Тайная девушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Глава 25

Следующие несколько недель проходят довольно тихо, вплоть до того момента, когда всё это превращается в настоящую большую игру. Иногда мы слоняемся по кампусу, исследуя потайные места, о которых, кажется, знает только Спенсер, и пробуем золотой ключик к любому замку, который можем найти.

Больше никаких записок, никаких погонь, только встречи Кулинарного клуба и тусовки со Студенческим советом. На самом деле они… не так уж плохи. Я думаю, они могли бы мне понравиться.

Через несколько недель после начала марта я получаю ответ от одного из одноклассников Дженики.

— Ребята, — шепчу я, внезапно вставая со стула в углу Кулинарного класса. — У нас хит! — Рейнджер пересекает комнату в белом фартуке с винтажным клубничным принтом, выхватывает телефон у меня из рук и просматривает сообщение. Всё довольно просто: да, я знал Дженику. И конечно, у меня есть ежегодник. Что вам нужно?

Рейнджер поднимает взгляд, облизывая губы.

— Отправишь им ответное сообщение? — спрашивает он, и я киваю. Вскоре начинают поступать фотографии, все фотографии со страниц старого ежегодника. Дженика снята на многих из них. На многих.

— Твоя сестра была довольно популярна, да? — спрашиваю я, глядя на её улыбающееся лицо, её глаза и волосы, настолько похожие на волосы Рейнджера, что невозможно было бы не заметить фамильное сходство. Это групповой снимок Кулинарного клуба, президентом которого является Дженика. У неё на шее… есть ключ.

— Это серебряный ключ, верно? — спрашиваю я Рейнджера, постукивая по экрану телефона. Другие парни собрались позади нас. — Тот, который у тебя уже был? — он кивает, и я продолжаю просматривать фотографии. Вот её классная фотография, единственное женское лицо среди всех этих парней.

Примерно на полпути мы находим её фотографию, на которой она обнимает мистера Мерфи. Только… мистер Мерфи одет в форму.

— Мистер Мерфи учился здесь? — спрашиваю я, и Черч отвечает, всё ещё держа в руках чашку кофе.

— Большинство сотрудников — выпускники. Я бы сказал, добрых семьдесят пять процентов из них. — Он делает ещё один глоток, пока мы все смотрим на фотографию.

— Они встречались? — спрашиваю я, но Рейнджер бросает на меня действительно странный взгляд, как будто я сошла с ума.

— Нет, определённо нет. Она встречалась со своим другом детства Риком.

— Насколько тебе известно, — говорю я ему, одаривая его взглядом, который говорит: Я девушка, поверь мне, я знаю эти вещи. — То, как они обнимают друг друга, выходит далеко за рамки обычного. Ты не обнимаешь кого-то так, если он тебе не нравится.

— Итак… ты говоришь, что нам нужно надрать задницу мистеру Мерфи? — спрашивают близнецы в унисон, но я смотрю на них.

— Нет, нам нужно с ним поговорить, — объясняю я, и они оба разочарованно морщатся. — На самом деле, позвольте мне это сделать. Завтра у меня тест на пригодность, от которого я освобождён. Это даст мне минуту, чтобы поговорить с ним наедине.

— Что ты собираешься сказать? — спрашивает Спенсер, пока я продолжаю листать фотографии. Парень, который прислал нам сообщение, сообщает, что это всё, что у него есть, но пишет, что, если у нас возникнут какие-либо вопросы, дать ему знать. Я планирую допросить его позже. А пока я просто сосредоточусь на мистере Мерфи.

— Не уверен, но я разберусь с этим; у меня впереди вся ночь.

— Хорошо, тогда вернёмся к готовке? — спрашивает Тобиас, и я киваю, поворачиваясь как раз вовремя, чтобы получить кексом в лицо от Мики.

— Ты… грёбаная свинья в заднице! — кричу я, и, хотя к тому времени, когда я заканчиваю свою месть, на кухне царит полный бардак, мне удаётся запустить ему прямо в лицо пирогом с заварным кремом.

В любви и на войне все средства хороши.

Тест на физическую подготовку проводится с восьми утра примерно до полудня. Конечно, я единственный ученик во всей школе, который освобождён от этого.

Это совсем не выделяет меня из толпы.

