Глава одиннадцатая
Надолго не засиделись, уже минут через сорок Ирана откланялась, сославшись на то, что ей нужно продолжать исследования. До полуночи ей требовалось закончить с трупом десятника Лока, да и мертвая тварь ждала своей очереди на препарирование. Весь ужин Ирана пыталась расспрашивать Головина о его жизни, как он стал наемником, как оказалось, что незнатный человек сумел подружиться с главами рода Дорк. Головин улыбался и вполне честно отвечал, выдавая давно отрепетированную, и не раз пущенную в ход легенду. Он так часто ее рассказывал, что считал, что говорит абсолютную правду. Так что, Ирана покинула его палатку ни с чем.
Хан появился спустя пять минут.
— Ты сытый? — спросил Головин, хотя был уверен в положительном ответе, его телохранителя наемники уважали, ему без проблем досталось место у любого котелка.
— Спасибо, господин капитан, я со вторым десятком поел, — он быстро убрал посуду со стола, потом снова вышел на улицу и вернулся с ведром воды, из которого наполнил умывальник.
— Откуда столько? — поинтересовался Головин. Воды поблизости от лагеря не было, а пока сюда шли не искали даже.
— Рир послал четвертый и пятый десяток к ближайшей шахте, и они приволокли пяток двадцатилитровых бидонов. Без воды плохо, то, что у парней было во флягах, уже дно показывало.
Вымыв котелок и миски с кружками, Хан повесил их сушиться на крюки, вделанные в перекладину. Конечно, они не предназначались для этого, а должны были служить вешалками для одежды, но пока что пустовали.
— Как там Щек и Пор?
— Оба уже в строю, — доложил телохранитель. — Пору отдали амулет погибшего десятника, он вроде понадежней. Командиры забрали себе самые лучшие. Но парни волнуются, у многих жалкие поделки, вроде тех, что были у Пора.
— Да, это проблема, — согласился Головин, — но мне нечего им ответить.
— Господин капитан, позволено ли мне сказать то, что думаю?
— Давай, Хан, — хмыкнул Головин. — Хотя, хочешь, я за тебя скажу? Ты думаешь, что этот рейд по подготовке худший за последние годы. И я с тобой полностью согласен.
— Да, капитан, — подтвердил догадку телохранитель. — И парни думают точно так же.
— Только вот беда, — дернув щекой, прокомментировал Павел, — мы на острове, и либо мы отсюда выберемся все вместе, либо не выберется никто. Была спешка, мы не знали, к чему готовиться, ведь признай, это ведь не взбунтовавшийся королевский полк успокаивать, и не отбивать поселок на границе от наемников союза. — Головин на полминуты задумался. — Может, вообще не стоило брать этот заказ? Поначалу он выглядел вполне обычным, а потом уже назад было не отыграть. И нам придется решить проблему острова, иначе она решит нас. Сегодня после похорон Лока я выступлю перед бойцами. Мы пришли сюда дело делать, завтра проведем разведку вокруг города, проверим, что там с баркасами, влезем на стену и глянем, что за ней, сунемся в шахты.
— Прошу прощения, господин капитан, — слегка поклонился телохранитель, — я… — он явно растерялся.
— Ничего, Хан, я все понимаю. Я тоже чувствую себя тут крайне неуютно, но нам не нужны споры, только вместе мы сможем справиться, я не потерплю разлада и панических разговоров. Тех, кто будет накручивать остальных, сурово накажу.
Хан кивнул и выскользнул наружу.
Головин же задумчиво посмотрел ему вслед, обстановка начала накаляться.
— Может, завтра осмотреть баркасы, и если они в порядке, увести отсюда людей? — подал голос ИИ.
— Ты же копаешься у меня в мозгах, я так и подумываю поступить. Вот только у меня есть огромные сомнения, что нам позволят это сделать.
— Я в этом уверен. Если тому, кто все это устроил, хватило ума испортить корабль на причале, то уж про три рыбачьих баркаса он точно не забыл. Фарадэр на остров не посадить. Я бы на месте врага стал медленно и осторожно давить на мозги, не как на Пора, который тебя атаковал, а расшатывать дисциплину. Думаю, ему без разницы, убьют нас его подручные, или мы перебьем друг друга. Знаешь, что я думаю?
