Полуночный Валентайн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

— Мои адвокаты всем занимаются. Все разрешится само собой. Давай вернемся к тебе и к тому, почему ты на самом деле пришла на свидание со мной.

Я ненадолго закрываю глаза, желая, чтобы заблудившийся астероид пробил потолок и убил меня.

— Я только что сказала тебе почему.

Он наклоняется через стол и хватает меня за руку. Так резко, что я вскрикиваю. И почему у него такие холодные руки? Да у этого мужчины температура тела как у трупа!

— Меган, ты мне нравишься. Меня уже много лет так не привлекала ни одна женщина. Возможно, никогда.

Я приоткрываю рот для ответа, но все, что мне удается выдать, это испуганное «э-э…»

Он так сильно сжимает мою руку, что я уже чувствую, как образуются синяки.

— И я просто хочу, чтобы ты знала, что я все понимаю.

Он пристально смотрит на меня. Мне ясно, что сейчас должна быть моя реплика, но я понятия не имею, о чем он говорит.

— Что, эм, понимаешь?

Он понижает голос и наклоняется ближе.

— Что никто не сможет заменить твоего покойного мужа. Очевидно, он занимает особое место в твоем сердце. Но я очень надеюсь, что ты дашь мне шанс. Я хочу узнать тебя получше, — его взгляд скользит вниз к декольте моего платья, а его голос на октаву снижается. — Я забронировал отель неподалеку, чтобы мне не пришлось возвращаться в Портленд сегодня вечером. После ужина мы должны сходить туда выпить.

Ах. Так вот оно что.

Он хочет пристроить свою тычинку в мой пестик.

И чем скорее, тем лучше, судя по тому, как он облизывает губы и таращится на мои сиськи. А мы еще даже не заказали закуски!

Сильно улыбаясь, я вынимаю руку из его ледяных лап.

— Прошу меня извинить, мне нужно в дамскую комнату.

Я не жду реакции на свою реплику. Просто встаю из-за стола, беру с собой сумочку, отворачиваюсь и ухожу.

Я сохраняю хладнокровие, пока не вхожу в туалет. Он оформлен в спокойных бежево-белых тонах, раковина украшена свежими цветами. Тут никого нет, поэтому я позволяю себе швырнуть сумку на бархатный диван у стены и крепко выругаться.

Я стараюсь не думать о Крейге плохо. В конце концов, он мужчина. У них есть потребности. И мы оба свободны. Он не делает ничего плохого, ясно выражая свои намерения. Но все было так… расчетливо. Так мелочно.

В отличие от всего, что я вижу в глазах Тео Валентайна.

— О, ради Бога, Меган, — бормочу я с отвращением к себе. — Хватит уже!

Я мою руки в раковине, затем медленно сушу их, оттягивая время. Я не хочу в туалет, но еще не подготовилась морально к интересному подходу Крейга в свиданиях. Мне так и не понятно, почему он не пригласил для этого Сюзанну. Он мог бы вообще обойтись без ужина и поехать прямо в отель!

Потом вспоминаю, что он назвал ее «очевидной», а меня «загадочной». И тут до меня допирает. Крейг любит вызов.

А для мужчины, которому нравится сложные задачи, секс на первом свидании в гостиничном номере с инвалидкой по флирту, которая все еще носит обручальное кольцо после пяти лет вдовства, это вероятно, какая-то игра на олимпийском уровне.

Я — Эверест, а он альпинист, нацелившийся на покорение вершины.

Хватит глупых метафор, Меган. Что ты собираешься делать?

— Просто переведу разговор на что-то другое. Заставлю его поговорить о себе. Вряд ли это будет трудно.

Проклятие. Я снова отвечаю голосу в голове.

Хорошо, что я отличный слушатель.

Официально заявляю: у меня едет крыша.

С раздражением хватаю сумочку с дивана, поворачиваюсь на каблуках и выбегаю из уборной.

И врезаюсь прямо в Тео Валентайна, который выходит из мужского туалета.

ГЛАВА 17

Воздух покидает мою грудь со слышимым хрипом от столкновения с Тео. Я роняю сумочку, спотыкаюсь и пытаюсь поймать равновесие на каблуках. Он хватает меня за руки до того, как я падаю, и прижимает к себе. К своему большому, твердому, теплому телу.

Затаив дыхание, я впиваюсь в него взглядом и поражаюсь чистым физическим удовольствием от близости. Каждая его частичка приковывает меня к себе, выжигая в моем мозгу эти ощущения: его лицо, запах, пульсирующую вену на шее. Его сильные руки, которые сжимаются вокруг моих бицепсов. Стук его сердца, который отдается в моей груди.

Дрожащий выдох сходит с моих губ, но в целом моя способность говорить потеряна.

Каждая дремлющая клетка моего тела пробудилась и стала кричать.

Мужчина делает вдох, раздувая ноздри. Не могу сказать в каком он состоянии — в ярости, шокирован или возбужден — потому что никто никогда не смотрел на меня так.

Затем он осторожно отдаляет меня от себя и отступает.

Тео одет в свои обычные выцветшие джинсы, сапоги и кожаную куртку. Черные волосы снова в полном беспорядке. Трехдневная щетина проступает на челюсти, глаза мрачнее тучи одновременно с дикой яркостью тысячи пылающих солнц.

Он такой красивый, что мне приходится приложить руку к стене, чтобы удержать баланс.

Тео разглядывает меня с головы до ног. С тем же успехом он мог бы проделывать это своими руками. Меня начинает трясти. Во рту пересыхает. Кожа вибрирует электричеством. Не удивлюсь, если мои волосы встали дыбом, образуя корону вокруг головы.

Я, наконец, собираю остатки разума, чтобы произнести пару слов.

— Что ты здесь делаешь?

Не отводя от меня взгляда, он дергает подбородком в сторону бара.

Он не мог знать, что я буду здесь с Крейгом. Даже я не знала, куда Крейг поведет меня. Так что, если только он не преследовал нас, то это просто еще одно чертовски удивительное совпадение.

Тео поднимает подбородок в мою сторону, типо спрашивая: «Как насчет тебя?»

— У меня ужин с Крейгом Кеннеди.

Втягивание верхней губы легкое, но безошибочное. Этим своим действием он произвел неожиданный для меня эффект — сильно разозлил.