Глава шестнадцатая
— Не вижу ничего, — пожаловалась Ирана.
— Возьми меня за руку, — попросил Головин. — К сожалению, у меня только одни очки, и мне они сейчас нужнее.
Ирана сунула свою руку в его левую ладонь и прочно сжала ее своими длинными красивыми пальцами.
Спуск пологий, ровный, пустой зал с клеткой подъемника по центру был прекрасно виден от входа.
— А ведь здесь, скорее всего, есть освещение, — предположил ИИ.
— Скорее всего, — согласился Головин. — Вот только я не буду его включать и приманивать сюда тварей, одному мне их не перебить. Теперь главное — скрытность.
— Ты только что убил четырех тварей, — иронично заметил сосед, — и ты думаешь, враг не знает, что кто-то выжил? Наивно.
— Надеюсь, не узнает. Ну, пошлет он сюда, кого проверить, вот только мы их тут ждать не будем, уйдем на глубину.
— Может сработать, — согласился ИИ. — А утром, как рассветет, нужно сходить в лагерь. Во-первых, стоит поискать выживших, вдруг, кому удалось уйти, Хан — сильный боец. А во-вторых, вам потребуются вещи. Ты устойчив к холоду, а вот твоя подружка, которую ты спас, хоть и в теплой блузе, но явно одета не по погоде.
— Опасно, — прокомментировал эту мысль Головин, попутно осматривая подъемник. Платформа три на три, перила по пояс, крохотный пульт управления — две кнопки вниз-вверх, видимо, под днищем какой-то артефакт.
Головин потянул за руку Ирану, которая неуверенно шагнула следом.
— Что дальше, Павл? — стараясь не показывать страха, спросила она.
Ее можно было понять, утром их было пятьдесят, к середине дня тридцать с хвостиком, к ночи осталось двое.
— Сложно сказать, — ответил Мираж. — Сейчас мы с тобой опустимся в пещеры, там переждем ночь, далее я тебя там оставлю.
Он почувствовал, как ладошка женщины непроизвольно стиснула с силой его пальцы. Испугалась.
— Не брошу я тебя, — заверил он Ирану, — не для того спасал, но наверх не возьму, пока что, во всяком случае. Доберусь до лагеря, поищу выживших, затем проверю баркасы, можно ли на них уйти, затем наведаюсь на пирс и дам знать тем, кто будет за ним следить, а такие обязательно будут, что к острову приближаться нельзя. Если баркасы в порядке, мы с тобой выходим в море и валим с этого проклятого острова.
— А если нет? — дрогнувшим голосом спросила исследовательница.
— Тут тоже все просто, мы пойдем искать убежище главного гада и убьем его. Это, пожалуй, единственный способ свалить с этого проклятого острова. Помощи нам не будет, никто не приплывет, и никакие защитные амулеты с материка им больше не помощники, пересилят их. Просто сгинут. Вот если выберемся, мы амулеты их усилим по схеме, которую я дал, тогда да, по весне можно будет сюда вернуться.
— Безрадостно все это как-то, Павл, — немного помолчав, произнесла Ирана.
— Трудно не согласится, — ответил Головин.
В этот момент подъемник замер, и Мираж увидел шахту, она уходила куда-то вглубь острова, высота свода была примерно метра два с половиной, несколько ржавых вагонеток на рельсах. Лампы под потолком имелись, а еще прямо рядом на стене расположился щиток с одним рубильником.
— Сейчас свет зажгу, — распахивая низенькие дверцы и сходя на каменный пол, сказал Головин. Он бросил взгляд вверх. — ИИ, ты можешь прикинуть, на какой мы глубине.
— Не прикинуть, а точно сказать, сорок четыре метра отсюда до потолка центральной пещеры.
— Ладно, будем надеяться, что никто свет не увидит.
Головин снял очки, чтобы по глазам не ударило, нащупал рубильник и опустил его вниз. Свет вспыхнул мгновенно. Хотя, что значит, вспыхнул? Освещение тут было посредственное, ламп много, но тусклых, их едва хватало, чтобы разогнать тьму на пару метров. Головин оценил площадку, после чего прошелся по кругу и разбил все, что освещали подъемник. Теперь сверху не разглядеть, хотя… Он вошел в тоннель и разбил еще парочку ближайших.