— Поделись, сделай милость, — хмыкнул Головин. — В отличие от тебя я не могу в твои процессы и расчеты вероятностей влезть.
— Я думаю, вы все еще живы благодаря двум вещам — амулетам, они хоть и слабенькие, но кое-как прикрывают вас. И второе — это расстояние до противника, здесь его воздействие слабее. С того момента, как мы покинули лес, я не ощутил ни одной попытки ментального воздействия.
— Хочешь сказать, если мы останемся в лагере, то нам ничего не угрожает?
— Если говорить об ударах по мозгам, то нет, во всяком случае, пока что, а вот проблема тварей актуальна. С призраками пока что не уверен, но тело десятника идентично тому, что я исследовал, когда мы только попали с тобой на Эксиолу.
— Плохо все, очень плохо, — пробормотал Головин. — Там ничего не узнали, так еще и ускорили какие-то процессы, которые подстегнули конец света для этой несчастной планеты.
— Не факт, — отозвался ИИ. — Да, у меня нет данным по этим временам и по этому острову, но возможно, все происходит в соответствии с рекой времени, и на базе, на орбите планеты, просто не были в курсе о проблемах, которые возникли на этом острове за тридцать лет до катастрофы. Единственное, что может выбиваться из тех событий, это ты.
— Сложная штука время, — вздохнул Головин и, вытащив трубку, закурил.
— Капитан, я закончила, — войдя в шатер, доложила Ирана. — Больше мне тело десятника ничего не скажет, так что, можно приступать к похоронам.
Головин поднялся со стула и, достав часы из кармана, посмотрел на время, до полуночи оставалось еще три с половиной часа. Что ж, госпожа ар Кей справилась с задачей с опережением графика.
— Что узнали?
— Почти ничего, — ответила женщина. — Из тела Лока почти мгновенно испарилась вся жидкость, и я не представляю, как это можно проделать.
— Ну, это мы знали и без тебя, — хмыкнул на задках сознания Головина ИИ.
— Не густо, — прокомментировал Павел. — Может, у вас есть теория?
— Есть, — кивнула Ирана. — Пойдемте со мной, кое-что покажу.
Мираж поднялся и, застегнув теплый китель, направился наружу, стоящий возле входа в палатку Хан тут же пристроился у него за спиной.
Идти было всего ничего, бойцы поставили шатер для аристократов прямо по соседству. Головин бросил взгляд на тушку твари, которую накрыли куском, напоминающим брезент.
Павел вошел в палатку следом за Ираной. Оба ее телохранителя сидели на раскладных стульях, точно таких же, как выудил из своей бездонной сумки Хан. Тело Лока лежало еще на одном куске брезента в самом центре палатки, рядом стояли какие-то сложные артефакты, которые, видимо, привезла с собой Ирана.
— Прошу вас, господин капитан, — махнула рукой женщина. — Подойдите ближе, сейчас погасим свет, и я вам покажу кое-что интересное.
Головин кивнул и, сделав два шага, остановился над телом.
Терэгий погасил стоящую возле него лампу, и палатка погрузилась во тьму, если не считать отсветов от жаровни, стоящей чуть в стороне. Кортий, в свою очередь, встал и заслонил большим куском какой-то материи жаровню.
Ирана присела рядом с высушенным телом, которому она вскрыла грудную клетку, и активировала стоящий рядом артефакт, тот откликнулся и тихонько завибрировал. Прошло секунд пять, и Павел увидел, как на шее погибшего десятника проступают два совершенно четких отпечатков пальцев. Они светились голубоватым холодным светом, все выглядело так, словно кто-то напал на него сзади и задушил.
— Все-таки призрак, — произнес ИИ. — А так не хотелось в это верить.
Головин вспомнил полупрозрачные фигуры, которые он наблюдал в первый день своего прибытия на мертвую планету. Да, ИИ прав, сомнений не осталось.
