Соучастник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти ─ грех: а сила греха ─ закон. Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды и непоколебимы: всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.

Пепел к пеплу…

Прах к праху…

Вместо этого, слова, которые я хочу сказать, будет трудно произнести, но они правдивы. Правда о Лэйси. Я приседаю рядом со свежей землей и кладу руку ладонью вниз на нее, как бы в последний раз кладя руку на плечо девушки.

─ Прости меня, Лэйс, ─ задыхаюсь я.

Глубокий вдох. Еще один. Как я это сделаю? Как? Не думаю, что смогу. Я собираюсь встать и разрыдаться, но тут мне на плечо ложится сильная рука. Зет. Он опускается рядом со мной на корточки и обхватывает меня руками, притягивая к себе. Так неправильно, что он утешает меня сейчас, но он придает мне сил. Я могу это сделать.

─ Мне стыдно, ─ говорю я, изо всех сил стараясь взять себя в руки. ─ Мне стыдно, что ты отдала свою жизнь за мою. Во многих отношениях ты была самой слабой из нас всех. Ты годами страдала от жестокого обращения со стороны людей, которые должны были заботиться о тебе. У тебя отняли невинность, хотя ее следовало защищать и лелеять. Ты хотела сдаться, но мы не позволили тебе, Лэйси, потому что видели, какая ты добрая, милая и любящая, а мы были эгоистами. Ты была лучиком в нашей жизни, и мы не хотели терять этот свет… потому что без тебя наша жизнь стала намного мрачнее. Хоть ты и казалась самой слабой, ты довольно часто проявляла небывалую силу. Ты видела нас такими, какими мы есть, и ты любила нас за это. Ты все видела. ─ Я замолкаю, мне хочется и смеяться, и плакать, потому что все сказанное ─ правда. Она на самом деле была такой. ─ Ты видела мир так, как никто из нас не видел. Ты словно смотрела на все со стороны, и мне очень жаль, Лэйс, потому что ты заслуживала большего. Ты заслуживала любви. Мужа и детей. Перестать быть невидимкой. Для нас ты не была невидимкой, Лэйси. И даже несмотря на то, что тебя больше нет, ты всегда будешь с нами. Мы никогда не забудем тебя, сестра. Мы никогда не отпустим тебя.

К тому времени, как я закончила говорить, солнце уже село.

Зет вынужден нести меня к машине.

Глава 14

Я. Не могу. Думать.

Глава 15

Консьерж Regency Rooms ни слова не говорит о крови, грязи, поте и слезах, которыми мы покрыты, пока молча движемся по холлу. Он поднимает глаза ─ я вижу, как он это делает, ─ но парень и глазом не моргнул. Он делает вид, что нас здесь нет. За такую осмотрительность приходится дорого платить. Не то чтобы Зи не мог себе этого позволить. Я вообще не понимаю, почему сейчас думаю о таких обыденных вещах, как деньги. Мы все эмоционально истощены, это единственное, что имеет значение.

Все произошло так быстро. Сегодня утром мы собирались на похороны, чтобы попытаться вернуть Лэйси, а теперь Чарли мертв, и мы только что вернулись с похорон Лэйси. Какой в этом смысл? Сегодня утром я вышел из апартаментов, абсолютно уверенный, что мы вернемся с нашей девочкой. У меня, бл*дь, не было в этом никаких сомнений.

Мы все были совершенно потрясены тем, что произошло. И я чертовски волнуюсь за Зи. Ни разу за все время нашего знакомства, я не видел его таким. Он просто… его нет. Он не произнес ни слова с тех пор, как мы похоронили Лэйс. Его молчание гораздо страшнее, чем, когда он мрачно настроен, и ты знаешь, что он разорвет тебя на части, если заметит косой взгляд, направленный в его сторону. В таких случаях всегда можно предугадать его действия. В данный момент он словно пустая оболочка и кажется немного не в себе. Как будто он может в любую секунду взорваться, и времени на то, чтобы убежать в укрытие, совершенно не останется.

Зи и Слоан возвращаются в свой номер, не говоря ни слова. Интересно… надеюсь, ради всего святого, она сможет помочь ему справиться с этим. Надеюсь, он позволит ей.

Первое, что я вижу, когда открываю дверь в свой номер, ─ коробка «Лаки Чармс», которую купил вчера вечером, когда отвез Зета к психиатру. Я застыл на пороге и смотрю на самодовольного ирландского ублюдка на коробке, боясь даже моргнуть. Боюсь пошевелиться. Чарли мертв. Лэйси мертва. Все это слишком нереально.

