Измена. Любовь на осколках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Пятьдесят восьмая глава

Ника

Замечаю нашего гида с оружием в руках за спиной Дениса. Но слишком поздно. Почему я такая медленная? Я не успеваю закричать и предупредить его, не успеваю бросится на гида и хоть как-то помочь. Я просто продолжаю смотреть на происходящее в ужасе.

Но гид не стреляет. Он бьет куда-то в область затылка прикладом и Ден опадает на землю.

Я прихожу в себя и срываюсь бежать в сторону леса.

— Не советую вам это делать. Далеко вы не убежите и я вас все равно найду. Тут повсюду камеры для таких вот туристов, которые любят побродить без тропы, — слышу бас в след. Вот и погуляли. Почему он на привале нас не вырубил своей вкусной рыбкой?

— Кто вы и зачем вам это?

— За деньгами. Ничего особенного, просто бизнес. Мне заплатили, чтобы я вас доставил для разговора. Но не уточнил, в каком состоянии.

Я бегу не разбирая тропы, а опытный следопыт идет в шаг за мной и даже не сбил дыхание.

— Прекратите бежать. У вас нет ни связи ни других способов выйти отсюда без меня.

— Помогите! Убивают! — кричу что есть сил, но в ответ слышу только смех. Такой, как из диснеевские мультиков. Таким смеются главные злодеи в момент, когда главный герой попался.

На героя я не тяну, он скорее сейчас лежит на травке там, где я его бросила. Мысль о Дене обрывается в моменте, когда я спотыкаюсь о камень в траве и кубарем лечу вниз с пологого склона.

Пролетев метров десять, пытаюсь подняться и продолжить свой бег с препятствиями. Резкая боль в ступне острой стрелой сигнализируем прям в мозг и я заваливаюсь на бок.

— Ну вот и прибежали. А то меня это утомило. Встать можешь?

— Нет, — рычу в ответ, — оставь меня здесь. Ты говоришь, работаешь за деньги. Сколько тебе предложил мой муж?

— Не думаю, что мой заказчик женат, — смеется гид, — не перекупишь, не переживай. В моем деле важна репутация. Ты не стоишь того, чтобы портить ее, подставив заказчика. Вставай.

— Не могу. Звони Багрову прямо сейчас. Тут поговорим.

— Кто такой Багров?

— Твой заказчик. Высокий тип в костюме. Сейчас в тюрьме, наверняка тебя нанял он. А руководит кто-то из его людей.

— Хорош мне зубы заговаривать, — теряет терпение мой похититель и достает из сумки веревки и какие- то пластиковые полоски. Скотчем закрывает мне рот, трубочками фиксирует руки и ноги на манер наручников и перекидывает через плечо.

Пока болтаюсь вниз головой, не вижу куда меня несут. Примерно минут через пятнадцать вижу дорогу. Меня несут к обочине и спустя минуту закидывают в багажник крупной машины. Последнее что я вижу — ухмылку гида. А ведь он нам ужин должен был готовить. Странно, что не усыпил или не отравил.

Денис, прошу, найди меня. Я не понимаю, кто это. Но если это не Кирилл, то кто?

Это слишком грязно для него. Похищение, юг страны, какие-то откровенно мутные типы и все ради чего? Он уже под стражей! Что ему от меня нужно?

Я не понимаю, сколько времени мы едем. По ощущениям, примерно час. В какой-то момент я просто считаю про себя, чтобы немного сориентироваться во времени. Не знаю, как мне это поможет. Пару раз получилось даже распознать повороты и запомнить их. В каком-то фильме я видела, что такие мелочи помогали жертве похищения описать спасителям, где она находится. Но мой телефон остался там, рядом с Деном.

И вот наконец-то машина останавливается. Багажник открывается, но вопреки моим ожиданием, дневного света я не увидела. Мы уже в каком-то гараже.

— Приехали, — похититель берет меня на руки и уже привычно закидывает меня на плечо.

И вот меня заносят в какое-то помещение с красным ковром. Это все что я могу разглядеть из своего положения.

— Ну что ты, она моя гостья. Развяжи даму и опусти ее на диван. Я люблю видеть глаза собеседника. А беседа нам предстоит важная.

Меня кулем скидывают на диван, разрезают оковы и снимают скотч со рта. Я не смотрю по сторонам. И внимательно и молча наблюдаю за собеседником. Тем самым заказчиком, судя по всему

Он совсем не похож на Багрова. И кажется, я его уже где-то видела.