— Что, внучок, настигло тебя прошлое? Вернее будущее? — неожиданно всплыл в сознании голос деда. — Вот что я тебе скажу, соль тебе нужна.
— Соль? — озадачился Головин.
— Резкое увеличение расхода энергии, — заорал ИИ, — но новая система питания, словно этого не замечает.
— Соль, соль, — повторил дед. — Что, неужели ты забыл сказки Земли, соль отгоняет души, рассыпь ее на пороге, и ни одна нежить не сможет его переступить.
— Дед, но это сказки же, просто легенды, — озадачился Головин.
— Сопляк, — хмыкнул старик. — Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. Попробуй, от тебя не убудет. — Выдав истину, старик исчез из сознания Павла.
— Потеряно два процента энергии, — заявил ИИ. — Начато восполнение за счет внешних источников. Что это, Павел? У нас еще не было такой просадки.
— Дед приходил, — наконец, ответил Головин. — Он иногда заглядывает в мой разум. Сказал, что нужна соль, потустороннее ее очень не любит.
— Вот как, — пробормотал ИИ. — Вот почему такой расход энергии, у нас, оказывается, еще один сожитель имеется, доэкспериментировался с родовой памятью Тирай. Почему раньше не сказал?
— Дед не так уж часто и появляется, зато всегда вовремя.
— Ладно, теперь у нас нет проблем с энергией, по моим подсчетам потерянное восполнится за три-четыре дня. А соль попробовать можно.
— Капитан, — окликнула его Ирана. — Что с вами?
— Что? — не понял Павел.
Он посмотрел на стоящую напротив женщину. В палатке уже было светло, телохранители заняли свои места, с подозрением уставившись на Головина, причем обе перчатки были активны. Мгновение, и в него ударит пара молний.
— На вас было оказано ментальное воздействие? Вы что-то почувствовали? — начала допытываться исследовательница.
— Нет, — улыбнулся Головин, — все в порядке, просто задумался над тем, что вы мне показали.
— И что вы думаете по поводу увиденного? — слегка расслабилась Ирана, попутно сделав своим телохранителям знак, и те погасили готовые сорваться с перчаток молнии.
— Я думаю, кто-то зашел Локу со спины. Судя по четким отпечаткам пальцев, он взял его за шею и выкачал из него всю жидкость, буквально высушив.
— И вы знаете кто? — поинтересовалась Ирана, видимо их мысли сошлись.
— Вы верите в призраков, госпожа?
— Сказки, — подал голос кто-то из ее телохранителей, кто, Головин так и не понял.
— Существование призраков не доказано, — задумчиво произнесла Ирана. — Вот только… — она замялась, — странно погибший десятник, отсутствие в том доме кого-либо еще, следы пальцев на шее. Причем детектор не смог определить вещество, которым оставлены отпечатки.
Головин кивнул.
— Именно. Это наша основная проблема. Мы третий раз за день сталкиваемся с необъяснимым. — Он обернулся к телохранителю. — Хан, заворачивай Лока в занавеску, в которой его принесли, вон она в углу валяется, и тащи за мою палатку к самому ограждению, что возле скал. Потом командуй Риру, пусть строит «гусей», похороним десятника. Склепа и могилы ему, конечно, не будет, огнем уйдет.
Телохранитель кивнул и принялся заматывать мумию в тряпку. Через три минуты он легко взял тело на руки и вышел наружу.
Головин посмотрел на Ирану.
— Госпожа ар Кей, может, вы мне скажите, как объяснить бойцам, что их товарища убил призрак?
— Не надо вешать это на меня, — тут же возмутилась женщина. — Это ваша теория, вам и доводить ее до своих людей, но я с удовольствием постою, послушаю, как вы это сделаете.
— Так я и думал, — хмыкнул Павел. — Может, у вас есть секретная информация, как можно бороться с призраками?
— Вы издеваетесь? — возмутилась Ирана. — Я серьезный исследователь, а не сказочница.
— А как в сказках борются с подобным? — заинтересовался Головин.
— Соль, — подал голос Кортий.
Все присутствующие обернулись к нему.
