35403.fb2
И тот удар, что ты готовил для врагов,
Сам, Цинна, на тебя обрушиться готов.
Коль, из любви ко мне, свершишь ты дело мести
И сокрушишь врага, ты с ним погибнешь вместе.
Зачем же к гибели свои шаги стремить?
Погибнуть за меня - не значит отомстить.
Жестоки те сердца, что счастливы бывают,
Не видя, что другим мученье доставляют,
И кто б к разряду бед тягчайших не отнес
Ту вражескую смерть, что стоит многих слез!
Но можно ль слезы лить, идя дорогой верной?
Любую цену тут нельзя считать безмерной.
Убийцу поразив отмстительной рукой,
Пристойно ль рассуждать, какой он пал ценой?
Прочь, страхи ложные, пустое сожаленье,
Прочь, недостойное души моей смущенье!
Любовь, послушная лишь слабостям моим,
Долг не оспаривай, а лишь иди за ним.
Покорность долгу - честь, с ним спор - пятно позора.
Будь благородною и подчинись без спора.
Чем больше долгу дашь, тем больше он вернет,
Служи ему, но так, чтоб ждал тебя почет!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Эмилия, Фульвия
Эмилия
Клялась я, Фульвия, и клясться вновь хочу я,
Да, Цинну я люблю и лишь его зову я,
Но если Август жив, не быть ему со мной.
Пусть Цезаря убьет. Лишь этого ценой
Получит он меня. Вот мой закон единый.
Фульвия
Ты Цезаря хулить имеешь все причины,
Сумела ты себя достойною явить
Того, за чью ты кровь хотела б отомстить.
Но я прошу сейчас к речам моим вниманья:
Должна ты охладить столь пылкое желанье.
Ведь Август, что ни день, готов, по мере сил,
Сам искупить то зло, что всем он причинил.
Тебе он оказать готов благоволенье,
Он столь почтителен, столь полон уваженья,
Что многие тебя просили уж не раз
За них похлопотать, коль нужно, в должный час.
Эмилия
Мне эти милости отца не возвращают,
И, как у Августа меня ни почитают,
Как ни богата я, как сан мой ни почтен,
Всегда я только дочь того, кто был казнен.
Об этих милостях твое превратно мненье,
От вражеской руки они - лишь оскорбленье;