Нефтяная платформа "Эсхил" и остров. Наши дни.
1
Дым от выстрела сдуло в сторону, смешивая с гарью. Всё вокруг горело: нефтяные хранилища, строения, даже Гниль. Щупальца сморщивались от огня, издавали визжащие звуки, будто истекали кровью. Прошло немного времени, когда они начали тлеть, как и всё остальное.
Мейсон опустил винтовку и проследил за лодкой, которая удалялась за горизонт. Ничего уже не сделать. Оба вертолета уничтожены, а его бывший сослуживец лишил их последнего шанса на спасение, связавшись со своими новыми дружками. "Цивики" — иначе и не скажешь.
Позади себя он услышал шаги, обернулся и увидел Мелвина, хромавшего по палубе. Сквозь дыру в штанине у него торчал осколок.
— Ушли?
Мейсон кивнул.
— Ага.
— Попал?
— В лодку. Несерьезно.
— Значит, ушли, — его слова прозвучали, как заявление об отставке.
— Они направились на остров, — сказал Мейсон без особой уверенности. Может, это была какая-то уловка и, едва исчезнув из вида, лодка повернет. А, может, нанесенные выстрелом повреждения оказались серьезнее или у них мало топлива. Но он был уверен, что дело в девчонке. Чтобы найти её там, придется постараться, но ЭйДжей не из тех, кто откажется погеройствовать. Значит, он попытается вытащить всех своих новых дружков.
Мейсон передал винтовку санинструктору, оставив себе только нож. У него было ощущение, что они провели под водой часа два, и удовольствия им от этого не было никакого. Они задыхались. С нижних уровней поднимался густой дым, он оставлял какое-то послевкусие чего-то жирного во рту.
По переходу прогремели ещё две пары ботинок. Из дыма вышли Питер и Кристиан, оба выглядели изможденными и потерянными. Левая сторона лица Кристиана была залита кровью, на макушке был след от пореза осколком. Питер был покрыт сажей. Он выглядел усталым, старик в теле молодого.
— Джин мертв, — сказал он.
"Его твари забрали?" — хотелось спросить Мейсону, но он вовремя одернул себя. Конечно, его забрали они. Глупый вопрос. Нет смысла тратить кислород на глупые вопросы. Значит, они лишились ещё и инженера. "Ни пилота, ни инженера, ни замкомандира и никаких путей к отступлению. Полный и безоговорочный пиздец".
Со стороны северо-западной лестницы раздался крик. Мейсон уже приготовился стрелять в очередную черную фигуру, но это оказался новенький. Он бежал по ступенькам, как сумасшедший, нижняя часть его тела была объята пламенем.
— Помогите! — орал он. — Бога ради, помогите!
Питер и Кристиан побежали к нему, последний на ходу скидывал куртку.
— Агх!
Питер накрыл Ника курткой и принялся тушить огонь ногами. Кристиан присоединился к нему. Со стороны выглядело, будто пара гопников метелят бездомного. Мелвин шагнул, было, к ним, но Мейсон задержал его. Калле нужен ему здесь.
Наконец, огонь погас.
Николас катался от боли, Мейсон был уверен, что один из этих придурков заехал ему в больное колено. Болело оно, наверное, чудовищно. Но он был крепким парнем, Мейсон не сомневался.
Когда он, наконец, смог сесть, Кристиан подставил ему плечо и Ник поднялся на ноги. "На ногу" — поправился Мейсон не в первый уже раз. Парень страдал. Лицо его было красным, из глаз текли слезы. Мейсон сначала подумал, что это из-за боли, или из-за того, что он спасался от огня. На экстремальные ситуации человеческое тело всегда реагирует по-разному.
Затем он разглядел, что с ним что-то не так. Вены на шее неестественно вздулись. Глаза стали странного белесого цвета, а движения… у него не было слов, чтобы их описать. В конце концов, Николас был ранен самым первым, разве нет? Значит, доктор Грей прав — его захватила Гниль.
С помощью Кристиана парень предстал перед командиром.
— Что вообще происходит, сэр? Я бы наверху… и видел, как вы стреляли в них. В Гидеона и остальных. Вы, что, пытались их убить?
— Ага, — ответил Мейсон. Хватит лжи.
— Я не собираюсь в этом участвовать! Я…
Больше он ничего сказать не смог. Мейсон всадил ему в живот нож, загнав его по самую рукоятку. В основном, знающие люди предпочитали бить под мышки, чтобы обойти грудную клетку, но это слишком сложно. А в глотку слишком кроваво. А, вот, кишки очень мягкие и податливые. Если правильно перерезать брюшную артерию, человек умирал практически мгновенно. Мейсон знал, как это сделать.