— Пошли, — позвал он Ирану, которая по прежнему стояла на платформе.
— Прохладно тут, — зябко подернув плечами, произнесла исследовательница.
— Придется потерпеть, — развел руками Головин. — Но кое-что я могу для тебя сделать. — Он стянул с себя теплый черный с серебром мундир «гусей» и накинул женщине на плечи.
— А ты как же? — попытавшись отстраниться, воспротивилась она.
— Не переживай за меня, — улыбнулся Головин, — мне этот холод ни что, я могу в мороз на снегу спать, только будет сыро и не слишком удобно. Так что, одевайся и не думай.
Головин говорил правду, его оболочке было и вправду плевать на подобную температуру. Как-то в столице пару лет назад он зимой вышел голышом на балкон покурить, а на улице было почти минус десять, это была одна из самых холодных зим за два десятка лет, так вот, он не чувствовал особого дискомфорта, а Дия все это время сидела на кровати, закутавшись в одеяло, откуда только нос торчал. Мираж улыбнулся Дию он вспоминал светло, тоска больше не рвала сердце, она навсегда останется с ним. Но ее уже нет, а ему надо жить дальше. Он бросил взгляд на Ирану. Она была полной противоположностью Дии. Правда, его смущало то, что она из семьи. Да, он уважаемый богатый человек, но отношения с женщиной из рода, это возможно только в одном случае, если она, как Марта, старуха, у которой он жил несколько дней, покинет род или будет изгнана. А он подобного для госпожи ар Кей не хотел.
Ход вывел в еще один большой зал, из которого в разные стороны вело четыре тоннеля. Здесь нашлась еще пара вагонеток, заполненных обломками сиреневого камня, похоже, именно его тут добывали. Головин огляделся, пара скамеек для отдыха, рядом стол, на котором лежат скрученные в трубку бумаги, возле них железная помятая кружка, несколько бидонов с закрытыми крышками, они были точно такие же, как те, что приволок в лагерь Рир.
— О, плитка для приготовления еды, — обрадовалась Ирана, указывая под стол. — Только вот готовить нам нечего. Хорошо, что успела хотя бы половину каши съесть, вино жаль, только пригубила.
Головин на это ничего не сказал, каша, вино, его кружка с саввой, приготовленная заботливым Ханом… Он бросил его там, в лагере, бросил своих людей.
— Ты ничего не мог сделать, — подал голос ИИ. — Разве что умереть вместе с ними. Не было у тебя ни одного шанса вытащить оттуда никого даже Хана, не выдержали бы платформы, по которым ты скакал. Счет шел на секунды.
— В моем мире было время, когда офицеры, потерявшие свой отряд и потерпевшие поражение, стрелялись.
— Ну, пойди, застрелись, внучок, — неожиданно подал голос дед. — Поступи благородно. По совести. Дело не сделано, люди потеряны. Девица, которую ты вытащил, помрет вскоре, а потом к пирсу подойдут корабли с остатками твоих людей и гвардией рода Дорк, и все они на дно пойдут, поскольку некому их будет предупредить. Так что, давай, поступи благородно.
— Опять энергия просела резко, — подал голос ИИ, — дед явился?
— Он самый, — подтвердил Головин, — прочитал непутевому внуку нотацию о том, что себя жалеть негоже, дело надо делать.
— Прав он. Вжился ты в этот мир, друзьями обзавелся, родным он для тебя стал, и надо сделать так, чтобы он снова не погиб. А люди твои… Ну что, люди? Наемники они, не тут, так в другом месте голову бы сложили, и сделать ты ничего не смог бы. Жалко их, но жизнь-то продолжается, и чтобы их смерть была не напрасной, ты должен выжить и спасти других, что придут следом, и уж точно не дать вырваться с острова твоему врагу.
