Полуночный Валентайн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

ГЛАВА 13

Я стою на заднем дворике, безучастно глядя на море с несъеденным «Медвежьим когтем» в руке, когда меня зовут по имени, пронзая путаницу моих мыслей. Оборачиваюсь и вижу как Сюзанна спешит ко мне из особняка. На ней ярко-розовый спортивный костюм и шлепанцы. Без макияжа и с хвостиком на макушке она выглядит на десять лет моложе. И совершенно испуганной.

Она прорывается сквозь открытые французские двери и обнимает меня.

— Я только что услышала о пожаре! Слава Богу, ты цела!

— Быстро же распространились слухи, — бормочу я, задаваясь вопросом, состоят ли все жители этого городка в общем чате для сбора самых пикантных новостей.

Она отстраняется и держит меня на расстоянии вытянутой руки, чтобы осмотреть сверху донизу для оценки нанесенного урона. Когда никаких повреждений не обнаруживает, она втягивает меня в еще одно объятие, на этот раз более крепкое.

— Сюзанна, со мной все нормально, — через мгновение говорю я, растроганная, но также раздраженная ее беспокойством. Мне никогда не нравилось, когда люди из-за меня суетились.

Когда она отходит на этот раз, то находится на грани слез.

— Я обязана была заставить тебя пожить в гостинице, пока этот дом не отремонтируют, — всхлип. — Господи, Меган, если бы с тобой что-то случилось, это было бы моей виной.

— Не глупи, — твердо говорю я. — Несчастные случаи происходят постоянно. В таких вещах никто не виноват.

Она смотрит на дом со сдвинутыми бровями, словно боится его.

— Не знаю, дорогая, моя мама всегда говорила, что несчастный случай — это просто способ судьбы дать человеку понять, что он ничего не контролирует.

Я выдуваю воздух через губы, выдав пренебрежительный звук, отлично сочетающийся с моим дергающимся глазом.

— Нет такой вещи, как судьба, Сюзанна. Или провидение, или старика в белых одеждах на небесах, который наблюдает за нами и ждет, что мы будем проводить час каждую неделю, сидя на твердых деревянных скамейках в здании с уродливыми витражами, молясь статуе чувака, прибитого к кресту. Ничего такого нет. Мы одиноки во Вселенной. Все происходящее — просто случайность.

Мне приходится игнорировать ворчливый голос в голове, который спрашивает о «Медвежьем когте» в моей руке. И о компьютерных изображениях «Баттеркупа». И об ударе молнии. И о мужчине, который совершенно случайно совершал полуночную прогулку по пляжу прямо перед моим домом именно в тот момент, когда мне нужна была его помощь. И о полудюжине других вещей, беспокойно кувыркающихся в моем подсознании.

— Это удручает, — резко бросает Сюзанна. — Напомни мне не приглашать тебя на рождественский ужин. У младенца Иисуса случится мигрень.

— Прости. Слишком рано для нигилизма6?

— Негативу не место в любое время суток, дорогая, — она морщит нос.

— Это не негатив. Это… практичность. Реализм.

— Хрень собачья, вот что это такое, — с категоричностью произносит Сюзанна, что немного приводит меня в чувство. — Не позволяй жизни лишить себя надежды только потому, что она несколько раз дала тебе по яйцам, — она делает паузу. — Образно говоря, конечно. Я не намекала, что у тебя есть яички.

— О, конечно, — говорю я с серьезным лицом. — Потому что у меня огромные стальные яйца, которые перезваниваются при ходьбе.

— Меня давно раздирало спросить, что это от тебя за шум, — стреляет в ответ Сюзанна. — Еще думала, ни Колокол ли Свободы запихнули в твою вагину.

Мы громко смеемся. Именно смех и нужен, чтобы разогнать напряженность и путаницу последних нескольких дней.

— Кроме шуток, — начинает она, — как ты? Только честно.

Я вздыхаю, оглядываясь на дом.

— Нормально. Немного странностей от Тео, но в этом нет ничего нового.

Сюзанна вскидывает брови.

— Только не говори, что он опять плохо на тебя посмотрел. Куп впустил меня и сказал, что все отлично.

Я встречаю ее взгляд с облегчением, что мне есть с кем поговорить о Мистере Загадочность.

— Тео появился раньше пожарных сегодня ночью. Он пришел, когда я еще была на линии с 911. Должно быть, шатался прямо возле моего дома.

Она медленно моргает, это выглядит чуть комично от этого преувеличения.

— Посреди ночи?

— Я знаю, это странно, правда?

Судя по выражению ее лица, она напугана.

— Ты же не хочешь сказать, что думаешь, что это он ответственен за пожар, да?

— О, нет, вовсе нет, — успокаиваю ее я, потому что она выглядит так, будто готова потерять сознание от одной этой мысли. — Розетка, где начался пожар, издавала странные звуки с самого моего переезда сюда, плюс все лампы в доме мерцали. Мне было известно о проблеме с проводкой. К тому же, Тео пришлось раздолбить стену кувалдой, чтобы добраться до пламени. Он никак не мог ничего поджечь.

— Раздолбить стену? — Сюзанна выглядит недоуменной.

— Пожар начался внутри. Что-то связанное с замыканием. Пожарные что-то объясняли. Но дело не в этом. Тео каким-то образом оказался возле моего дома, когда это произошло. Вопрос в том, почему?

Сюзанна проводит рукой по голове, разглаживая несколько темных волосинок, выбившихся из конского хвоста и скользящих по ее лицу из-за легкого океанского бриза.

— Ты спросила об этом его?

— Конечно. И он, как обычно, нацепил на лицо выражение каменной плиты и отказался отвечать.

Про его странную записку не упоминаю. Это кажется слишком личным и поведать о ней кому-то другому будет подрывом доверия. Раскрыть эту тайну должна я сама.

Сюзанна с затаенным дыханием покачивает головой.

— Ну, я не знаю, что тебе сказать. Тео известен тем, что бродит по ночам.

— Да, один из пожарных сказал, что он гуляет по ночам, следя за порядком.

— Так, может, это просто совпадение? Он оказался в нужное время в нужном месте, — когда я бросаю на нее полный сомнений взгляд, она добавляет: — Эй, ты та, кто думает, что все в мире — тупо случайности.

Есть случайности, а есть обстоятельства, и я знаю, что нахождение Тео рядом не было случайным. Он был здесь по какой-то причине, даже если я пока не понимаю почему.

Моя интуиция и здравый смысл подсказывают мне, что это связано с его одержимостью «Баттеркупом». Тео же признался в электронном письме, что здание для него настоящий магнит. Но как бы я не была помешана на чем-то, я бы не торчала где попало посреди ночи.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Уже забыла, сколько ночей провела на берегу Солт-Ривер?