Рот парня застыл в форме буквы "о" и тело сползло на пол.
— Я сказал, бросить его.
Мейсон вытер нож о куртку, затем отошел к перилам, не желая видеть реакцию остальных. Его люди будут на его стороне, а если нет, то все здесь подохнут. Впрочем, это не имело значение, они и так тут все подохнут. Их осталось четверо.
Четверо из девяти.
Они были избиты и измучены. Сам Мейсон был ранен в ногу. Не было ни еды, ни воды, ни возможности выбраться с платформы. Ничего, кроме желания выжить. К тому же, Мейсон был склонен верить словам доктора: он знал, что здесь бывает с ранеными, даже если они пережили пожар. Значит, Гниль поселилась в нём. В этот самый момент она воспроизводит сама себя, споры проникают в тела через порезы. Господи. С самого утра всё катится под откос и конца этому не видно. Скоро они станут как СБРовцы, их кожа почернеет, температура тела поднимется до таких отметок, что мозги расплавятся.
Мейсон задумался: он убил парня потому что тот был заражен или потому что проявил неподчинение? Потому что сейчас неподчинение вообще ничего не значило. А что до второй причины… значит, Мейсон стал самым большим лицемером в мире. Он чувствовал как Гниль бежит по его собственным венам, пробивается по кровеносной системе, будто нежданный гость.
— И что теперь? — спросил Кристиан. Он был спокоен. Все были спокойны. Они не были послушными. Нет, это не так. В них что-то было, какое-то бледное пламя, такое же, как и в нём самом. Они смотрели, как он убивал Николаса без единого протеста, без единой эмоции, без удивления и он заметил, что они хотят ещё. Под конец дня не было лучшего способа справиться с поражением, чем кровопролитие.
— Вследствие независящих от нас обстоятельств основная цель отныне недоступна — начал говорить он, по-прежнему, глядя на море. — Но у нас, всё ещё, есть второстепенная.
— Сэр?
— Как я и сказал, они отправились на остров. И я не успокоюсь, пока не буду уверен, что там они и останутся. Корпус морской пехоты не воспитывал во мне лодыря. Как и в тебе, Вай. Это же касается и армии, Сен-Круа, — он обернулся, ощущая в них свою потребность и насыщался ею. — Кроме нас, никто этого не сделает. Полагаю, мы все это понимаем. По крайней мере, когда всё тут рушится. Поэтому, если есть хоть малейшая возможность, нужно отправляться на остров и вернуть лодку. Если не получится, мы, хотя бы, сможем отследить тех, кто за всё здесь в ответе. Я хочу видеть, как стирается улыбка с их ебучих харь. Я уверен, они улыбаются. Улыбаются, потому что считают себя победителями, — он посмотрел на их лица и прочитал в них жажду и ярость и ему это понравилось. Жажда и ярость помогут выжить.
— И как нам туда добраться, командир? — спросил Мелвин.
— Не знаю, что-нибудь придумаем — ответил Мейсон. Несмотря на боль в ноге, он чувствовал себя… хорошо. Хотя, скорее бы подошло слово "заряженный". Ему казалось, он сможет пробежать сотню миль даже с поврежденной ногой. Чёрт, он готов бежать даже по водной глади, если придется. Плевать на пули, плевать на заражение, он сделает то, что должно. Никакие щупальца или споры, или твари из черной лагуны не остановят его перед последним визитом к старому другу ЭйДжею. Он думает, что сбежал, но остров-то совсем недалеко.
Впервые с утра Мейсон, вдруг, задумался об отставке. Подумал о деревне, старой церкви и садовнике, который будет стричь траву и ухаживать за цветами. Милая мечта, глупая и наивная. Нет, его место было здесь. Он должен быть здесь, сражаться за каждый дюйм, до последнего дыхания, пока тьма не поглотит его. Он должен жить, хотя бы, для того, чтобы стереть улыбку с рожи ЭйДжея. И найти лекарство, если оно, конечно, существует. Ха! Вот и смех прорезался.
"Хватит лжи" — снова подумал он.
Единственное, что сдерживало его — это нога. Несмотря на общее состояние, она болела. Он посмотрел вниз, на извивающиеся щупальца и подумал, как было бы хорошо и приятно сунуть ногу в одно из них. Он был уверен, что ему будет тепло, как, если бы он лег в горячую ванну.
Он отогнал эту мысль. Странную, необычную мысль. Даже, если бы ему нечего было терять, это, всё равно, очень глупо.
Вокруг скрипел и грохотал разрушающийся "Эсхил". Как и Мейсон, он чувствовал, что конец близок.