— А что вы хотите? У меня дочке четыре года, — развел руками мужик. — Совсем недавно читал ей как раз такую сказку, там завелся злобный дух в имении одного аристократа, так он в него солью кидался, и того разъедало.
— И насколько старая сказка?
— Очень, — ответил Кортий.
— Ладно, господа, я вас покину, — кивнул Головин присутствующим. — Если хотите, присоединяйтесь на огненном погребении, проводим десятника в небытие.
— Мы будем, — ответила за всех Ирана.
— Тогда жду минут через десять.
И развернувшись, Павел направился к выходу.
— Странно, — произнес ИИ, — ведь ваши культуры абсолютно разные, откуда взялось, что соль — общий знаменатель?
— Верно, — подтвердил Мираж. — Во многих религиях Земли соль считается священной, символом очищения. Откуда это взялось на Эксиоле, ведь она не знает религии?
— Но это не значит, что во вселенной, откуда они пришли, не было религиозных культов. Да, они давно изжиты, но память осталась, может, оттуда пошли местные сказки?
— Возможно, — задумчиво произнес Головин. — Значит, соль — не самый плохой вариант?
— Все готово, капитан, — вырос у него за спиной Хан.
— Хорошо, сейчас приду.
Головин окинул взглядом лагерь, он был пуст, голоса раздавались из-за палаток, только пара караульных, обходили периметр.
Неожиданно один из них замер и уставился куда-то во тьму, которая начиналась метрах в семи от границы лагеря. При этом он активировал рунную перчатку, а его напарник вскинул жезл.
— Что-то заметил, Сол? — направляясь к караульным, спросил Головин, сейчас он жалел, что очки для ночного видения остались в палатке. Да и не помогли бы они, слишком много света вокруг.
Вглядывающийся во тьму наемник покачал головой.
— Показалось, господин капитан, словно что-то быстрое промелькнуло на самой границе.
— А ты Якр? — спросил он напарника Сола.
— Нет, я вообще вперед смотрел.
— Бдите, и если что, сразу поднимайте тревогу, не ждите, пока на вас что-то из темноты бросится.
— Так точно, господин капитан, — в полголоса гаркнули караульные и двинулись дальше по маршруту.
— Пошли, Хан, пора начинать, — позвал он телохранителя, который тенью стоял у него за спиной.
Минуя цепь палаток, Павел прошел через толпу людей, остановился возле тела, завернутого то ли в скатерть, то ли в занавеску, окинул всех взглядом.
— Построиться по десяткам в две шеренги, — зычно проорал Рир, заметив начальство.
Наемники пришли в движение. Десять секунд, и вот перед ним ровный строй, с краю которого, словно бедные родственники, стояли Ирана с неизменными сопровождающими. Не хватало только караульных, но их снять с постов было нельзя.
— Пор, Горл, ко мне, — скомандовал Головин.
И два наемника, лучшие огневики, в два шага оказались рядом.
— Приготовить струю пламени, ждать команды.
— Есть, — отчеканили те синхронно и замерли возле тела.
Головин обвел глазами смотрящих на него людей, нужно было что-то сказать, подбодрить, вот только слова подобрать не получалось. А ладно, как пойдет.
— «Гуси», — повысил он голос, — сегодня мы потеряли одного из нас. Мы потеряли надежного бойца, нашего товарища. Он уже в посмертии, и взирает на нас, ожидая, что мы выстоим, несмотря на сложившиеся обстоятельства. Да, мы отрезаны от остального отряда. Да, ситуация непростая, но мы — «Дикие гуси», мы не отступаем. Для таких, как мы, смерти нет. Мы — наемники, мы возвращаемся в посмертие на переформирование. У нас есть задача, и мы ее выполним, выполним и получим положенные нам деньги. Потом будут кабаки и девки, но сначала нужно найти и уничтожить врага. А теперь на караул!
Наемники выхватили из-за поясов свои жезлы и, перевернув тыльной стороной, вскинули их над, собой активировав руны так, что тупые концы с расположенными там кристаллами засияли, как маленькие звездочки.