Головин мысленно согласился с соседом. Да, он оставил своих людей, да, он бежал, но бежал не потому, что струсил, а потому, что если бы остался в лагере, разделил бы их судьбу, и тогда точно конец всему. Он человек, который обладает уникальной информацией и возможностями остановить все это. Был бы хоть один шанс спасти лагерь, он бы им воспользовался, но враг на этот раз сделал все, как надо. Как он добрался до висящего высоко в небе фарадэра? Ведь когда Головин возвращался в лагерь, он видел красный огонек, который зажигали на летучей лодке, чтобы обозначить себя. И тот был высоко, но как-то враг подчинил себе капитана, и тот спикировал на лагерь. Да уж, идеальный расчет. Разом решены две проблемы — убран наблюдатель и уничтожен противник, вторгшийся на его территорию. То, что выжили Головин и Ирана, случайность, не выскочи он из шатра посмотреть на снижающийся фарадэр, и все, не уйти.
— Молодец, внучок, — подал голос дед, — ты пришел к правильным выводам. А теперь спасай свою бабу, а то окажется, что зря тащил.
Головин резко развернулся, Ирана стояла лицом к нему, пристально наблюдая за ним, держа в руках кружку, а из стены за ней, возник призрак, ему оставалось сделать всего один шаг.
Головин не стал ничего кричать, легкий пас рукой, и Ирану снесло в сторону, протащив спиной по полу. Активация перчатки, и молния, угодив призраку точно в грудь, превратила его в лужу эктоплазмы, которая растеклась по каменистому полу.
— Спасибо, дед, — шепнул он одними губами, зная, что будет услышан.
— Откуда он взялся? — подала голос Ирана, поднимаясь с пола и потирая туго обтянутый штанами зад.
— Из стены. Наверное, хотел спросить, кто пьет из его кружки, — ухмыльнулся Головин. — Была же теория, что они привязаны к предмету, этому, видимо, его кружка оказалась очень дорога.
Ирана посмотрела на валяющуюся рядом с ней посуду, потом все же боязливо протянула руку и подняла ее с пола, после чего начала вертеть головой, выискивая новых гостей, которые смогли бы претендовать на трофей, но пока что вокруг было тихо.
— Не так уж тут и безопасно, — немного успокоившись, заявила она.
— А на этом острове таких мест вообще нет, — резонно заметил Павел. — В кармане кителя часы, скажи, сколько времени.
Ирана запустила руку сначала в один карман, затем в другой и вытащила часы, которые он притащил с собой из будущего.
— До полуночи еще полтора часа.
Головин мысленно прикинул расклад:
— Значит, до рассвета еще часов десять. Что ж, у нас есть время отдохнуть.
— Я не усну, — безапелляционно заявила Ирана. — Жутко тут. А вдруг призраки из стен полезут?
— Не спи, — легко согласился Головин и уселся на одну из лавок, — а я вздремну, если что, толкай.
— Как ты можешь после того, что случилось? — усевшись рядом, спросила исследовательница.
— Легко, — пожал он плечами, — все уже случилось. Я уже обдумал произошедшее. Изменить я ничего не могу, это невозможно, сожалеть не приучен. Да, все, кто погиб, на моей совести, и это останется со мной навсегда. Теперь нужно решить, что делать дальше. Бежать или воевать.
— Ты так легко смирился?
— Ну, хочешь, могу побегать кругами, попричитать — «что делать, что делать?», побиться в истерике?
— Не надо, — улыбнулась она, — твое спокойствие придает мне сил, ты, как скала. Вот сижу рядом и чувствую уверенность, что ты меня защитишь. Правда, меня мучает вопрос, кто же ты такой? Ты сильнее, быстрее обычного человека, у тебя какие-то уникальные возможности, ты нес меня так, словно я ничего не вешу. Кто ты?
— Чуть позже, — покачал головой Павел. — Я обещал рассказать, и расскажу. А теперь мне действительно нужно отдохнуть. Ты головой верти во все стороны, могут призраки из стен вылезти или твари явится. Хотя им придется прыгать в колодец глубиной в сорок метров, не уверен, что даже у них выйдет после этого уцелеть. Но приглядывай. Если в сон начнет клонить, толкни меня, поменяемся.
— Хорошо, — согласилась Ирана и уселась поудобней.