2
Стены появились из тумана, подобно крепостным стенам, защищая вход от моря, словно горы или риф. Когда ЭйДжей впервые их увидел, он подумал, что на них расположился целый легион солдат и сейчас по ним откроют огонь. Глупость, конечно. Он видел карту острова и знал, что на нем были только мертвецы. Его назначение, равно как и обитатели, давно сгинули в прошлом.
Неужели?
— У нас сзади дыра толщиной с мой член, — сказал Голландец, вытирая промасленные пальцы о рубашку. — Короче, течь.
Он выглядел изможденным. Все они выглядели изможденными. ЭйДжей понимал, что не спал всего сутки, а казалось, что прошло несколько дней. Неподвижное серое солнце делало эти сумерки бесконечными.
— Наверное, нужно радоваться, что мы не пошли в сторону материка.
— Думаешь, доберемся до причала? Потому что в этой воде мы и пяти минут не протянем.
ЭйДжей посмотрел на побережье и прикинул мощность мотора.
— Нужно посадить лодку на мель. Если повезет, её не смоет и мы заткнем пробоину на берегу.
— И где ты собираешься достать инструменты?
ЭйДжей тряхнул головой.
— Не знаю.
— Не знаешь?
— Нет, Голландец, не знаю! Знаю, что это корыто долго не протянет. Доберемся до острова, поищем там.
— Например?
— Помнится, там был заброшенный лагерь. Два лагеря. Может, на одном из них что-нибудь найдется. Верно, док? — ЭйДжей взглянул на Гидеона.
Тот сидел на дне лодке, прижав костлявые колени к груди. Внешность бывает обманчива. Гидеон обладал сильным инстинктом выживания и, если лодка начнет тонуть, то ступор сойдет с него мгновенно.
Дно лодки было завалено всяким мусором и Голландец начал рыться в нём, в поисках чего-нибудь полезного. Он обнаружил две канистры с топливом — маленькие, но полные — и отложил их на видное место. Если они, вдруг, найдут ремнабор для устранения протечки, топливо им вряд ли понадобится. Команда СБР основательно подготовилась. Голландец продолжил поиски, оружия или инструментов он не нашел, зато ему попался фальшфейер, который он показал остальным.
— Сколько их? — спросил ЭйДжей.
— 4. Я коробку нашел.
— Хорошо. Готов к столкновению?
— Чего?
ЭйДжей молча указал на берег.
— Держись за что-нибудь.
Голландец высунулся из лодки и его лицо побледнело.
— Да, ты прикалываешься.
— Держись!
Лодка подскочила на скалах, налетела на холм песка и замерла кверху носом. ЭйДжей стоял на 10 градусов выше.
— Все в порядке?
Те кивнули, потрясенные, но целые. Голландец даже хохотнул.
— Ты псих.
— Ага. Найди веревку. Если будет прилив, её просто смоет.
— Хорошо. Правда, она мне пока не попадалась.
ЭйДжей, конечно, выбрал не то время, но ему нужна была минутка на размышления. Руки тряслись. Сколько прошло времени с тех пор, как в него последний раз стреляли? "Не так уж и много" — сам собой пришел ответ.
Отцепившись от штурвала, он шумно вдохнул холодный воздух. В голове вспыхнули картинки с "Эсхила". Он висит над водой. Он висит прямо перед Мейсоном, который держит его за горло. Спускается по фермам, убегая от преследующих его тварей. "Прекрати, — подумал он. — Прекрати. Будет ещё время всё обдумать".
Двигатель всё ещё работал и, когда ЭйДжей понял это, то тут же выключил зажигание. Когда стало тихо, он вновь взглянул на руки, они больше не тряслись.
— Где это мы? — спросил Гидеон. Его лицо было похоже на лицо больного Альцгеймером, ЭйДжей, даже, задумался, а не ошибся ли он в своём суждении? Но вскоре, Гидеон пришел в норму.
— Остров. Мы и правда здесь!
— Да, док. Успокойся, — ЭйДжей взял его за руку и помог пробраться на нос.
Голландец, в конце концов, нашел веревку и один её конец связал в петлю. Когда он заметил их, то смочил пальцы и поморщился.
— Вы чего делаете?
Не поворачиваясь, он закинул петлю на скалу и затянул её. Веревка натянулась и он дернул её.
— С первого раза, — сказал ему ЭйДжей. — Так и не пойму, как ты это делаешь.
— Меня звали Родео Джонс.
Глубина в месте их остановки была всего лишь по пояс и Голландец выпрыгнул из лодки. ЭйДжей следовал за Гидеоном, держа его за руку. Они встретились на берегу возле куска скалы, который укрыл их от моря.
