— Спасибо за приглашение, но, думаю, я пожелаю вам доброй ночи.
Не дожидаясь очередной отвратительной диатрибы с языка этого полудурка, я выпрямил плечи и пошёл через толпу наблюдателей, которые отвлеклись от своих занятий, чтобы посмотреть шоу, а затем подошёл к бару, чтобы забрать свою карточку.
Какое разочарование. На мгновение я подумал, что предвзято отношусь к пожарным и посетителями паба, что каким-то образом мне удалось наткнуться на общеизвестную кучку ультра-альф, которые не являются огромными придурками, но нет, я был прав. Нужно было доверять своей интуиции.
Я вышел на приятный вечерний воздух Чикаго и позвонил своему водителю. За мной открылась дверь паба, и я услышал своё имя. Не желая показаться грубым, я повернулся лицом к восхитительному мужчине, которого пришёл сюда сегодня увидеть, и мысленно дал себе пощёчину за то, что оказался таким слабым, но, видимо, в этой области я был не один. Лейтенант Киран Бейли обладал красивым лицом, выпирающими мускулами и улыбкой, которая плавила все трусики в Чикаго, судя по словам его приятелей, так почему бы и не мои?
— Эй, послушай, — произнёс Киран, пряча руки в карманы джинсов. — Прости за то, что там произошло.
— Тебе не за что извиняться. Это была не твоя вина.
— Да, но всё равно, я чувствую ответственность. Я тебя сюда пригласил.
— И я приехал, — дверь в паб распахнулась, донеслись звуки толпы. — Тебе лучше вернуться. Друзья ждут.
— Ну… Подожди, тебе помочь поймать такси или что-то ещё? Ты остановился где-то недалеко?
Хоть я и ценил попытки Кирана успокоить рану, мне не нужна была ничья помощь.
Как раз вовремя, у обочины остановился элегантный чёрный Ягуар XJ, и я кивнул на него.
— Мой водитель знает, как вернуться в «Регент», но спасибо.
Я открыл дверь и начал садиться в машину, но в последний момент повернулся последний раз посмотреть на симпатичного пожарного, ради которого совершил ошибку и пришёл сюда. Я натянуто ему улыбнулся и наклонил голову.
— Увидимся, лейтенант Бейли.
Глава 6
Киран
Музыка ревела из нового стерео, которое я недавно установил в своём кроваво-оранжевом Понтиаке Файрбёрд 1970. Я повернул на улицу, где жил мой брат Бейли, и направился к дальнему концу тупика.
Это была суббота, и мы с братьями обычно собирались в доме нашего детства на барбекю, если были свободны. На этой неделе, казалось, всё сошлось, и мы все не были заняты, судя по тому, что грузовик моего старшего брата Шона уже стоял на подъездной дорожке.
Я припарковался позади него и заглушил двигатель, а затем минуту сидел и смотрел на дом, в котором вырос. В этих стенах было столько воспоминаний. Некоторые хорошие, некоторые не особо. Но с тех пор, как Бейли и его парень Генри переехали сюда и создали собственный дом, здесь рождались только хорошие воспоминания.
Я открыл дверь своей машины и захватил двойную упаковку пива с соседнего сидения, а затем вышел и закрыл дверь задницей. Сегодня снова стояла жара, и чем раньше я уберусь в тень, тем лучше.
Когда я подошёл к входной двери, с веранды позади дома доносился приглушённый смех. Я несколько раз постучался, и дверь широко распахнул мой брат.
— Ну, мы тебя заждались, — Бейли улыбнулся своей беззаботной улыбкой и потянулся за пивом, которое я держал, а затем притянул меня в теплые объятия и похлопал по спине. — Шон уже выпил почти половину пива, которое принёс с собой, и бог знает, я не хочу выслушивать его жалобы.
— Должно быть, это его длинный язык я там слышу, — я ногой захлопнул за собой дверь и пошёл за Бейли на кухню, где Ксандер, наш давний друг семьи — хотя в последнее время он был чуть более дружелюбным с моим старшим братом — стоял и приправлял котлеты для бургеров, аккуратно выложенные на тарелке.
Он посмотрел через плечо на меня, ни один его чёрный или седой волосок не выбивался из причёски, и улыбнулся.
— Ого, посмотрите, кто сегодня решил удостоить нас своим присутствием, — с занятыми руками, он вытянул свой локоть, и я стукнулся о него своим в знак приветствия.
Я поставил на тумбочку упаковку пива и взял жменю чипсов, которые уже лежали в миске.
— Последние пару недель были занятыми. Знаешь, спасал город по одному горящему зданию за раз.
— Такой скромный, — сухо произнёс Ксандер.
Бейли похлопал меня по спине.
— Без небольшой дерзости в огонь не побежишь.
Ксандер посмотрел на нас, приподняв бровь.
— Дерзости? Или неуравновешенности? С вами, братья Бейли, невозможно разговаривать.
— Говорит человек, который ведёт прямые репортажи с войн, ураганов, закрытий наркоторговли…
— Не говоря уже о том, что живёт с самой большой занозой в заднице в Чикаго, — закончил Бейли.
Ксандер усмехнулся.
— Ты правда хочешь это обсудить?
Бейли моргнул, а затем понял, что сказал.
— Нет. Нет, чёрт возьми. Оставь это всё при себе и в спальне, спасибо.
— Не могу обещать, что мы будем держать всё в спальне…
— О боже, мы можем это не обсуждать? Мне не нужно знать, что происходит у кого-то из вас в спальне, — я сунул в рот побольше чипсов и потянулся взять ещё, но Ксандер шлёпнул меня по руке.
— Хмм. Эта необходимость, чтобы мы молчали о своих отношениях, способ предотвратить наши вопросы о том, что происходит у тебя?
Я пожал плечами и слизал солёный уксус со своих пальцев.
— У меня ничего не происходит.
— Нет? — Ксандер и Бейли обменялись взглядами, и у меня создалось впечатление, что они сговорятся против меня. — Ты в последнее время не спасал из беды никаких дам?
Не знаю, почему в моих мыслях всплыло изображение Себастиана Вогеля в обтягивающем красном платье, потому что, судя по тому, что я пока узнал об этом парне, он был очень далёк от того, кого нужно спасать.
— Нет. Неа. Никаких дам в моей кровати… в моей жизни.
Ксандер сузил глаза.
— Ага, — затем он протянул мне тарелку сырых бургеров. — Отнеси-ка их на улицу, чтобы мы с Бейли могли посплетничать о том, что значило это быстрое отрицание.
Наверняка я чувствовал не укол вины, потому что не врал. Не нужно было ничего говорить о Баше. Он был просто одним из многих людей, которых я спас за последние несколько недель. Ничего такого.