Полуночный Валентайн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Полуночный Валентайн

Год: 2018

Автор: Джей Ти Джессинжер

Жанр: СЛР, мистика

Серия: без серии

Язык издания: английский

Главы: 30 + эпилог

Перевод: Наташа Паранина

Сверка: Елена Курак

Корректор: Светлана Андреева

Вычитка: Наташа Паранина

ГЛАВА 1

— Вы верите в реинкарнацию?

— Меган, мы уже это уже проходили.

— И Вы никогда не давали мне прямого ответа. Ничего не произойдет, если Вы просто скажете.

— Важно, лишь во что ты веришь и почему.

Я сижу на неудобном кожаном диване, на котором лежала каждый четверг по пятьдесят минут в течение последних двух лет, и смотрю на доктора Сингера. Он достаточно красив и похож на инженера пятидесятых в классической белой рубашке на пуговицах, очках с роговой оправой и своими короткими серебряными волосами. Через десять минут после нашего знакомства я поняла, что доктору можно доверять, но что буду лгать ему, как и любому другому психотерапевту, которого посещала ранее.

Правда слишком болезненна, чтобы произносить ее вслух. Некоторых демонов стоит навечно оставить гнить в темноте.

— Это наш последний сеанс, доктор Сингер. Значит, Ваш последний шанс помочь мне.

Хотя он обучен сохранять нейтральное выражение лица, он заметно вздрагивает.

— Ты чувствуешь, что я не помог тебе, Меган?

Конечно, нет. Но это не его вина, что мои осколки невозможно собрать и склеить, поэтому я улыбаюсь и решаю сказать что-то приятное.

— Вы лучший терапевт, который у меня был.

Доктор изучает меня. Сквозь очки видно его глаза цвета старой джинсовой ткани, потускневшей от стирки с кислотой печальных историй. Слишком много ядовитых секретов выбелили ее основу.

— По прибытии в штат Орегон ты позвонишь доктору Андерсу?

— Да, — лгу. — Как только устроюсь.

— Очень на это надеюсь. Он действительно хороший человек и психиатр с высокой квалификацией.

— Вы тоже высококвалифицированный специалист. Посмотрите, к чему это нас привело.

Мы смотрим друг на друга, пока часы тихо тикают на стене. Где-то снаружи лает собака. Все это звуки невыносимого одиночества.

— Ты умная женщина, Меган и знаешь, что психотерапия не будет работать, если ты этого не хочешь.

— Последние два года я посещаю Вас регулярно. Так что я хочу этого.

— Здесь было твое тело, но разум где-то витал. Ты никогда не была полностью открытой и честной. Скажешь, что я не прав?

Я поднимаю сумочку с пола, перекидываю ее через плечо и встаю, готовая покончить со всем этим. Меня ждет фургон, новая жизнь и тысяча мечтаний, похороненных посреди пустыни.

— Давайте заключим сделку. Скажите, верите ли Вы в реинкарнацию, а я честно отвечу. На любой вопрос, только правду.

Доктор Сингер поднимается, напрягая все свои неуклюжие конечности, и выходит из-за стола. Он останавливается передо мной и упирает руки в бедра.

— Отлично. Думаю, лучше поздно, чем никогда, — он задумывается на мгновение, затем говорит: — Нет, я не верю в перерождение душ. Или загробную жизнь. И думаю, что в этом есть свои плюсы, поэтому важно жить полной жизнью. Противостоять нашим проблемам. Работать над ними, чтобы, в конечном счете, стать свободными и наслаждаться отведенным нам временем.

Не удивившись его ответом, я киваю.

— Окей. Спасибо.

В нетипичном для него жесте Доктор Сингер кладет руки мне на плечи, демонстрируя свою симпатию. Заглядывает в лицо и мягко добавляет:

— Теперь вот мой вопрос: почему ты не позволяешь себе помочь?

Он выглядит серьезным. Я тронута его очевидной искренностью, тем, как сильно доктор хотел вырвать меня из ямы отчаяния. По доброте душевной этот мужчина думает, что все проблемы могут быть решены, если просто поболтать о них.

— Потому что, как бы Вы ни хотели, доктор Сингер, Вы не сможете помочь тому, кто уже мертв.

Я похлопываю его по руке, сожалея о том ужасе, который вызвала, затем поворачиваюсь и выхожу за дверь.

* * *

Если ехать прямо, то дорога от Феникса до Сисайда занимает двадцать два часа. Но я принимаю решение остановиться на ночь в городке с одним светофором. В арендованной комнате в дешевом мотеле заваливаюсь на кровать поверх покрывала прямо в одежде. Смотрю в потолок, пока не светлеет. В небольшой закусочной при мотеле выпиваю три чашки отвратительного кофе и снова отправляюсь в путь.

Трасса I-5 в Калифорнии — сплошной длинный, скучный участок шоссе, переполненный фурами. Я слушаю блюз-станцию, пока разрастающийся город сменяется полями миндальных деревьев и коровьими пастбищами. Холмы центральных долин усеяны стройными силуэтами дубов, а высокие травы сожжены палящим летним солнцем. Поворачиваю налево, чтобы проехать через Портленд. К этому моменту остается полтора часа до места назначения. Я устала и проголодалась, добираясь до Сисайда, но как не странно, испытываю облегчение.

Еще один день в Фениксе, возможно, довел бы меня до грани, около которой я так долго ходила.

Агент по недвижимости уже прислал мне ключ от дома, но решаю остановиться и что-нибудь поесть, прежде чем идти туда. Захожу в еще одну забегаловку, забитую парочками седых стариков и одиноким мужчиной, который смотрит в окно на покрапывающий вечерний дождь.

С легкостью можно определить насколько он внушительный, даже не смотря на то, что он сидит. Широкие плечи натягивают швы черного плаща. Руки оборачивают кружку, которая кажется карликовой. Похоже, ему пришлось постараться, чтобы усесться в кабинке.