— На восток или на запад? — спросил Голландец.
— Думаю, нужно разделиться.
— Да, ну?
— Не знаю откуда, но у меня чувство, что мы тут надолго не задержимся.
— Не надо было вообще сюда ехать, — сказал Гидеон.
— Верно.
— Ты знаешь, что тут где?
— На западе причал старой китобойной фермы. Инструмент для лодки лучше всего искать там.
— А на востоке?
— Руины.
Все трое посмотрели на прятавшиеся в тумане стены. На самом верху виднелись силуэты щупалец.
— Господи, они повсюду! — подал голос Гидеон, когда увидел их.
— Именно поэтому отсюда нужно выбираться. Голландец?
— Я на запад.
Он шагнул в сторону, но ЭйДжей его остановил.
— Если пойдешь туда, возьми с собой дока. И канистру с горючим.
— Зачем?
— Не знаю. Предчувствие. Если не починим эту рухлядь, придется искать другую лодку.
— Даже, если найдем, она же будет древняя.
ЭйДжей посмотрел на Гидеона в поисках поддержки. Тот лишь пожал плечами.
— Возьми канистру. Ждите меня на месте, когда закончите. Тут недалеко, но не хочется терять лодку из виду.
— Ладно.
— И Кейт. Её нужно найти, Голландец. Может быть уже слишком поздно.
— Если Мейсон высадился там, я поищу следы. Везде буду смотреть.
— Осторожней.
— Ты тоже. Идем, док.
Они разделились, каждый пошел своим путем по неизвестной земле.
Приближаясь к крепости, ЭйДжею показалось, что над ним что-то летает. Он задрал голову, но ничего не увидел.
3
Когда свет погас, Кейт выронила отвертку. Она звякнула о металл и укатилась в темноту. Она несколько раз ткнула пальцем в экран телефона, прежде чем окончательно сдаться. Батарея села.
Два часа она ковырялась, пытаясь открутить вентиляционную решетку. Отвертка была ржавой и сточенной, но ей удалось выкрутить почти все винты, кроме одного. О том, как пролезть в вентиляционную шахту она подумает позже. Она врезалась прямо в бетон, узкий ход, ведущий в никуда. Она чувствовала свежий воздух, понимала, знала, что шахта ведет наружу. Она облазила весь бункер — это был единственный выход наружу. Она не могла себе позволить потерять отвертку, когда спасение было так близко.
Кейт начала шарить руками по полу. Поначалу, она ничего не нашла и ей захотелось закричать. Она сделала несколько глубоких вдохов, восстановила спокойствие и начала водить руками по возрастающей амплитуде. В конце концов, пальцы коснулись металлической рукоятки.
Она вернулась к шахте и принялась откручивать последний болт. Отвертка соскользнула и врезалась в стену. Как и остальные, этот болт придется вырывать. Осторожно она коснулась резьбы под шляпкой. Потихоньку она начала расшатывать болт туда-сюда. Через несколько минут болт начал поддаваться.
— Да! Теперь ты мой, скотина!
Она вытащила болт одной рукой, отложив отвертку. Решетка тут же попыталась упасть ей на голову, но Кейт вовремя её поймала. Она оказалась гораздо тяжелее, чем на первый взгляд, но сейчас ей казалось, что она готова сдвинуть в сторону грузовик, если бы он оказался у неё на пути. Кейт отложила в сторону решетку и заглянула в шахту. Воздух был свежим. Она попыталась взобраться, но ударилась головой. Вернувшись в прежнее положение, она позволила рукам выяснить в чём дело. Шахта была, да, но практически сразу, внутри неё начиналась труба толщиной в руку.
— Нет, нет. Быть того не может.
Она подалась вперед и начала шарить руками по шахте вентиляции. Она заканчивалась трубой, не толще чем у выхлопа автомобиля.
— Нет! Нет, мать твою! Должен же быть другой выход!
В Этот момент, что-то ударило в дверь.
Она вздрогнула, зажав рот ладонями, чтобы не закричать. Звук был, будто… "Будто кто-то из "Блэк Шэдоу" врезался в дверь".
Во тьме шло время.
И снова удар, на этот раз, сильнее. Что-то большое и сильное ударялось в дверь, что-то хотело войти. Кейт пошарила рукой, нашла отвертку и сжала её в руке.
Замок двери поддался и дверь, наконец, открылась, впуская в бункер солнечные лучи. Несмотря на то, что свет был серым и тусклым, она всё равно ослепла.