Головин закрыл глаза. Сон, как ни странно, пришел почти мгновенно, вот только лучше было бы без него. Рир, Хан, Щек и остальные наемники по одному выходили из тьмы, стояли, молча смотрели, потом менялись. Вот Щек поднял руку, которая была обуглена до кости, одежда прогорела, и уже перед Павлом стоит головешка. Рир, который неожиданно снял с плеч голову, грудь залита кровью, рваные раны, через которые видны ребра и позвоночник. Хан почти не изменился, только появились на его лице черные пятна, которые медленно расползались по коже. И так пятьдесят человек, разделенные, высушенные призраками, погибшие от огня, молний, разорванные тварями.
— Ментальная атака, — неожиданно вырвал его из сна голос ИИ.
Павел резко вскочил и завертел головой.
— Не слишком сильная, но где-то рядом кристалл, метрах в двадцати. Но не у входа, а в левом тоннеле.
— Что случилось? — с испугом глядя на Головина, спросила Ирана. — Похоже, она все же задремала, поскольку выглядела заспанной.
— Ментальная атака, слабая, но я почувствовал где-то рядом кристалл.
— Конкретней.
— Левый тоннель с самого краю, — тут же навел ИИ.
Павел кивнул.
— Оставайся здесь, — бросил он Иране и направился на поиски.
Были они недолгими, кто-то хитрый вставил кристалл в щель в стене. Головин вытащил его телекинезом. Вот теперь встал вопрос, а что с ним делать?
— Атака усиливается, но тебе нечего беспокоиться.
Павел задумчиво разглядывал кристалл, висящий в мете от его лица. Контейнер, куда его можно было спрятать, остался в лагере, а уничтожить вроде как сложно, хотя он и не пытался. Что ж, попробуем. Это не сталь, это минерал. Павел вышел в зал, отошел к противоположенной стене. Ирана с любопытством наблюдала за ним. Пару раз она слегка поморщилась, похоже ощутила ментальную атаку.
— Все хорошо, — успокоил ее Головин, — сейчас попробую его уничтожить.
Он посмотрел на стену напротив, а потом, придав кристаллу максимальное ускорение, отправил его в полет. Тот коротко свистнул в воздухе и врезался в камень.
— Интересно, — разглядывая отверстие сантиметров в двадцать в глубину, прокомментировал результат Павел, — он цел.
Головин поднял руку и потянул кристалл на себя. Действительно, очень крепкий, хотя, надо сказать, что местному камню далеко до гранита и мрамора.
Вытащив кристалл, он озадаченно повертел его телекинезом, решая, что еще можно сделать. Взгляд его упал на рельсы и на вагонетку. Она была не слишком большой, но весила килограммов четыреста.
Мираж подошел к ней поближе и уложил кристалл на рельсу. Затем не без труда поднял вагонетку и резко опустил ее колесо на минерал. Грохнуло хорошо, эхо разошлось по тоннелям, заставив его поморщиться, но он отчетливо услышал, как под колесом хрустнуло.
Павел сдвинул вагонетку и увидел с два десятка мелких осколков, самый крупный из которых был со спичечную головку.
— Поздравляю, кристалл уничтожен, — доложил ИИ, когда Мираж присел рядом, — воздействие исчезло.
— Ну что ж, уже хлеб, теперь мы сможем его в порошок стереть в прямом смысле этого слова.
Ирана поднялась с лавки и присела рядом с Головиным, подобрала черный осколок, положила на подушечку пальца, поднесла к глазам. Что она надеялась увидеть, Мираж не знал. Наконец, она кинула его на землю.
— Сколько времени? — усевшись с ней рядом, спросил Мираж.
Та вытащила из кармана часы и показала ему циферблат, до рассвета еще было два часа.
— Извини, я уснула, — повинилась Ирана. — Не думала, что такое возможно после всего случившегося, а вырубилась. Правда, кошмары снились. Я же, в отличие от тебя, все видела, ты меня, когда к себе прижал, развернул лицом назад. Ох и ручищи у тебя, думала, пополам сломаешь.
— За кошмары скажи тому милому кристаллу спасибо, мне тоже досталось. Амулет тебя защитил. Но это было очень мягкое и слабое воздействие, это все же грубоватая поделка. Он и мою защиту обошел.