— Эй, Карсон, — окликает Юджин, швыряя мне в лицо спортивный бандаж, когда я направляюсь по коридору. — Приятно видеть, что быть сыном директора даёт так много преимуществ. — Грёбаный ублюдок. Я показываю ему средний палец, но это в значительной степени всё, что я могу сделать прямо сейчас. За ним стоят шестеро его верных друзей-футболистов. Они смогли бы надрать мне задницу даже во сне.

В данный момент я направляюсь в библиотеку. Вот где я должна быть весь день, но сначала собираюсь перехватить мистера Мерфи и отвести его в сторонку, чтобы поговорить.

Поскольку весь класс третьего курса находится за пределами спортзала, большинство администраторов находятся под присмотром, но им особо нечего делать, кроме как слоняться без дела, пока преподаватели по здоровью и фитнесу проводят само тестирование.

Я проскальзываю в боковую дверь и оглядываюсь в поисках Лайонела Мерфи (я знаю, имя забавное, я тоже так подумала) и его копны песочно-светлых волос. Его нетрудно заметить, он сидит на краю трибуны и работает над какими-то бумагами, в то время как пара учителей физкультуры открывают главные двери и начинают загонять учеников в раздевалку.

Это немного средневеково, вся эта чепуха с тестами на пригодность. С другой стороны, просто подумайте о том, где мы сейчас находимся: Академия Адамсона для парней. Конечно, будут применяться некоторые, э-э, устаревшие методы.

— Мистер Мерфи? — начинаю я, останавливаясь рядом с ним. Он поднимает взгляд и нацепляет на лицо эту смехотворно красивую улыбку.

— Мистер Карсон. Как вы?

— Я в порядке, — отвечаю я, садясь рядом с ним и размышляя, как лучше всего это сделать. Есть причина, по которой я предложила быть той, кто сделает это. Рейнджер слишком агрессивен, Спенсер слишком непредсказуем, а близнецы… ну, это может быть немного чересчур. Черч, может, и подошёл бы, но на самом деле у него всего два выключателя. Он очень заботится о Рейнджере, так что, если мистер Мерфи скажет что-нибудь не то… — Вообще-то, я хотел спросить, могу ли я с вами кое о чём поговорить?

— Абсолютно, — отвечает он, откладывая бумаги в сторону и поворачиваясь, чтобы уделить мне всё своё внимание. — Это что-то личное? Не хотели бы вы пройти в мой кабинет, чтобы обсудить это?

Я на мгновение задумываюсь, но потом… что, если мистер Мерфи был тем парнем с ножом? Я имею в виду, он кажется милым и всё такое, но я пытаюсь вспомнить, что сказал Черч. «Психопаты не испытывают человеческих эмоций как таковых, но чрезвычайно искусны в их имитации». Вероятно, будет безопаснее, если я не пойду в его офис.

— Нет, всё хорошо, — начинаю я, оглядываясь и обнаруживая, что члены Студенческого совета наблюдают за мной, пока они направляются в раздевалку. Я смотрю на них всего секунду, прежде чем снова повернуться к мистеру Мерфи.

— Что бы это ни было, я — открытая книга, — говорит он мне, устраиваясь ждать. Я на мгновение встречаюсь взглядом с его голубыми глазами, а затем выдыхаю, достаю телефон из сумки и выбираю фотографию, на которой он обнимает Дженику Вудрафф.

Когда я показываю её ему… он как будто увидел привидение. Краска отхлынула от его лица, и он переключил внимание с экрана моего телефона на моё лицо.

— Что это? — спрашивает он, как будто не имеет ни малейшего понятия.

— Сестра Рейнджера Вудраффа, Дженика, и вы. Вы были милой парой, — добавляю я, закидывая удочку, чтобы посмотреть, купится ли он на это. Судя по тому, как он гримасничает, думаю, что так оно и есть.

— Мне жаль, но я не могу обсуждать что-либо, касающееся дела Дженики Вудрафф, не потеряв при этом работу. Если вы меня извините. — Мистер Мерфи встаёт, и я следую за ним, плетясь, когда он направляется в сторону раздевалки.

