35377.fb2
Погоняя его, будет бешено скакать вперед,
Морда, рот, ноги не выдержат скачки /?/,
Его будут толкать, тянуть, смерть будет ужасна.
XXXIX.
Вождь французской армии
Решит, что потерял основное войско /фалангу/,
На мостовой овес и черепица,
Через Геную придут иностранцы.
XL.
В бочках привезут масло и жир для помазания,
Двадцать один [человек] перед закрытым портом /закрытой дверью/.
Во втором дозоре совершат чудеса смертью,
Достигнут ворот, дозор /караул/ их прибьет.
XLI.
Кости рук и ног будут сжаты /заключены в тюрьму/,
По слухам /из-за шума/ дом долгое время будет необитаем,
Будут раскопаны, погребенные во сне,
Дом станет здоровым и будет заселен без шума.
XLII.
Двух новоприбывших поймают тогда,
Когда они будут наливать яд на кухне великого Принца,
Грязнуля поймает обоих на месте преступления,
Будет взят [тот], кто хотел до смерти довести старшего.
ДРУГИЕ КАТРЕНЫ,
отобранные из 12 в седьмой Центурии,
отброшенных или перенесенных
в предыдущие Центурии
LXXIIL
Поддержка тронов с помощью вооруженных отрядов /манипул/ и денег /?/
Изменит святыни /посвящение, коронование/ и храмы /и перейдет на молитву/,
Взятые в плен /взятые и пленные/ не остановятся на трех /тройных/ лугах,
Он будет опущен на дно, поднят, посажен на трон.
LXXX.
Запад освобождает /свободный Запад/ Британские Острова,
Его признают сначала внизу, потом вверху
/Узнанный пойдет вниз, потом вверх/,
Недовольны, грустят и восстают Корсика и Шотландия,
Потом восстанут еще больше теплой ночью.
LXXXII.
Хитрость и притворство будут редкими,
Смерть приближается к восставшей области,
Вернувшись из путешествия к варварам,
Они будут прославлять приход /вход/ протестантов.
LXXXIII.
Горячий ветер, совет, плач, робость,
Ночью в постели атакован без оружия,
Страшное несчастье угнетения,
Эпиталама новообращенному, плач и слезы.
* ЦЕНТУРИЯ VIII *