— Верно, — подтвердил ИИ, — его работа. Я не учуял сразу, только, когда давление начало возрастать. Теперь буду знать о такой возможности.
— Поделка, — хмыкнула Ирана, — эта поделка лучше всего, что я видела, включая разработки правящего дома за последние тридцать лет. Расскажи, откуда ты ее взял?
— Не расскажу.
— Тогда расскажи, кто ты, ты обещал. После того, что увидела, это… — она запнулась. — Не знаю, как выразить словами. Ты творишь то, что невозможно, или возможно, но для этого требуются десятки артефактов, а у тебя нет ни одного. Кроме перстня, перчатки и черты, — она кивнула на рукоять шпаги. — Ведь Кренс ар Дорк знает твою тайну.
— Знает, — не стал отпираться Головин. — Только ты уверена, что она тебе нужна? Ведь я возьму с тебя клятву кровью, знаешь ведь, как она работает, да? Во многих знаниях много горя.
— Как красиво сказано, — восхитилась Ирана.
— Не мое, — честно признался Головин. — Не помню, где услышал.
— Не важно, все равно здорово сказано. И да, я знаю, как работает клятва крови.
— Готова рискнуть жизнью?
Женщина несколько секунд размышляла, потом решительно кивнула.
— Хорошо, — Головин вытянул левую руку, на которой на безымянном пальце был перстень с алым кристаллом.
— Мне нужно, чем можно кровь пустить, — немного виновато произнесла исследовательница. — Я, видишь ли, к мужчине вино шла пить, так что, все, что для меня является повседневным набором, осталось вместе с артефактным поясом висеть на стуле в моем шатре.
Головин усмехнулся и вытащил из гнезда один из клиньев, его остроты было вполне достаточно, чтобы проколоть палец.
— Держи. Если хочешь, могу дать нож, но пары капель тебе будет достаточно.
Ирана кивнула и выставила свою левую руку, где на безымянном пальце тоже был артефактный перстень, только поизящней. Она проколола палец на правой руке,потом посмотрела на Головина.
— Я — Ирана ар Кей из младшего рода семьи Дорк, клянусь своей кровью, что никто и никогда не узнает от меня то, что расскажет мне о себе Павл Мираж, будь то человек, или объект, кроме него самого, если я захочу что-то спросить. И пусть клятва убьет меня, если я нарушу ее. — Она капнула кровью сначала на свой кристалл в перстне, а затем на тот, что был на пальце у Головина.
— Принимаю клятву, — выдал Павел, и кровавая нить, возникшая из неоткуда, связала оба кольца.
Несколько секунд они с Ираной смотрели на нее, вот она истончилась до толщины волоса, а потом исчезла. Но и капитан наемников, и аристократка из младшего рода знали, что связь эта никуда не делась. Даже без перстней она останется на веки, они всего лишь активаторы.
— Рисковая ты, — усмехнулся Головин.
Ирана пожала плечами.
— Мне страсть, как интересно.
— Любопытство тебя когда-нибудь погубит.
— Возможно, но я такая, какая есть. Слушай, Павл, а что бы ты делал, если бы тебе и твоим людям удалось бы выбраться с этого острова? Они ведь наверняка начали бы болтать, они прекрасно понимали, что все, что ты продемонстрировал днем, выходит за грань их знаний о силе.
— Я не думал об этом, — покачал головой Мираж, — когда все закончилось, я понял, что засветился по полной. Но мне почему-то казалось, что эта проблема уйдет сама собой, и я оказался прав, я сомневаюсь, что в лагере кто-то смог выжить. И даже если бы этого не случилось, нам предстояло найти и уничтожить врага, а значит, это новые потери. Скорее всего, мы бы все легли, в попытках пройти город. Но я сожалею о гибели моего отряда, это были отличные парни.
— Мне тоже, — неожиданно произнесла Ирана. — Знаешь, я работала с наемниками, они сопровождали меня в пару неприятных мест, так вот, они были больше похожи на бандитов, а твои люди ближе к гвардии рода, умелые, вышколенные. Я думала, что нам не пережить бой днем, но твои люди оказались великолепными бойцами, хотя, надо признать, без тебя бы немногие из них пережили его.