— Но вы встречались, верно? — спрашиваю я, но он ничего не говорит, продолжая идти вперёд быстрым шагом. Мне приходится почти бежать трусцой, чтобы не отставать. — Это всё, что мы хотим знать. Никто не будет говорить о ней. Вам не показалось странным, что она стала жертвы самоубийства? Ведь не было расследования убийства.

— Извините, мистер Карсон, я должен идти. — Мистер Мерфи заходит в угловой кабинет, фактически закрывая дверь у меня перед носом. Затем он немедленно закрывает жалюзи и отгораживается от меня.

Вау.

Просто… вау.

Выругавшись себе под нос, я поворачиваюсь и направляюсь к главным дверям, быстрым шагом пересекая тренажёрный зал.

— Ладно, идём, — говорит один из учителей физкультуры, хватает меня за руку и тащит в раздевалку. — У нас в запасе не весь день. Поверь мне, никто из нас не ждёт этого с нетерпением, так что давай поскорее покончим с этим, хорошо?

— Я освобождён от теста, — выпаливаю я в панике, когда он плечом прокладывает себе путь через двойные двери. — Я Чак Карсон, сын директора.

— Никто не освобождён от прохождения теста на физическую подготовку, — говорит мужчина — я даже не знаю его имени, потому что не хожу на физкультуру — и отправляет меня в море… членов.

Так… много. Членов.

Члены всех форм, размеров и цветов.

— О, боже мой, — задыхаюсь я, когда учитель извиняется, оставляя меня в ловушке кошмара о размерах пенисов. Я имею в виду эпические масштабы. Эпически ужасающий.

Я интересуюсь парнями так же сильно, как и любая другая натуралка, но… хм. Здесь определённо слишком много разнообразных членов, чтобы быть чем-то иным, кроме как ужасающим.

Мои глаза останавливаются на особенно большом члене как раз перед тем, как скользнуть вверх к знакомому лицу.

— Привет, Чак, — говорит Спенсер, стягивая штаны, а затем переодеваясь в шорты. Он зевает и потягивается, оглядывая меня с головы до ног. — Я думал, тебя освободили от этого дерьма?

Я поворачиваюсь и пытаюсь убежать, но двери заперты.

— Ты должен выйти через выход с другой стороны. Они запирают эти двери во время теста, чтобы сохранить конфиденциальность, пока другие студенты находятся в спортзале. — Он склоняет голову набок. — Ты знаешь, у них есть эти штуки с экраном, но мы все должны пойти туда и измерить наш рост и вес, пощупать наши яйца. Медосмотр — отстой.

— Спенсер, выведи меня отсюда, — выдавливаю я, оборачиваясь и видя, что он смотрит на меня в замешательстве. Серьёзно, в этой комнате так много «сосисок». Так, так, так, так много. — Пожалуйста. У меня кружится голова.

Он приподнимает бровь, но кивает и жестом приглашает меня следовать за ним.

— Тебе понравилось то, что ты увидела? — мурлычет он, но я игнорирую его, пробираясь сквозь толпу к боковой двери. — Или это было… эффектно. Бьюсь об заклад, тебе показалось, что это было эффектно, да?

— Просто заткнись и двигайся. Я неважно себя чувствую. — Не совсем ложь. Я проснулась с судорогами, головной болью и окровавленными простынями. Я ненавижу, когда у меня месячные. Обеими руками я нажимаю на дверную ручку и выскальзываю наружу.

— Чак! — кричит Спенсер, выскакивая вслед за мной. — У тебя идёт кровь. — Его глаза расширяются, когда он указывает на мои брюки.

Ой.

О, нет.

Нет, нет, нет, нет, нет.

Я смотрю вниз и вижу это: худший кошмар каждой девушки.

— Что за хрень? — Спенсер задыхается. — Ты в порядке?

— Я в порядке. Я просто… Со мной всё будет хорошо. Иди пройди дурацкий фитнес-тест. — Я пытаюсь отодвинуться, но Спенсер хватает меня за руку. Сейчас он выглядит смертельно серьёзным, а ещё похоже, что начинает немного злиться.

— Чувак, у тебя обильное кровотечение. Типа, это пугающее количество крови. Позволь мне отвести тебя в кабинет медсестры. — Я стискиваю зубы и пытаюсь понять, что он беспокоится обо мне. Это мило, это действительно так. Это просто… Мне не нужно, чтобы какой-то парень говорил мне, сколько здесь крови. Я полностью понимаю это.

