— Как и я. Ещё раз спасибо, лейтенант Киран Бейли.
Я кивнул, а он повернулся и направился туда же, откуда пришёл. Расправив плечи и высоко подняв голову, он вышел из станции так, будто шёл по подиуму, а я не мог не вспомнить высоченные шпильки, которые спас для него в ночь пожара. Я задумался, ходил ли он в них так же уверенно.
Подождите, что?
— Если вам что-нибудь ещё понадобится, что угодно, пожалуйста, не стесняйтесь звонить.
Повернувшись и увидев Олсена, который хлопал ресницами, глядя на меня, я с силой его толкнул.
— Ты придурок.
— Но красавчик, я просто тааак благодарен, — произнёс он, всеми силами изображая мистера Вогеля — и это было ужасно. Парни расхохотались.
— Да-да, смейтесь. Только добавьте к этому проверку снаряжения.
Дэвис заглянул в подарочную корзину, полную печенья, маффинов и различной другой выпечки.
— Не против, если я возьму маффин?
— Бери три.
— Одного хватит, но должен сказать, на минуту я подумал, что всё повернётся в другом направлении.
— Прекрати. Он просто был милым.
— Мхмм, очень-очень милым.
Я не успел ответить на это, как Дэвис подбросил один из маффинов в воздух и вышел в ангар. Но прежде чем пойти следом, я сунул визитку мистера Вогеля в карман и покачал головой. Это утро определённо началось неожиданно. Я мог только надеяться, что остальная смена будет чуть менее волнующей.
Глава 4
Киран
— Сегодня чертовски жарко, — Сандерсон, как всегда красноречивый, бросил мне бутылку воды, усаживаясь на автонасосе и делая глоток из собственной бутылки. Сегодня на стадионе Солджер Филд проходила огромная выставка техники, и наша пожарная станция была одной из тех, кому выпала честь поработать с общественностью.
Мы расположились у западного входа на стадион, чтобы нашу станцию было лучше видно, не говоря уже о том, чтобы самим наблюдать за тысячами людей, которые собирались посмотреть на самые последние и величайшие гаджеты — в целом, это был съезд любителей техники и заучек. Два дня, наполненных лучшими из лучших технологиями следующего поколения, демонстрирующими свои продукты для тестирования, чтобы пообщаться с единомышленниками и похвастаться перед обожающей их публикой.
Для нас это был чертовски долгий день сидения на солнце с надеждами, что эти ребята достаточно умны, чтобы надеть головные уборы, использовать солнцезащитный крем и пить достаточно воды между вздохами и ахами над новейшими гаджетами. Чтобы добраться до них, люди вставали в очередь с ночи.
Я никогда не понимал такое мышление. Чёрт, я всё ещё ходил с телефоном, которому было лет пять. У меня ушло три года на то, чтобы за него расплатиться, и он ещё работал. Зачем мне его обновлять?
— Сегодня здесь реально паршиво, — Брамм снял свою кепку и вытер пот со лба. — Всё равно, что мы сделали, чтобы заслужить такое наказание?
— Мы ничего не сделали. Пришла наша очередь, — я проглотил немного воды и посмотрел в сторону Брамма. — Я подумал, что вам понравится провести день вне станции.
— Может и так, если бы мы работали на, ну не знаю, комик-коне? По крайней мере, тогда было бы на что посмотреть. Принцессы-воины, Женщины-кошки, Чёрные вдовы в обтягивающих кожаных костюмах…
— Ага, ладно, я представляю. Но всякое бывает. Может, прямо сейчас тебя там ждёт любовь всей жизни. Нужно расширять горизонты, Брамм. Мысли нестандартно.
Олсен нахмурился, подходя ко мне и протягивая картонную папку.
— Да уж, этого не будет. Ты использовал одно слово, на которое у него аллергия — «мысли».
Брамм показал Олсену средний палец, пока я открывал папку и доставал пропуски на ланч. Каждому из нас давали на день бесплатное блюдо на выбор, и мы ждали, когда организаторы принесут еду.
С золотыми билетами на руках, я связался по рации с другими машинами, дежурящими у входов, и сказал им, что мы идём обедать. Нас отпустили, и пока я раздавал пропуски, у меня заурчал желудок. Казалось, просидев всё утро на заднице, я нагулял аппетит. Либо так, либо моему телу было так скучно, что его волновала мысль о чём-то таком простом, как поход на обед.
Мы пошли ко входу, где охрана проверила свисающие с наших шей бейджи, и затем открылись вторые двери. Нас охватил поток прохладного воздуха, и все коллективно вздохнули.
— Ладно, беру свои слова назад, — сказал Брамм. — Я более чем счастлив принять своё наказание, если оно означает, что я постою тут ещё тридцать минут.
Я закатил глаза.
— Это не наказание. Вы помогаете своему обществу.
— Ладно, бойскаут. Не против, если я пойду помогу ему тем, что подкреплюсь? От меня никому не будет никакой пользы, если я упаду в голодный обморок.
— Разве ты не съел четыре пончика сегодня утром? — произнёс Олсен, в то время как Брамм и Сандерсон направились в сторону стендов с едой.
— Это было несколько часов назад.
— Часа три.
— Что я могу сказать, у меня растущий организм.
Когда парни ушли за едой, Олсен повернулся ко мне.
— Ты идёшь?
— Через минуту. Я подумал, что сделаю быстрый обход. Не повредит осмотреться, убедиться, что всё безопасно.
— Право бойскаута.
— Может и так. Но ты меня знаешь, мне нравится быть готовым ко всему.
— Хорошо, ладно, приходи к нам, когда закончишь свой обход.
— Договорились.
Олсен поспешил за остальными парнями, а я развернулся в противоположную сторону. Продавцы еды все располагались на одной стороне стадиона, а другую занимали демонстрационные площадки, где проходили тестирования, показы, разговоры о продуктах и презентации.
Проходя через толпу, я заметил на себе взгляды нескольких людей. В своих ботинках, рабочих штанах и синей футболке с логотипом станции, я автоматически притягивал внимание, выделяясь среди повседневно одетых посетителей выставки. Добавьте к этому тот факт, что людей в целом завораживают пожарные, и я был совсем не удивлён таким вниманием.
Я прошёлся вдоль нескольких рядов столов и стендов, где мелькали экраны телевизоров и мониторы компьютеров, вокруг которых собирали людей, чтобы узнать о новейшем девайсе, который каким-то образом сильно упростит их жизнь.
Не знаю, зовите меня старомодным, но разве эти люди никогда не переживали из-за возможности того, что произойдёт что-то вроде Скайнета (прим. искусственный интеллект, главный антагонист медиафраншизы о Терминаторах)? Я переживал.