— Пора проститься с нашим товарищем, — Головин шевельнул кистью, и высушенное тело легко взлетело на высоту четырех метров. — Прощай, десятник, ты был славный воин, увидимся. Наемники не умирают…
—… они уходят в посмертие на переформирование, — выдохнули разом полсотни глоток так, что Ирана вздрогнула.
— Пор, Горл, — скомандовал Павел.
Наемники вскинули правые руки с перчатками, и две струи огня ударили в висящее чуть в стороне от них тело. То ярко вспыхнуло, причем Мираж умудрился заключить огонь в сферу с помощью телекинеза, и теперь над головами собравшихся пылал огромный огненный шар.
Минута, ровно столько потребовалось, чтобы от тела десятника Лока остался только пепел, который осыпался на траву.
— Прощай, Лок, — синхронно выкрикнули пятьдесят человек, когда пламя исчезло.
Головин развернулся обратно к строю и перехватил заинтересованный взгляд Ираны, брошенный на него.
— Она все равно не успокоится, а ты еще ей подкидываешь новые и новые причины для любопытства, — хмыкнул ИИ и замолчал, поняв, что отвлекает.
— Слушай приказ, ходить всегда парами, не теряя из виду напарника, каждому иметь при себе жменю соли, можно и больше.
Внимательно слушающие командира наемники недоуменно переглянулись. Если с первым приказом ходить парами все было ясно, то насчет соли абсолютно непонятно.
— Господин капитан, — озадаченно произнес Рир, — а соль-то зачем?
Головин бросил взгляд на Ирану, которая, стоя чуть в стороне, иронично улыбалась, ожидая, как грозный капитан наемников будет выкручиваться. Но Павел не собирался что-то выдумывать, а просто сказал так, как есть.
— Лейтенант, соль нужна, чтобы кидать ее в призраков. Я думаю, что десятника Лока убил призрак, обитающий на той ферме.
Строй наемников зашумел, все заговорили разом, изредка бросая на своего предводителя озадаченные взгляды. Похоже, некоторые решили, что он рехнулся.
— Да, призрак, — громко произнес Головин, и гул смолк. — Этот остров — сплошная тайна, и вот сейчас госпожа Ирана ар Кей показала мне то, чего быть не может. Используя один из артефактов, она обнаружила на шее десятника Лока следы рук. Словно кто-то возник у него за спиной и стал его душить. Я лично видел отчетливые светящиеся во тьме призрачно-голубым светом следы двух пятерней. Поскольку в доме разведчики больше никого не обнаружили, а я верю в существование призраков, то я решил, что десятника Лока погубил именно он. Госпожа исследовательница, у вас есть, что сказать?
Он думал, Ирана даст заднюю, но женщина решительно вышла вперед и встала перед строем. Она оглядела внимательно смотрящих на нее полсотни мужчин. Те ждали ее слов. Одно дело — капитан наемников, которого они безмерно уважают, но человек он странный, другое дело — исследовательница из великой семьи Дорк, хоть и младшей ветви.
— Я не верю в призраков, — произнесла она, — я человек науки, но то, что я видела и обнаружила на теле погибшего, я объяснить не в состоянии. Та тварь, которую вы убили в лесу, некогда была гвардейцем рода Дорк. Вы все видели, что стало с тем, кто еще недавно был человеком. Мы пока не знаем, как он стал таким. Но мы получили подтверждение, что нечто воздействовало ментально на одного из вас, и результатом этой атаки была попытка убить Павла. Этот остров хранит в себе много тайн. Я не верю в призраков, научных доказательств этого явления нет, но есть сказки и легенды, и в них существуют призраки, которые боятся соли. Ваш капитан решил сказать вам то, что он считает правдой, и пока я не докажу обратного, мы будем предполагать, что здесь имеются призраки. И если вы увидите что-то потустороннее, возьмите пригоршню соли и, швырнув в это, бегите прочь.
— Все ясно? — рявкнул полусотник, окинув бойцов суровым взглядом.
— Так точно, лейтенант, — в унисон гаркнули в ответ наемники.
— А как призраки-то выглядят? Их вообще увидеть можно? — поинтересовался десятник Кортен.
Головин хмыкнул.