— Пожалуйста, отпусти меня. Я обещаю, что позабочусь об этом.

Глаза Спенсера сужаются, и он стискивает зубы. Блядь. Я вижу, что сейчас он упирается изо всех сил. Это подводит к разговору, к которому я ещё не была готов.

— Спенсер, — повторяю я, вздыхая и закрывая глаза. Я ёрзаю, и немного крови стекает по моей ноге и капает на пол. Я имею в виду, у меня и раньше были подобные тяжёлые месячные, и я не беспокоюсь, но почему это должно происходить прямо здесь, на глазах у симпатичного парня, который мне нравится?! Теперь он смотрит на это крошечное ярко-красное пятнышко так, словно боится, что я сейчас упаду и умру. Я достаю из сумки влажную салфетку и вытираю её. — Пожалуйста, вернись в спортзал и позволь мне разобраться с этим.

— У тебя был такой вид, словно ты вот-вот потеряешь сознание. Блядь, ты до сих пор так выглядишь.

— Я выглядел так, будто вот-вот упаду в обморок, потому что никогда в жизни не видел столько голых членов, — выдавливаю я, и он забавно смотрит на меня. Типа, реально забавно. Как будто, может быть, впервые до него что-то начинает доходить.

— Но ты гей? — уклоняется он, прищуривая свои бирюзовые глаза, и я вздыхаю.

— Не все геи видят тонны членов, Спенсер. А теперь, пожалуйста. Отпусти меня.

— Только не тогда, когда у тебя такое кровотечение. — Он подхватывает меня на руки, прежде чем я успеваю запротестовать, и направляется в сторону кабинета медсестры. Я серьёзно нахожусь на полпути между желанием ударить его… и ожиданием, может быть, поцелуя.

— Спенсер… — я вздрагиваю, когда он продолжает идти, по-видимому, решив не обращать на меня внимания. — Мне нужно тебе кое-что сказать. — Моё сердце бешено колотится, и я чувствую тошноту в животе. Кроме того, мне действительно нужен тампон. Или менструальная чаша. Или, серьёзно, принять душ. — Пожалуйста, опусти меня, чтобы я мог с тобой поговорить.

— Ты сможешь поговорить со мной после того, как мы остановим кровотечение. Ты порезался или что-то подобное?

— Спенсер, всё, что мне нужно — это тампон, чтобы остановить кровотечение.

Его лицо морщится.

— Зачем тебе понадобился…

Он останавливается. Просто останавливается. Замирает. Его руки крепче обхватывают меня. Его бирюзовые глаза скользят по моим, и на его лице появляется выражение ужаса.

— Я собиралась рассказать тебе на этой неделе. Я имею в виду, именно поэтому я попросила тебя пригласить меня на свидание в конце, чтобы у меня было время…

— К чему ты клонишь? — шепчет он, осторожно опуская меня на землю и отступая назад. Его кремовая спортивная футболка прилипает к потной коже, подчеркивая каждую красивую мышцу под ней. Я вижу, как сильно бьётся пульс у него на горле.

Я отвожу взгляд и на мгновение закрываю глаза, чтобы собраться с мыслями. Я знала, что ему будет труднее всего рассказать об этом. Я так и знала.

Когда я оглядываюсь назад, Спенсер всё ещё смотрит на меня так, словно не может или не хочет разобраться в этом самостоятельно. Мне придётся объяснять ему по буквам.

— Спенсер, я… Я девушка.

Его ноздри раздуваются, и мы просто стоим и смотрим друг на друга.

— Нет, — говорит он, но я киваю головой.

— Да. У меня… месячные. — Мои щёки вспыхивают, и он отступает от меня на шаг, как будто в ужасе. Надеюсь, не из-за моего цикла. Я имею в виду, это некрасиво, но это естественно и нормально. — Вот из-за чего кровотечение. Я в порядке. Я просто… не мог бы ты проводить меня обратно в общежитие?

— Ты не девушка; я видел твой член. — Спенсер непреклонен в этом. Мои щёки вспыхивают ещё ярче, и я чувствую странное желание просто свернуться калачиком в его объятиях. Этого никогда не случится. Сексуальная химия не создаёт отношений. Мы никто друг для друга, фактически незнакомцы.

