проползла мимо одежды.

Пальца.

Оторванных конечностей, через которые мне приходилось пробираться.

Но я продолжала ползти.

Продолжала кричать.

Орать:

— Дилан!

Я не знала, слышит он меня или нет.

Из-за дыма было плохо видно.

Трудно дышать.

Трудно думать о том, что мне делать.

Все, кого я видела, нуждались в моей помощи.

Но я не могла остановиться ради них.

Мне нужно было найти Дилана.

Поэтому я с трудом поползла к флагам.

Большинство из них были порваны.

Многие пропали без следа.

Но я увидела сломанные столбы и порванную ткань и поползла к ним.

— Дилан!

Мои пальцы слиплись от крови.

Что-то еще вонзилось в центр моей ладони.

Что-то твердое упало мне на спину.

Это меня не остановило.

Потому что, пробираясь сквозь крошечные пустые пространства, я увидела черную куртку Дилана. Белый логотип на нагрудном кармане. Из рукавов торчали две знакомые руки, которые я держала всего несколько минут назад.

Он лежал на земле.

— Дилан!

Я не знала, выдержат ли меня ноги, поэтому осталась стоять на коленях. Я пиналась и толкалась.

И я поползла.

И позволила себе остановиться только тогда, когда добралась до него.

Скользнула руками ему под мышки и притянула его к себе на колени.

Затем прижала пальцы к его шее, чтобы найти пульс.

Я не могла дышать.

Только кричать.

И без конца орать «Дилан».

Так ничего и не отыскав, я обхватила его руками и прижала спиной к моей груди.

Я раскачивалась.

И плакала.

Двигалась взад-вперед, повторяя это движение, как будто оно могло заставить его сердце забиться.

С моих губ стекала слюна.

По щекам бежали слезы.

Я прижалась ртом к его лбу, и ему на лицо капнула кровь.

— Дилан.

Я крепко его обнимала.

Не хотела, чтобы ему было холодно.

Чтобы ему было больно.

Я просто хотела, чтобы он знал, что я здесь.

— Дилан…

В тот момент, когда я снова произнесла его имя, я что-то почувствовала.

У себя в груди.

Словно вылезающий из берлоги медведь после нескольких месяцев зимней спячки.

Это заставило меня откинуть голову.

Открыть рот.

И взглянуть на солнце.

Сначала раздался крик.

Он заполнил мои уши.

Крик был не таким оглушительным, как грохот.

Но близко.

И тут я увидела, как что-то летит вниз по ветру.

Оседает мне на лоб.

На щеки.

Осыпается мне на ресницы.

И тут я поняла, что это значит.

«Когда падает пепел…»

Это конец.