— А фиг его знает, — он пожал плечами, вспоминая виденных им призраков в будущем. — Увидишь голубоватую фигуру или просто нечто светящееся полупрозрачное болтающееся в воздухе, кидай соль и сваливай на безопасное расстояние. Потом можешь попробовать шандарахнуть его молнией или огнем, да чем придется. Может, выйдет, может, нет. Ну, что, еще вопросы?
Наемники переглянулись и покачали головами.
— Тогда разойдись, — скомандовал Павел. — Караулы по расписанию полусотника Рира. Остальным отдыхать, завтра будет тяжелый день.
Строй сломался, люди начали расходится, обсуждая услышанное.
— Да, подкинули мы им тем для разговоров у жаровен, — задумчиво произнесла Ирана.
— Спасибо, что поддержали госпожа, — поблагодарил ее Павел. — К моему заявлению они отнеслись с большим скепсисом, они верят мне, но тут случай особый. Если честно, я думал, что вы не выступите, или, наоборот, попытаетесь опровергнуть сказанное мной.
— Зря, — она покачала головой. — Пока я не найду научного объяснения, сойдет и ваше капитан. Ладно, пойду я, холодно, да еще нужно разделать тварь. Распорядитесь, чтобы мне выделили место в вашей лекарской палатке, не резать же мутанта на полу у себя в шатре, кровищей вонять будет, как там спать?
— Хан, дуй к Тавру, пусть поможет госпоже ар Кей, чем может. Не одной же ей с тушей возиться.
— Слушаюсь, господин капитан, — и телохранитель нырнул в проход между палатками.
Ирана благодарно кивнула и, махнув рукой сопровождающим, отправилась к себе. Головин же, пройдя следом, дошел до барьера и уставился во тьму. Достав трубку, он набил ее табаком и, раскурив, бросил взгляд вверх. Там, в километре, чуть севернее того места, где он стоял, виднелась алая точка, ночной фонарь фарадэра. Значит, за ними приглядывают, уже неплохо. Как бы дать знать Кренсу, что ему нужно сбросить на парашютах кучу разного барахла?
Снова издалека раздался хриплый вой, но на этот раз ему ответили еще несколько глоток.
— Уже шестой раз слышу, господин капитан, — произнес один из патрульных. — И это не волки.
— Не волки, — согласился Головин. — Если тут и были волки, то их уже давно сожрали. Сомневаюсь, что твари, которые атаковали наших дровосеков на опушке, питаются овощами.
— С такими-то зубами? — хмыкнул наемник, и в два шага догнал своего напарника.
— Командир, холодно, пройдемте внутрь, — позвал вернувшийся с исполненным поручением Хан.
— Пойдем. Только погоди, я трубку вычищу, а еще я хотел бы глянуть на одну вещь, а потом можем и спать.
Через три минуты они оказались в хорошо прогретой палатке.
— Садись, Хан, выпьем саввы за посмертие Лока. Не дело конечно поминать товарища, таким напитком но другого нет.
Телохранитель уселся на стул напротив. Посидели, помолчали, выдали дежурное: «Пусть в посмертии тебе будет хорошо», и залпом выпили.
Посидели еще немного. Помянули десятника, и хватит, и из сумки появился небольшой стальной контейнер, в котором болтался одинокий черный кристалл размером с половину пальца. Головин отвернул крышку и вывалил его на стол.
— Черный кристалл? — в изумлении произнес Хан, наблюдающий за шефом. — Откуда он?
— Из леса, там, где на меня напал Пор. Именно через него наш противник повлиял на огневика. А теперь не мешай, и если я что попрошу, делай это, не задумываясь, как бы странно просьба не звучала.
Хан послушно кивнул.
— Чувствуешь что-нибудь? — поинтересовался он у ИИ.
— Нет, — отозвался тот. — Нужно исследование. Возьми его аккуратно двумя пальцами. Если что, сразу бросай. И Хану скажи, чтобы, если что странное почувствует, пусть выбивает его из твоих рук и упаковывает в футляр, только не прикасаясь.
Головин кивнул и посмотрел на телохранителя.
— Слушай первый приказ, Хан…