35227.fb2
– Может, встретишь ее и при жизни. Может, догонишь, как собственную тень.
И вдруг, в этот вечерний час, весь мир наполнился каким-то болезненным воем. Вопили паровозы, на запасных путях и на магистральных, вопили фабрики, городские и пригородные, автобусы, называвшиеся арбонами, вопили дома. Великий плач расколол пепельное, мертвое небо.
– Что это? – спросил Витек, цепенея от ужаса.
– Учебная воздушная тревога. Третья со вчерашней ночи.
Вот так все это кончилось.
<a l:href="#_ednref1">[i]</a>Стефан Баторий (1533–1586) – польский король; участник Ливонской войны (1558–1583); основатель Академии в Вильно (1579).
<a l:href="#_ednref2">[ii]</a> Мама, папа приезжает (фр.).
<a l:href="#_ednref3">[iii]</a> Надо ему дать немножко за труды (фр.).
<a l:href="#_ednref4">[iv]</a> Дай ему пятьдесят грошей, чтобы приятно провел вечер (фр.).
<a l:href="#_ednref5">[v]</a> Мы можем дать ему злотый (фр.).
<a l:href="#_ednref6">[vi]</a> Ты любишь баловать людей (фр.).
<a l:href="#_ednref7">[vii]</a> Мама, вечер такой холодный, а на нем, бедном чертенке, один свитер (фр.).
<a l:href="#_ednref8">[viii]</a> Пятьдесят грошей, этого достаточно (фр.).
<a l:href="#_ednref9">[ix]</a> Спасибо. Это все? (фр.)
<a l:href="#_ednref10">[x]</a> Да. Это все. Я должен поблагодарить вас, сударыня, и пожелать спокойной ночи (фр.).
<a l:href="#_ednref11">[xi]</a> Благодарю за чаевые. Я постараюсь с вашей помощью разбогатеть (фр.).
<a l:href="#_ednref12">[xii]</a> Извините меня (фр.).
<a l:href="#_ednref13">[xiii]</a>Ян Кохановский (1530–1584) – польский поэт, основатель национального стихосложения.
<a l:href="#_ednref14">[xiv]</a> Оставайся в той комнате, понятно? (фр.)
<a l:href="#_ednref15">[xv]</a> Сейчас я его уложу (фр.).