─ Что?
В ту ночь, когда Чарли убил Мерфи, он дерьмово высказывался о Герцогине. Учитывая дерьмовый характер Чарли, я всегда считал, что именно поэтому он приставил мачете к его шее и перерезал горло. Но это… это едва ли вяжется с его последним признанием. В официальном полицейском отчете о смерти моих родителей говорилось, что у моего отца была эмболия, из-за которой и произошел несчастный случай. Что он въехал на машине в уличный знак. Но Чарли… Чарли?
─ Ой, да ладно. Не смотри на меня с таким удивлением. Твоя шлюха-мать сбежала с моим ребенком. Я не мог позволить ей уйти. Я не прощаю, Зет. И уж точно не забываю.
Глава 9
─ Слоан. Слоан, очнись. ─ Кто-то трясет меня. Грубо. Это, возможно, худшее ощущение в мире. Мне кажется, что мне не время приходить в себя. Возможно, я не очнусь еще очень долго. ─ Слоан, ты должна встать. Сейчас же!
Настойчивость, прозвучавшая в голосе собеседника, прорывается сквозь туман, окутавший мою голову. Все снова нахлынуло на меня ─ церковь, гроб, бомба. Лазурная синева безоблачного неба превращается в промышленную серость улицы подо мной. Боль, жар и паника. Я открываю глаза, и на меня смотрит Лэйси, на ее лице появляется озабоченность.
─ Слава богу. Ты жива.
Ее руки дрожат, когда она проводит ими по моему туловищу, пальцы осторожно стягивают куски моего разорванного платья. Я опускаю взгляд на свое тело и вижу, что я в полном беспорядке. Гребаный беспорядок.
─ Что, черт возьми, происходит? ─ хриплю я.
─ Чарли пытался убить тебя. Но ничего не вышло, ─ объясняет Лэйси.
Я пытаюсь сесть, но не могу. Лэйси закидывает одну мою руку себе на плечо и поднимает меня в вертикальное положение. Комната немного кружится, но затем замедляется и останавливается совсем. Майкл лежит на полу в нескольких сантиметрах от нас. Похоже, он в отключке.
─ О, черт! С ним все в порядке?
Я ползу вперед на четвереньках, нащупывая руками воротник, пытаясь расстегнуть рубашку, чтобы проверить пульс. Он есть, сильный и ровный, хотя и немного замедленный.
─ Когда вас привезли сюда, у него шла кровь из головы, ─ говорит Лэйси. ─ Но недавно остановилась. Я не знала, что делать.
Она права ─ у Майкла рана на голове, чуть выше правого виска. Кровь уже запеклась, образовав корочку. Я приоткрываю ему веки и пытаюсь увидеть, реагируют ли зрачки, хотя в темноте это трудно определить. Думаю, да. Возможно, его организм пытается самоисцелиться, но ему все равно нужна медицинская помощь. Первым делом я осматриваю комнату, но не в поисках аптечки или выхода, а в поисках того единственного человека, который может все уладить. Единственного человека, который сможет все это исправить. Но его здесь нет.
─ Где Зет, Лэйси? ─ Она бросает на меня виноватый, растерянный взгляд. У меня в животе начинается бурление, словно меня сейчас вырвет. ─ Лэйси, где твой брат?
─ Чарли отвел его в подвал.
─ Подвал? Что, черт возьми, находится в подвале? Где мы?
Помещение представляет собой темную квадратную коробку ─ ни окон, ни мебели. Ничего. Она абсолютно пуста, если не считать нас троих. Выход только один ─ стальная дверь с клавиатурой, вмонтированной в стену рядом с ней.
─ Раньше здесь был старый кинотеатр, ─ говорит Лэйси, шмыгая носом. ─ Чарли сказал, что как-то приводил сюда мою маму на свидание. Когда он еще был открыт.
Я сажусь на холодную, твердую землю, подтягиваю колени и прижимаю их к груди.
