34960.fb2 Хайямиада (комментарии) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Хайямиада (комментарии) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Не растрачивай эту двухдневную жизнь:

------------------------------------

"Двухдневная" -- т, е. быстротечная, недолгая;

"С виду прочное здание"--т. е. земной мир, на самом деле

непрочный и ненадежный.

[pli-0345]

Это влага, чреватая всем на земле!

---------------------------------

В оригинале последняя строка буквально значит:

"Это вода, беременная огнем" -- это распространенный

образ классической персидской поэзии.

[pli-0359]

А пресветлый аят, опоясавший чашу,

---------------------------------

Ортодоксальное мусульманство строго запрещало изображение людей

и животных, зато широко принято было вплетать в орнамент,

украшавший жилище и утварь, коранические изречения,

написанные красивой вязью.

[pli-0361]

Розан хвастал: "Иосиф Египетский я,

----------------------------------

Здесь имеется в виду библейская и кораническая легенда об

Иосифе Прекрасном. Согласно легенде, Иосиф (Юсуф) был продан

братьями в рабство в Египет, откуда и выражение "Иосиф

Египетский". Братья, гласит легенда, принесли отцу Иосифа

окровавленную рубашку сына и объявили; что того задрал волк.

Отсюда выражение: "Вот покрытая кровью рубашка моя". Во время

рабства в Египте Иосифу пришлось испытать много тягот и

страданий, поэтому роза -- символ влюбленного -- сравнивается

с ним.

[pli-0363]

Все святые сегодня творят чудеса:

--------------------------------

Согласно Корану, Муса (библ. Моисей) обладал даром творить

чудеса, об этом в Коране говорится несколько раз. Иса (Иисус)

в мусульманских легендах наделен способностью воскрешать

мертвецов своим дыханием. Здесь Хайям дает аллегорическое

описании весеннего дождя.

[pli-0375]

Ветер -- в пламя и воду -- во прах превращая,

--------------------------------------------

Хайям перечисляет четыре стихии средневековой философии

(см. [pli-0011]).

[pli-0382]

Кто, как птица Симург, отрешился от мира,

----------------------------------------

Симург -- мифическая птица, которая живет на краю земли и

которую никто не видит, поэтому поэт и говорит о ней "отрешилась

от мира". Четвертая строка буквально переводится так: "Кто,

подобно мне, не стал совой в развалинах". "Сова в развалинах", -