— Это был поддельный пенис, имитация, — шепчу я, и его глаза становятся ещё шире. Медленно я протягиваю руку и расстёгиваю верхние пуговицы на своей рубашке, чтобы он мог увидеть белую ленту, которой перетянута моя грудь. — Я использовала их, чтобы скрыть свою грудь.

— Твою мать, — выдыхает Спенсер, отворачиваясь и кладя руку на стену. — Обалдеть, чёрт возьми, нихрена себе. — Капелька пота стекает с его лба на пол, когда он наклоняется и делает несколько глубоких вдохов. — Я ведь не гей, не так ли?

— Ну, точно не из-за того, что тебя влечёт ко мне, — начинаю я, не зная, с чего начать. — Думаю, у нас просто, может быть, есть что-то вроде физической химии или что-то в этом роде? — Спенсер смотрит на меня в ответ с таким чистым выражением на лице, которого я никогда раньше не видела. Это почти… нежно.

— Ты девушка, — повторяет он, и я киваю, с трудом сглатывая.

— Меня зовут Шарлотта, — говорю я ему, — но ты всё равно можешь называть меня Чак, если хочешь. Близнецы так и делают.

Глаза Спенсера расширяются, и это нежное выражение разламывается пополам, как с ударом молнии, разрушающим выражение его лица. Он проводит пальцами по своим серебристым волосам.

— Близнецы знают? — спрашивает он ледяным голосом.

— Они сами во всём разобрались, я им не говорила. И Рейнджеру, и Черчу тоже. Всё это просто как-то… случилось.

— Рейнджер и Черч знают? — повторяет он, его бирюзовые глаза темнеют, когда он смотрит на меня так, словно я только что пнула его по яйцам.

— Они знают… и Росс тоже, — шепчу я, потому что, если быть честной, то с таким же успехом я могла бы пойти до конца.

— Росс знает?! — ревёт Спенсер, а затем ударяет кулаком по шкафчику с такой силой, что на нём остаётся вмятина. Костяшки его пальцев кровоточат, но, когда я пытаюсь схватить его за руку, он отдёргивается от меня с выражением боли и предательства на лице. — Ты солгала мне, — выплёвывает он с явным отвращением. — Как ты могла позволить мне сидеть там и вести себя как идиот перед всеми остальными? Как ты могла?

Моя челюсть сжимается.

— Дело не только в тебе. Дженика была единственной девочкой, которая когда-либо посещала эту школу, и теперь она мертва. Я тоже не хотела, чтобы всё закончилось таким образом.

— Ты могла бы сказать мне, — говорит он, указывая на себя. — Я… Я… — часть его гнева исчезает, и на его лице появляется это болезненное выражение вины. — Я швырнул тебя о дерево, я причинил тебе боль. Чёрт, я пытался избить тебя, и всё это время ты была…

— Может быть, это урок о том, что насилие неприемлемо по отношению к кому бы то ни было, независимо от пола? — шепчу я, но Спенсер меня не слушает. В нём так много гнева и вины, которые сливаются воедино в идеальный шторм.

— Мы могли бы стать кем-то большим, Шарлотта, — говорит он, глядя на меня с такой болью, что у меня слезятся глаза. — Но я ненавижу, когда мне лгут. Я ненавижу это. Спроси кого угодно. А парни… как они могли?

Тобиас и Мика появляются из-за угла, оба тяжело дыша, подбегают к нам трусцой в своей спортивной одежде. Они оба одеты в шорты, которые подчёркивают их мускулистые ноги. Трудно не пялиться, но, с другой стороны, я так потрясена этой проблемой со Спенсером, что волнение быстро проходит.

— Что происходит? — спрашивают они вместе, и Спенсер насмехается над ними.

— Вы грёбаные ублюдки, — говорит он, кружа вокруг них, как акула. Близнецы внимательно наблюдают за ним, зелёные глаза сдержанны. — Как давно вы знаете?

Мика и Тобиас обмениваются взглядами, а затем поворачиваются ко мне. Я едва заметно киваю, но они это видят.

— Некоторое время, — осторожно говорит Тобиас, — но я сам догадался об этом на Хэллоуин. Потом я рассказал Мике, и мы последовали за Шарлоттой в город, чтобы убедиться сами. Она не говорила нам об этом лично. Ты единственный, с кем она хотела поговорить по-особому.