В проеме появилась молчаливая фигура. Кейт показалось, что это Брубейкер пришел закончить начатое. Затем человек заговорил и у него был голос ЭйДжея:
— Вот вы где. Я уж думал, что потерял вас.
4
— Как вы меня нашли?
ЭйДжей заметил, что она вцепилась в него, как в одеяло.
— Услышал шум. Сначала решил, что это одна из тварей, но затем раздался крик и я понял, что это вы.
— Я не кричала. Вы меня испугали. Но я, всё равно, не об этом. Как вы добрались до острова?
По пути, ЭйДжей пересказал ей происходящее на платформе, их стычку с "Блэк Шэдоу", побег. Ему самому всё казалось невероятным, но он старался ничего не упустить. Он не мог позволить себе что-нибудь упустить, потому что им нужно было найти способ выбраться с острова. Она должна всё знать.
Когда он закончил, то уставился на скопление щупалец у главных ворот. В его взгляде не было и тени сомнения.
— Вот, значит, куда они делись. Все, даже те, что были здесь всегда.
— Хорошее предположение.
Её рот искривился.
— Значит, их нет. Более двухсот мужчин и женщин… никого не осталось.
— Только Гидеон.
— Только Гидеон — повторила она. Её глаза наполнились слезами.
— Нужно уничтожить эту дрянь. Чем бы она ни была и откуда бы ни вылезла. Вы же понимаете?
— Кто-то должен. Но, сначала, мне нужно сменить штаны.
Она посмотрела вниз и засмеялась. Как же приятно было слышать этот смех. Она очень сильная женщина.
Кейт, конечно, шутила, но доля истины в её словах была. Им нужно многое и не только чистая одежда. Сначала нужно обеспечить себя защитой, затем едой и водой.
— Кейт, прежде чем выбираться отсюда, хочу вам кое-что показать, — он наклонился и вынул из ботинка бумаги, которые вывез с платформы. Сохранить их, поначалу, казалось неосознанным жестом, но сейчас он обрадовался этому решению. — Вы сказали, что ваша задача рассказать акционерам о случившемся. Уверен, вы задавались вопросом, а не причастен ли к этому кто-то из компании.
— Не знаю, что думать. Я так долго пробыла взаперти. Пыталась всё обдумать, но ничего не поняла. Не понимаю, как компания могла так поступить с другими людьми. Не со мной. С теми, кто… — она замолчала и тряхнула головой.
— Не думаю, что это было их целью. Не они создали этих тварей, это точно. Но, определенно, нашлись люди, которые решили, что их можно использовать. Зачем — не знаю, — он протянул ей бумаги и она взяла их.
— Сделали всю работу за меня?
— Вы же наняли меня, как эксперта. У меня хорошо получается совать нос, куда не следует.
Она пристально вгляделась в бумаги, будто это была какая-то загадка и она не знала, как её разрешить. В конце концов, она запихала их за пояс джинсов.
— Сейчас не до этого, Ангус. Не знаю, что в них, но я не понимаю, зачем им это всё.
ЭйДжей пожал плечами.
— Высокомерие. Знаете таких?
— Достаточно.
— Может и так, но, мне кажется, вам эти бумаги будут полезнее, чем мне. Что касается мотивов, то у меня нет ответов. Я видел много странных вещей в самых разных местах, но ещё не встречал людей, которые бы посчитали, что щупальца поедающие людей — это хорошая мысль.
Голландец бы рассмеялся, но не она. ЭйДжею тоже было несмешно.
— Тогда, полагаю, нужно озаботиться самозащитой.
— Верно полагаете.
Она указала на открытый бункер в самом центре лагеря. ЭйДжей заглядывал в него ранее и обнаружил там пару трупов, но полок и коробок с припасами не увидел. В тот раз он был слишком занят её поисками.
— Я знаю, где есть оружие, — сказала она. — Много оружия.
5
Менее чем через час на платформе стало так жарко, что сдетонировало хранилище сырой нефти. Баки взрывались, словно надувные шарики, разбрасывая повсюду огонь и осколки. Платформе наступал конец.
От взрыва рухнула колонна, поддерживавшая верхнюю палубу и она обвалилась на нижние уровни. Посадочная площадка развалилась, переходы обрушились. Всё, что осталось, было объято пламенем, только почерневший гигантский скелет остался торчать из моря. Гниль сгорела вместе с платформой. Твари полыхали и падали в море, будто насекомые во время лесного пожара.
Когда это случилось, Кейт уже была с новыми друзьями. Она чуть ли не падала от истощения. Они не видели, как гигантское сооружение рухнуло в море. Не видели они и как в воду нырнули четыре фигуры, буквально перед тем, как всё разрушилось.