Бездонная пустота - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— Что?

— Папа любит Шелби и любил ее всегда.

— И что?

— Что значит «и что»? — кричу я, затем захлопываю рот ладонью и прислушиваюсь, нет ли признаков того, что папа меня услышал.

— Ну, кому какая разница? — Стив пожимает плечами, укладываясь обратно, и тянется выключить лампу.

— Тебе все равно? — шепчу я, потирая руки. Он замирает, и его глаза возвращаются ко мне.

— Да, — бурчит брат, затем выключает свет, погружая комнату в кромешную темноту.

— Почему у папы никогда не было девушки?

— Не знаю, Бри, и мне все равно. А теперь уходи.

— Папа все еще любит ее и не переставал любить. Он сказал, что сожалеет, что не отправился за ней, когда она уехала.

— Он сказал это тебе? — Его тон полон недоверия, и я слышу, как скрипит кровать, а затем комнату наполняет свет.

— Нет, не мне. Он сказал это ей.

— Что?

Присев на край кровати, обхватываю себя руками за талию и прикусываю губу.

— Бри, — рычит он.

— Я пошла поговорить с папой, но он был с Шелби на балконе, и они разговаривали. Я услышала наши имена, поэтому прислушалась к тому, что они говорили. Он сказал ей, что сожалеет, что не отправился за ней и не привез обратно. Сказал, что не продолжает жить дальше и не перестает ее любить.

— Ладно.

— Что значит «ладно»? — восклицаю я, взмахивая руками.

— Просто «ладно». — Стивен пожимает плечами. — Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Ну влюблен в нее папа и что? Кого это волнует?

— Я хочу, чтобы папа был счастлив, — шепчу я. — Она не хочет давать ему шанса. Мы должны заставить ее дать ему шанс.

— Бри. — Он трет лицо и стонет.

— Пожалуйста, Стивен.

— Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — Он вскидывает руки вверх. — Серьезно, Бри, что мы можем сделать?

— Не знаю, но должен быть способ показать Шелби, какой папа хороший парень, и заставить ее тоже полюбить его.

— Ты сумасшедшая, Бри. Ты не можешь заставить людей влюбиться.

— Не стоило просить тебя о помощи, — бормочу я, жалея, что у меня нет друзей, с которыми я могла бы поговорить об этом.

— Я не говорю, что не помогу. Просто не знаю, что мы могли бы сделать.

— Ты мне поможешь? — выдыхаю я, рассматривая брата, чтобы понять, не лжет ли он.

— Я тоже хочу, чтобы папа был счастлив. — Он закатывает глаза.

Вскакивая, обнимаю его и крепко сжимаю.

— Я придумаю план.

С улыбкой отпрыгиваю, прежде чем Стив успеет оттолкнуть меня, а затем тихо выхожу из его комнаты, возвращаясь в постель, где последние четыре часа провела за попытками сообразить, как заставить Шелби влюбиться в папу.

ГЛАВА 6

Зак

Нажав на кнопку звонка, прислушиваюсь к звуку. Снаружи звучит ужасно, и я не представляю, каково слышать это внутри дома. Подождав несколько минут, смотрю на часы, затем на дверь. Сейчас только семь, но сегодня пятница и Шел должна готовиться к работе, так как банк открывается в девять. С другой стороны, если вчера после моего ухода она продолжила пить, возможно, у нее убийственное похмелье.

Позвонив еще раз, но так и не получив ответа, вытаскиваю из кармана связку ключей и перебираю их, пока не нахожу тот, который много лет назад дал мне Пэт. Раздумываю, не воспользоваться ли им, чтобы заглянуть на секунду.

— К черту, — бормочу я, вставляя ключ в замок и поворачивая его.

Когда щелчка не раздается, у понимаю, что Шел не заперла дверь на ночь.

Войдя в темный дом, подхожу к панели системы безопасности на стене, понимая, что она даже не включила сигнализацию.

— Шелби, детка, я отшлепаю тебя по заднице.

Покачав головой, направляюсь по коридору в заднюю часть дома, и обнаруживаю, что дверь в спальню широко распахнута. Шел все еще спит. Оглядев комнату, обнаруживаю что шторы задернуты, а жалюзи закрыты, отчего в комнате царит почти полная темнота.

Шагаю к кровати и мгновение рассматриваю Шел. Она спит на животе, подложив руку под щеку, нога вылезла из-под одеяла, густая грива волос закрывает половину лица. Перекинув их через плечо, наклоняюсь ближе, прижимаясь губами к ее уху.

— Шелби, проснись.

— Я сплю, — бормочет она, делая замах в мою сторону, и промахивается, а затем возвращает руку на прежнее место.

— Тебе нужно вставать. Через час у нас встреча с моим адвокатом, — тихо говорю я, жалея, что не могу разбудить ее своим ртом и руками.

— Что?

Даже во сне она выглядит очаровательно. Сводит вместе брови, надувает губы.

— У нас назначена встреча с моим адвокатом. Тебе нужно встать и собраться, — повторяю, проведя пальцем между ее бровями.

— Что? — опять спрашивает она, открывая один глаз.

— Вставай, детка.