Тпру.

Эй, эй, эй.

Тобиас… ревнует?

Я сейчас в таком замешательстве.

— Верно, — рычит Спенсер, поворачиваясь, когда Рейнджер и Черч оба направляются к нам по коридору. — Нет, даже не думайте. Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать извинения. Вы все лгали мне, хотя знали, что я ненавижу, когда мне лгут больше всего на свете. Больше, чем блять что угодно. — Он качает головой и поднимает руки вверх, когда Рейнджер пытается сделать шаг к нему.

— Спенсер, речь шла не о том, чтобы солгать тебе. Я сказал Шарлотте, что она должна была рассказать тебе, но это должно было быть на её собственных условиях. Кто-то пытался убить её, чувак. Не всё касается только тебя.

Спенсер усмехается и качает головой, упирая руки в бока и закрывая глаза, когда он смотрит в пол.

— Верно, — шепчет он с низким, мрачным смешком. — Потому что вы, ребята, недостаточно доверяете мне, чтобы думать, что я буду там, чтобы помочь, что я попытаюсь уберечь её. — Тон его голоса, он убивает меня. Как мне сказать ему, что ему было труднее всего говорить правду, потому что между нами так много всего, так много химии и желания.

Но я не могу сказать этого вслух. Я просто… у меня перехватывает горло, как будто я не могу дышать.

— Ты же знаешь, что это не так, — говорит Черч, держа в руках бутылку с водой… там что, кофе со льдом?! Он пытается приблизиться к Спенсеру, но у него ничего не получается.

— Да, конечно. Знаешь что? Я просто… — он снова бросает на меня взгляд, тяжело вздыхая. — Мне нужно пространство. Абсолютное пространство прямо сейчас. Я заставлю себя исчезнуть на день или два; не ищите меня. Вы не найдёте меня, даже если попытаетесь.

Он убегает по коридору, и я двигаюсь следом, но тут так много крови.

— Не мог бы кто-нибудь, пожалуйста, проводить меня обратно в общежитие? — шепчу я. Мне хочется плакать, хотя в первую очередь причиной этой ситуации были мои собственные колебания. Мой год в Адамсоне прошёл совсем не так, как я себе представляла. Всё оказалось и лучше, и хуже, чем я ожидала, и у нас вот-вот начнутся весенние каникулы.

Иисусе.

— Мы отведём тебя обратно, — говорят близнецы, когда Рейнджер смотрит вслед Спенсеру, словно раздумывая, не пойти ли за ним. И Черч тоже. Но потом оба вместо этого поворачиваются ко мне.

— Какая неудачная череда событий, — произносит Черч, отвинчивая крышку бутылки и делая глоток того, что, как я теперь уверена, является кофе со льдом. — Ну, в конце концов, это должно было случиться. — Он смотрит на меня своими янтарными глазами. — Он не сердится из-за твоей личности. Я уверен, что он больше разозлился на нас. Я бы не стал беспокоиться об этом.

— С ним всё будет в порядке? — спрашиваю я, и Черч кивает.

— Он знает этот кампус лучше, чем сторож или уборщица. Вы двое закончили с медосмотром? — близнецы показывают Черчу пару больших пальцев. — Отведите Шарлотту обратно в общежитие, и мы увидимся там позже. Нет смысла пытаться найти Спенсера; он вернётся, когда будет готов.

Я неохотно киваю, но что я могу сделать? Я ни хрена не знаю о планировке кампуса. На самом деле, даже в хороший день я едва не блуждаю здесь в трёх соснах. Кроме того, у меня довольно сильное кровотечение.

— Ты можешь идти? — спрашивает Мика, и я одариваю его самым мрачным выражением лица, какое только известно женщине. Мои глаза сузились до щелочек, и над моей головой, вероятно, бушуют грозовые тучи.

— У меня месячные, у меня нет раздробленного таза. Такие типичные мысли для мужчины. — Я усмехаюсь и направляюсь по коридору так быстро, как только могу, близнецы плетутся за мной по пятам.

Но я не могу перестать думать о Спенсере, особенно когда, сразу после того, как мы заходим внутрь, начинает лить дождь.

Бедный грёбаный Спенсер.