Мой телефон начинает звонить. Не тот, что был со мной утром. Он взорвался в машине. Нет, запасной, который я оставил на кухонном столе. Хватаю коробку «Лаки Чармс» и выбрасываю ее в мусоропровод, а затем отвечаю на звонок. Я не смотрю на определитель номера. Мне все равно, кто звонит, мне просто нужно отвлечься, чтобы не сорваться и не начать крушить все вокруг.

─ Да.

─ Где ты был, ублюдок? Я звонил тебе весь день.

О, черт. Ребел.

─ Нас похитили. Мы потеряли Лэйси.

─ Что? Похитили? И я знаю, что вы потеряли Лэйси. Разве вы не планировали вернуть ее?

─ Нет, мы потеряли ее, потеряли. Она умерла.

Я слышу, как на другом конце линии дышит мой двоюродный брат. Наверное, не может подобрать слов. Я точно не могу.

─ Чарли убил ее? ─ в конце концов, спрашивает он.

─ Нет. Один из его парней застрелил ее после того, как она… Лэйси… Лэйси вонзила Чарли в сонную артерию гребаную вилку.

Ребел молчит, переваривая услышанное.

─ Это чертовски круто, ─ тихо говорит он. Услышать подобное от Ребела ─ высшая похвала. ─ Мне очень жаль, чувак. Знаю, ты заботился о ней. Как Зет это переносит?

─ Плохо.

─ Ох. А ты?

─ Тоже плохо.

─ Бл*дь. Полагаю, сейчас неподходящее время, чтобы говорить, что Алексис в городе и хочет увидеться с сестрой?

Неподходящее время ─ не то слово. Я снимаю порванный пиджак ─ он пахнет дымом и кровью.

─ Я бы подождал пару дней, чувак. Слоан сейчас в таком же раздрае, как и мы.

Ребел вздыхает.

─ Ладно, хорошо. Завтра у нас встреча с Хулио. Я должен передать ему свои файлы. Проблем не избежать. Ты сможешь быть там?

Я морщусь, пытаясь придумать способ вежливо послать его на х*й. Вместо этого ловлю себя на том, что говорю:

─ Если не буду нужен Зи или Слоан, я к твоим услугам.

─ Уверен? Ты мне не нужен, если будешь витать в облаках.

Он имеет в виду, что ему нужен боец. И я, несомненно, тот, кто ему нужен.

─ Не беспокойся, Ребел. Я дам знать утром, если буду в деле.

Хотя я уже знаю, что буду. Мне нужно что-нибудь ударить. Мне нужно подраться. Мы с Зи очень похожи, обычно нам помогает почувствовать себя лучше выбивание дерьма из кого-то, но это нечто большее. Это неутолимая потребность, которая не будет удовлетворена, пока я не причиню кому-то серьезные телесные повреждения. Неважно, что я убил Сэмми, когда он пришел, чтобы попытаться убить меня. Неважно, что я убил О'Шеннесси, а также тех двух парней, которые появились из ниоткуда. Я все еще полон ярости. Мне придется использовать кулаки, чтобы избавиться от нее. Я должен обрушить поток ярости на головы тех, кто представляет для нас угрозу, потому что я не могу пройти через это снова.

Черт знает, что было бы, если бы Слоан умерла. Об этом даже думать не хочется. Остановить Зи было бы невозможно. Он убьет всех, кто попадется ему под руку, независимо от того, замешаны они или нет, и ему будет все равно, если его за это посадят. Для него это будет стоить того. Черт возьми, он сделал бы то же самое из-за Лэйси, если бы я не убил О'Шеннесси до того, как босс понял, что происходит.

Я никогда, никогда не забуду выражение его лица, когда он увидел, что Лэйси упала.

Я вешаю трубку, гадая, умрет ли завтра Хулио Перес.

Я так потеряна. Понятия не имею, что мне делать. С тех пор как мы вернулись в апартаменты, Зет сидел в кресле, глядя в окно с видом на город, и я не могла добиться от него ни слова. Да я и не пыталась. Я знаю, что ему нужно побыть одному, это видно по атмосфере в комнате, но я не знаю, стоит ли мне уйти. Я могла бы переночевать в номере Майкла, но не уверена, что это хорошая идея. Мне кажется… мне кажется, что случится что-то ужасное, если я оставлю его одного.