— Да, я отбирал к себе в отряд лучших. Итак, госпожа, вы готовы услышать историю, которую поклялись сохранить в тайне?
— Слушаю вас внимательно, господин Павл.
Головин хмыкнул, и принялся рассказывать спутнице ту же историю, которую неделю назад рассказал Кренсу.
— Невероятно, — когда он закончил, подвела итог Ирана. — Кто же ты?
— Без понятия, но я владею телекинезом на недоступном для всех остальных уровне. — Головин вытянул руку в сторону вагонетки, полной сырья, и притянул к себе обломок, после чего запустил его в противоположенную стену, в разные стороны полетели осколки. — Чтобы это скрыть, мне создали перчатку.
— И ты не знаешь, кто были эти ученые в лаборатории? Ведь те, кто ее организовал, могли повторить эксперимент.
— Возможно, — согласился Головин, в тайне веселясь, ведь тот, кто его сюда отправил, четко сказал, на всю вселенную нашлось всего двое. — Но возможно, мне удалось уничтожить все их разработки, а мои собратья, прежде чем погибнуть, уничтожили команду ученых. Так что, если они и смогут вернуться к исследованиям, им придется начинать заново.
— Ты невероятный, — произнесла Ирана. Она резко качнулась вперед, ухватив его за ворот рубахи, и впилась ему в губы страстным, настойчивым и долгим поцелуем.
Головин ответил на этот требовательный, жадный поцелуй. Он притянул ее к себе, прижимая к телу. Он давно понял, что она положила на него глаз, еще тогда на пирсе, когда она пристально его изучала, думая, что он не видит. Да, она ему понравилась, вот только была одна проблема, они из разных миров, и эти миры могли соприкасаться, но не могли стать единым целым.
Ирана отпрянула, глядя ему в глаза, губы ее покраснели.
— Давно меня так не целовали.
— И не будут, — усмехнулся Головин. — Давай поговорим серьезно. Ты аристократка, пусть и младшей ветви, я обыватель с патентом полного капитана империи, нет у нас с тобой будущего. Поэтому этот поцелуй, каким бы невероятным он не был, первый и единственный. Я встретил однажды беззубую старуху по имени Марта, когда-то она отказалась от рода, чтобы любить, она ни о чем не жалеет, но его уже нет на свете, и теперь она доживает свои жизнь в маленьком городке, якшаясь с бандитами и подселяя к себе тех, кого они приводят к ней. Вы — аристократы империи, имеете много власти, для простых людей вы небожители, но, в отличие от них, вы не властны любить тех, кого захотите. Ведь наверняка твоя свадьба уже распланирована. Кстати, я удивлен, что ты еще не замужем.
Несколько секунд Ирана сверлила его злым взглядом, а потом ее плечи поникли, и она, уткнувшись ему в грудь, разревелась. Из всхлипов и невнятного бормотания он понял, что она уже была замужем, он погиб несколько лет назад вмести с их сыном, ноирдан сожгли гвардейцы вражеской семьи, и она была вынуждена вернуться в свой род. И вот теперь отец хотел выдать ее замуж за одного из представителей младшей ветви клана Ареет. Головин ничего не сказал, только гладил рыдающую женщину по волосам, хотя прекрасно слышал разговор на пирсе, несмотря на шум волн, его великолепный слух не подкачал, и он знал, о чем Ирана говорила с Терэгием.
— Он сопляк совсем, на двенадцать лет меня младше, — всхлипывала она. — Он такой надменный и холодный, тощий, длинный и некрасивый, и голос у него визгливый. Прости, я сорвалась, — неожиданно отпрянув, произнесла она. — Господин Павл, я буду признательна, если вы никогда не вспомните о моем неподобающем поведении.
— Каком? — состроив удивленное лицо, поинтересовался Головин. — Не понимаю, о чем вы, госпожа.
За это он был вознагражден улыбкой.
— Ну, тогда и неважно все, — решительно произнесла Ирана, — пусть будет здесь и сейчас, а большой мир, до него еще добраться нужно.
— Пусть будет, — согласился Головин и, притянув ее к себе, поцеловал.