35238.fb2 Хроника царствования Карла IX - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Хроника царствования Карла IX - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

- Какие вести?

- Уж верно, что-нибудь насчет гугенотов.

- Опять гражданская война начнется, - сказал Бертран.

- Тем лучше для нас, - подхватил Мерлен: он во всем видел хорошую сторону. - Знай себе круши, села жги, гугеноток щекочи!

- Они, поди, затевают то же, что когда-то в Амбуазе, - сказал сержант. - Потому-то нас и вызвали. Ну, мы порядок быстро наведем.

В это время из разведки вернулся корнет, приблизился к капитану и стал тихо ему докладывать, а его солдаты присоединились к товарищам.

- Клянусь бородой, ничего не понимаю, что творится в Париже! - заговорил один из тех, кто ходил в разведку. - На улицах мы ни одной кошки не встретили, зато в Бастилии полно солдат. На дворе швейцарские пики торчат - чисто колосья в поле!

- Их там не больше пятисот, - возразил другой.

- Гугеноты покушались на короля, вот это я знаю наверное, - продолжал первый, - и во время свалки великий герцог Гиз собственноручно ранил адмирала.

- Так ему, разбойнику, и надо! - вскричал сержант.

- Дело до того дошло, - продолжал конник, - что швейцарцы на своем чертовом тарабарском языке говорили: мол, слишком долго во Франции терпят еретиков.

- И то правда, за последнее время они что-то уж очень стали нос задирать, - сказал Мерлен.

- Уж так важничают, уж так спесивятся - можно подумать" что это они нас побили под Жарнаком и Монконтуром.

- Они бы рады съесть мясо, а нам оставить кость, - молвил трубач.

- Добрым католикам давно пора их проучить.

- Доведись до меня, - сказал сержант, - прикажет мне король: "Перебей эту сволочь", - да пусть меня разжалуют, если я заставлю повторить этот приказ!

- Бель-Роз! А ну-ка, расскажи, что делал в городе корнет, - обратился к нему Мерлен.

- Он говорил с одним швейцарцем, похоже, с ихним офицером, но только я не расслышал, о чем. Тот ему сообщал что-то, знать, любопытное, потому корнет все только: "Ах, боже мой, боже мой!"

- Гляньте: к нам конники летят во весь мах. Уж верно, с приказом!

- Кажется, двое.

Капитан и корнет поехали к ним навстречу. Двое всадников быстро двигались по направлению к легкоконному отряду. Один из них, нарядно одетый, в шляпе, украшенной перьями, с зеленой перевязью, ехал на боевом коне. Спутник его, толстый, приземистый, коренастый, в черном одеянии, держал в руках большое деревянное распятие.

- Будет драка, это уж как пить дать, - сказал сержант. - Вон и священник - его послали исповедовать раненых.

- Не больно-то весело драться на голодное брюхо, - проговорил Мерлен.

Двое всадников попридержали коней и, вплотную подъехав к капитану, остановились.

- Целую руки господину де Мержи, - заговорил человек с зеленой перевязью. - Узнаете своего покорного слугу Тома де Морвеля?

До капитана еще не успела дойти весть о новом злодеянии Морвеля; он знал его только как убийцу славного де Муи. Вот почему он очень сухо ответил Морвелю:

- Я никакого господина де Морвеля не знаю. Полагаю, что вы явились объявить нам наконец, зачем мы здесь.

- Милостивый государь! Дело идет о спасении доброго нашего государя и нашей святой веры: им грозит опасность.

- Какая такая опасность? - презрительно спросил Жорж.

- Гугеноты злоумышляли на жизнь его величества. Однако преступный их заговор был, слава богу, вовремя раскрыт; ночью все истинные христиане должны объединиться и перерезать их сонных.

- Так муж силы Гедеон истребил мадианитян [95], - вставил человек в черном одеянии.

- Что такое? - содрогнувшись от ужаса, воскликнул Мержи.

- Горожане вооружены, - продолжал Морвель, - в город стянуты французская гвардия и три тысячи швейцарцев. Наши силы исчисляются примерно в шестьдесят тысяч человек. В одиннадцать часов будет подан сигнал - и пойдет потеха.

- Подлый душегуб! Это все мерзкая ложь! Король не дает распоряжений об убийствах, в крайнем случае он за них платит.

Однако Жорж тут же вспомнил о разговоре, который несколько дней тому назад вел с ним король.

- Потише, господин капитан! Если бы служба королю не поглощала все мои помыслы, я сумел бы ответить на ваши оскорбления. Слушайте меня внимательно: я прибыл к вам от его величества с требованием, чтобы вы и ваш отряд следовали за мной. Нам вверены Сент-Антуанская улица и прилегающий к ней квартал. Я привез вам точный список лиц, которых нам надлежит отправить на тот свет. Его преподобие отец Мальбуш обратится к вашим солдатам с наставлением и раздаст им белые кресты - такие кресты будут у всех католиков, а то в темноте можно принять своего за еретика.

- Я ни за что не приму участия в избиении спящих людей.

- Вы католик? Вы признаете Карла Девятого своим королем? Вам известна подпись маршала Ретца, повиноваться которому - ваш долг?

С этими словами Морвель достал из-за пояса бумагу и передал капитану. Мержи подозвал одного из своих конников, тот зажег о фитиль аркебузы пучок соломы и посветил капитану, и капитан прочел составленный по всей форме указ, именем короля обязывавший капитана де Мержи оказать поддержку городскому ополчению и поступить в распоряжение г-на де Морвеля для несения службы, коей суть вышеназванный г-н де Морвель ему изъяснит. К указу был приложен перечень имен под заглавием: Список еретиков, подлежащих умерщвлению в Сент-Антуанском квартале. Легкоконники не знали, что это за указ, они только видели при свете факела, который держал один из них, как глубоко он взволновал их начальника.

- Мои конники никогда не станут заниматься ремеслом убийц, - сказал Жорж и швырнул указ прямо в лицо Морвелю.

- При чем же тут убийство? - хладнокровно заметил священник. - Речь идет о справедливом возмездии еретикам.

- Орлы! - возвысив голос, крикнул Морвель легкоконникам. - Гугеноты хотят умертвить короля и перебить католиков. Их надо опередить. Ночью, пока они спят, мы их всех порешим. Их дома король отдает вам на разграбление!

Хищная радость звучала в крике, прокатившемся в ответ по рядам:

- Да здравствует король! Смерть гугенотам!

- Смирно! - громовым голосом крикнул капитан. - Здесь я командую, и больше никто... Друзья! Этот негодяй лжет. Но если даже и есть такой указ короля, все равно мои легкоконники не станут убивать беззащитных людей.

Солдаты молчали.

- Да здравствует король! Смерть гугенотам! - крикнули Морвель и его спутник.

Конники повторили за ними:

- Да здравствует король! Смерть гугенотам!

- Ну так как же, капитан? Повинуетесь? - спросил Морвель.