─ Лэйс… боже, Лэйс, Чарли не приводил сюда твою маму, уверяю тебя.
Она прикусывает губу, пристально глядя на меня.
─ Знаю, ─ говорит она тоненьким голоском. ─ Я знаю, что не приводил. Но он сказал, что приводил.
─ Ты знаешь, что Герцогиня не твоя мама?
Она кивает.
─ Я никогда ему не верила.
─ Тогда… ─ Я едва могу говорить. Волна гнева нарастает в моей груди, сжимая горло. ─ Тогда зачем ты разговаривала с ним по телефону? Почему, черт возьми, ты поехала с ним?
─ Потому что… ─ Она закрывает лицо руками. ─ Сейчас это звучит глупо.
─ Лэйси, скажи! ─ Я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать во всю мощь своих лёгких.
─ Потому что я знала, что он мой отец. И… и хотела, чтобы он думал, что я поверила ему, когда он позвонил мне. Вот почему я сказала… вот почему я сказала все эти ужасные вещи. Прости меня, Слоан, правда, я ничего такого не имела в виду.
─ Что? ─ Это абсолютное безумие. Она знала? Зет все время знал, что Лэйси ─ его сестра, а теперь она говорит мне, что знала, что Чарли ─ ее отец? Что не так с этими людьми? Почему, черт возьми, они настолько скрытны? Я хочу схватить Лэйси и встряхнуть ее. И трясти до тех пор, пока она не поймёт, что к чему. ─ Почему?
Белокурая девчонка пожимает плечами, дергая за нитку на порванном свитере.
─ Потому что он постоянно портит жизнь Зету. И он пытался навредить тебе. Я хотела… хотела убить его. Я пыталась. Вот почему я здесь, с тобой, а не там, с ними.
─ Ты пыталась убить Чарли?
─ С помощью отвертки.
Все это не имеет никакого смысла. Я прижимаюсь лбом к коленям, пытаясь отдышаться от охватившей меня паники.
─ Он мог убить тебя, Лэйс. О чем ты думала?
Тишина. Когда я поднимаю глаза, собираясь отругать ее, замечаю, что по ее лицу текут слезы.
─ Я хотела, чтобы вы были в безопасности. Я хотела, чтобы у вас была нормальная жизнь, которую вы заслуживаете. Вы не можете жить нормально, пока Чарли рядом, и вы… вы не сможете забыть все это, если Зет убьет его. Это будет преследовать вас.
Я хочу возразить ей, но слова застревают в горле. Честно говоря, делала все возможное, чтобы не думать об этом. Я знала, что убийство Чарли ─ это единственный способ, которым Зет видит нашу совместную жизнь, как и говорит Лэйси, но старалась об этом не думать. Пыталась заставить себя поверить, что не против, потому что Чарли ─ плохой человек. Потому что Чарли убьет нас, если ему представится такая возможность. Но я не смирилась с этим. И старалась особо не думать об этом.
Лэйси начинает рыдать.
Я подползаю к ней и обхватываю ее за плечи.
─ Зет бы не хотел, чтобы ты взяла на себя подобную ответственность ради него. И я тоже. Ты разбила ему сердце, когда ушла с этим мужчиной.
Она поворачивается ко мне, всхлипывая еще сильнее, ее голос звучит приглушенно потому что она уткнулась в мое плечо.
─ Знаю. Но… он так много сделал для меня. Все. И ты тоже. И я уже убивала ─ Грега Мэллори. Я подумала, что хуже не будет. Я могу сделать это снова, если понадобится.
─ О, черт, Лэйс.
Я крепко прижимаю ее к себе, поглаживая по спине. Бедная девочка. Признаться, я злюсь на нее с тех пор, как она вышла из квартиры Зета вместе с Чарли. Она решила бросить нас. Предпочла его своему брату и мне. Это причинило такую боль, что словами не описать, но сейчас еще больнее. Она сделала все это, поставила себя в такое ужасное положение ради нас. Мне тяжело с этим справиться.